Fracarro SCD2-5416 Скачать руководство пользователя страница 10

10 

 

I: ISTRUZIONI PER L’UTILIZZO 

GB: USER’S INSTRUCTIONS

 

F: INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION 

DE: BETRIEBSANLEITUNG

 

I

:  Per  un  corretto  funzionamento  del  CAG  (controllo  automatico  del  guadagno)  accertarsi  di  entrare  con  un  livello 

corretto del segnale. Per dividere il segnale in più parti utilizzare partitori Es. PA4 o PP4. 

ATTENZIONE: 

NON  utilizzare  Derivatori  perché  non  permettono  il  passaggio  dei  toni  di  comando  dal  decoder  al 

Multiswitch. Se si usano decoder classici tra presa e Multiswitch deve essere fatto un collegamento diretto, in questo 
caso non possono essere utilizzati i partitori. 
Quando un decoder non eroga corrente sufficiente per alimentare il multiswitch, può essere utilizzata la porta DC IN, 
sulla quale è sufficiente inserire un alimentatore da 20V per escludere l’alimentazione da decoder (PSU2032 287423). 
 

GB

: For the AGC (automatic gain control) to work correctly, ensure the signal entry level is correct. To divide the signal 

into parts, use dividers, e.g. PA4 or PP4. 

ATTENTION: 

DO NOT USE shunts because they do not allow transmitting the command tones from the decoder to the 

multiswitch. If classic decoders are used, a direct connection must be made between the socket and the multiswitch 
but in this case the dividers cannot be used. 
The switch and the LNB can be fed through DC-IN port using a 20V power supply unit (PSU2032 287423) 
 

F

: Pour un fonctionnement correct du CAG (contrôle automatique de gain), s’assurer d’entrer avec un niveau correct 

du signal. Pour diviser le signal en plusieurs parties, utiliser des diviseurs Es. PA4 ou PP4. 

ATTENTION : 

NE PAS utiliser de dérivateurs parce qu’ils ne permettent pas le passage des tonalités de commande du 

décodeur  au  Multiswitch.  En  cas  d’utilisation  de  décodeurs  classiques  entre  prise  et  Multiswitch,  il  faut  réaliser  un 
raccordement direct ; dans ce cas, les diviseurs ne peuvent pas être utilisés. 
 

D

: Für einen korrekten Betrieb des CAG (automatische Kontrolle der Verstärkung) den Eingang mit einem korrekten 

Signalpegel kontrollieren. Zum Teilen des Signals in mehrere Teile Spannungsteiler benutzen Bsp. PA4 oder PP4. 

ACHTUNG: 

KEINE Abzweiger benutzen, weil sie den Durchlass der Steuersignale vom Decoder zum Multischalter nicht 

erlauben.  Wenn  klassische  Decoder  zwischen  Steckdose  und  Multischalter  benutzt  werden,  muss  ein  direkter 
Anschluss vorgenommen werden; in diesem Fall können keine Spannungsteiler benutzt werden. 

 

 

 

 

 

RX 

 

OUT 

RX 

 

OUT 

RX1 

1210 MHz 

RX9 

1340 MHz 

RX2 

1420 MHz 

RX10 

1485 MHz 

RX3 

1680 MHz 

RX11 

1550 MHz 

RX4 

2040 MHz 

RX12 

1615 MHz 

RX5 

985 MHz 

RX13 

1745 MHz 

RX6 

1050 MHz 

RX14 

1810 MHz 

RX7 

1115 MHz 

RX15 

1875 MHz 

SCD2-5416 

SCD2-5816 

RX8 

1275 MHz 

RX16 

1940 MHz 

 

I

: Banda usata per utenza 

GB

: Bandwidth used for user 

F

: Bande passante utilisée pour 

l’utilisateur. 

DE

:  Bandbreite  für  Benutzer 

verwendet 

 

 

IN 

 

OUT 

 

SCD2-5416 

SCD2-5816 

70-100dB

μ

SCD2 (dCSS) or SCR 

85dB

μ

 

I

: Per 30 canali sat 

GB

: For 30 sat channels 

F

: Pour 30 canaux satellites 

DE

: Für 30 sat kanäle 

Содержание SCD2-5416

Страница 1: ...MULTISWITCH SCD2 5416 SCD2 5816 I ISTRUZIONI PER L USO GB OPERATING INSTRUCTIONS F INSTRUCTIONS D EMPLOI D BETRIEBSANLEITUNG...

Страница 2: ...ble comme alternative il est possible de connecter un STB traditionnel sur chaque d riv e D Multischalterkaskade SCD2 