Fracarro SCD2-5416 Скачать руководство пользователя страница 4

 

F: AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ

 

DE: SICHERHEITSHINWEISE

 

 

F:

  L’installation  du  produit  doit  être  effectuée  par  du  personnel 

qualifié conformément aux lois et aux normes locales sur la sécurité. 

Par conséquent, Fracarro Radioindustrie décline toute responsabilité 

civile  ou  pénale  dérivant  de  violations  des  normes  juridiques  en 

vigueur  et  de  l’utilisation  incorrecte  du  produit  de  la  part  de 

l’installateur, de l’utilisateur ou de tiers.  Le produit doit être installé 

en  suivant  les  indications  fournies,  afin  de  préserver  l’opérateur 

d’éventuels accidents et le produit d’éventuels endommagements. 

 

Précautions d’installation 

 

Le  produit  ne  doit  pas  être  exposé  à  l’égouttement  ou  aux 

éclaboussures  d’eau et il doit donc être installé  dans un endroit 

sec, à l’intérieur. 

 

L’humidité  et  les  gouttes  de  condensation,  pourraient 

endommager l’appareil. En cas de condensation, attendre que le 

produit soit complètement sec avant de l’utiliser. 

 

Manier avec soin. Les chocs pourraient endommager le produit. 

 

Laisser  de  l’espace  autour  du  produit  pour  garantir  une 

ventilation suffisante. 

 

La  température  excessive  de  fonctionnement  et/ou  un 

réchauffement excessif peuvent nuire au fonctionnement et à la 

durée du produit. 

 

Ne  pas  installer  le  produit  sur  ou  près  des  sources  de  chaleur, 

dans  des  endroits  très  poussiéreux  ou  en  contact  avec  des 

substances corrosives. 

 

En  cas  de  montage  mural,  utiliser  des  chevilles  à  expansion 

correspondant  aux  caractéristiques  du  support  de  fixation.   La 

paroi  et  le  système  de  fixation  doivent  être  en  mesure  de 

supporter au moins 4 fois le poids de l’appareil. 

 

Attention: 

Pour  ne  pas  se  blesser,  fixer  le  produit  au  mur/sol  en 

suivant les instructions de montage. Installer le produit de façon que 

la  fiche  d'alimentation  de  secteur  soit  facilement  accessible.  Le 

produit  doit  être  connecté  à  l’électrode  de  terre  de  l’installation  de 

l’antenne en conformité avec la norme EN 60728-11. La vis prévue à 

cet effet est caractérisée par le symbole 

 

 

Il est conseillé de respecter les dispositions de la norme EN60728-11 

et de ne pas relier cette vis (borne) (produit) à la terre de protection 

du secteur. 

 

Vis à terre / symbole du connecteur Faston 

 

Avertissements généraux 

En  cas  de  panne,  ne  pas  tenter  de  réparer  le  produit,  sans  quoi  la 

garantie  ne  sera  plus  valable.  Utilisez  uniquement  le  bloc 

d’alimentation fourni avec le produit. Les informations indiquées dans 

ce  mode  d’emploi  ont  été  renseignées  soigneusement  ;  toutefois, 

Fracarro Radioindustrie S.r.l. se réserve le droit d’améliorer et/ou de 

modifier à tout moment et sans préavis les produits décrits dans ce 

mode  d’emploi.  Consulter  le  site 

www.fracarro.com

  pour  connaître 

les conditions d’assistance et de garantie. 

 

 

DE: 

Die  Installation  des  Produkts  muss  von  Fachpersonal  in 

Übereinstimmung 

mit 

den 

Gesetzen 

und 

lokalen 

Sicherheitsvorschriften 

vorgenommen 

werden. 

Fracarro 

Radioindustrie ist daher von einer zivil- oder strafrechtlichen Haftung 

gleich  welcher  Art  entbunden,  die  sich  aus  der  Verletzung  der 

diesbezüglich  geltenden  Rechtsnormen  oder  dem  unsachgemäßen 

Einsatz des Produkts durch den Installateur, den Benutzer oder Dritte 

ergeben.  Die Installation des Produkts muss in Übereinstimmung mit 

den  bereitgestellten  Installationshinweisen  erfolgen,  um  den 

Benutzer  vor  Unfällen  und  das  Produkt  vor  möglichen 

Beschädigungen zu schützen. 

 

Installationshinweise 

 

Das  Produkt  darf  nicht  Spritzwasser  ausgesetzt  werden  und 

muss  in  einem  trockenen  Raum  im  Gebäudeinneren  installiert 

werden. 

 

Feuchtigkeit  und  Kondenswasser  können  das  Produkt 

beschädigen.  Falls  sich  Kondenswasser  gebildet  hat,  warten  Sie 

vor Einsatz des Produktes, bis dieses vollständig getrocknet ist.  

 

Mit Sorgfalt handhaben. Stöße können das Produkt beschädigen.  

 

Um  das  Produkt  herum  Platz  lassen,  um  eine  ausreichende 

Belüftung  zu  gewährleisten.  Eine  zu  hohe  Arbeitstemperatur 

und/oder  eine  übermäßige  Erhitzung  können  den  Betrieb  und 

die Lebensdauer des Produktes beeinträchtigen. 

 

Installieren Sie das Produkt nicht oberhalb oder in der Nähe von 

Wärmequellen und staubigen Orten oder an Orten, an denen es 

mit korrosiven Stoffen in Berührung kommen könnte.  

 

Bei  Wandmontage  für  den  Befestigungshintergrund  geeignete 

Spreizdübel  verwenden.  Die  Wand  und  das  Befestigungssystem 

müssen im Stande sein, mindestens 4 Mal das Gewicht des Geräts 

zu tragen. 

 

Achtung:

  Zur  Vermeidung  von  Verletzungen  muss  dieses  Gerät  an 

der  Wand/am  Boden  nach  den  Installationsanleitungen  gesichert 

werden.Für “DAUERHAFT INSTALLIERTE GERÄTE” muss ein einfach 

zugänglicher  Trennungsschalter  außen  am  Gerät  angebracht 

werden;  für  “GERÄTE  MIT  STROMSTECKER”  muss  die  Steckdose 

neben dem Gerät installiert werden und einfach zugänglich sein. Das 

Produkt muss an den Erder der Antennenanlage in Konformität mit 

der  Richtlinie  EN  60728-11  angeschlossen  werden.  Die  für  diesen 

Zweck vorgesehene Schraube ist mit dem Symbol gekennzeichnet.  

 

 

Es  wird  empfohlen,  sich  an  die  Verordnungen  der  Richtlinie  EN 

60728-11  zu  halten  und  nicht  diese  Schraube  an  die  Schutzerdung 

des Stromnetzes anzuschließen. 

 

Erdschraube / Faston Stecker Symbol 

 

Allgemeine Hinweise 

Im Störungsfall versuchen Sie bitte nicht, das Produkt zu reparieren, 

andernfalls  verfällt  der  Garantieanspruch.  Verwenden  Sie  nur  das 

Netzteil  mit  dem  Produkt  geliefert.  Die  im  vorliegenden  Handbuch 

enthaltenen  Informationen  wurden  sorgfältig  zusammengestellt. 

Fracarro  Radioindustrie  S.r.l.  behält  sich  dennoch  das  Recht  vor, 

jederzeit  und  ohne  Vorankündigung  Verbesserungen  und/oder 

Veränderungen  an  den  im  Handbuch  beschriebenen  Produkten 

vorzunehmen. 

Informationen 

zu 

Kundendienst 

und 

Garantiebedingungen 

finden 

Sie 

auf 

unsere 

Webseite 

www.fracarro.com

 

Содержание SCD2-5416

Страница 1: ...MULTISWITCH SCD2 5416 SCD2 5816 I ISTRUZIONI PER L USO GB OPERATING INSTRUCTIONS F INSTRUCTIONS D EMPLOI D BETRIEBSANLEITUNG...

Страница 2: ...ble comme alternative il est possible de connecter un STB traditionnel sur chaque d riv e D Multischalterkaskade SCD2 dCSS mit 5 Eing ngen und 4 oder 8 Abnehmern im Eingang ist eine automatische Kont...

Страница 3: ...state compilate con cura tuttavia Fracarro Radioindustrie S r l si riserva il diritto di apportare in ogni momento e senza preavviso miglioramenti e o modifiche ai prodotti descritti nel presente manu...

Страница 4: ...uss von Fachpersonal in bereinstimmung mit den Gesetzen und lokalen Sicherheitsvorschriften vorgenommen werden Fracarro Radioindustrie ist daher von einer zivil oder strafrechtlichen Haftung gleich we...

Страница 5: ...situ en en amont ou en aval du syst me il peut tre connect l un des 4 ports satellite Vertical Low Noir Horizontal faible vert Vertical rouge ou de paysage de jaune Utilisez le d codeur qui supporten...

Страница 6: ...o SCR or SCD2 mode DCSS to the first DiSEqC command received from a connected set top box F Exemples d application du commutateur Le mode par d faut est h rit les commutateurs multiswitch SCR ou SCD2...

Страница 7: ...a number of floors can be served with a single product Plant classification CEI100 7 A PLUS F Gr ce au niveau lev de sortie il est possible de desservir plusieurs tages avec un seul produit Classifica...

Страница 8: ...up amplifier keeping the output signal well equalized Plant classification CEI100 7 A PLUS F installation 5 tages cascade Gr ce au CAG Contr le Automatique de Gain en entr e il est possible de desserv...

Страница 9: ...DC IN ports found on each product Plant classification CEI100 7 A PLUS F Exemple installation 5 tages avec alimentation du LNB par un port DC IN L gende le LNB peut aussi tre aliment en ins rant une...

Страница 10: ...tionnement correct du CAG contr le automatique de gain s assurer d entrer avec un niveau correct du signal Pour diviser le signal en plusieurs parties utiliser des diviseurs Es PA4 ou PP4 ATTENTION NE...

Страница 11: ...de passage DE Verlust der Durchgang I Larghezza di banda GB Bandwidth 5 790MHz F Bande passante DE Bandbreiten RX I Banda usata per utenze GB Band used for utilities SCR EN50494 1210 1420 1680 2040MH...

Страница 12: ...ng of this product The recycling of materials will help to conserve natural resources For more detailed information about recycling of this product please contact your local city office your household...

Отзывы: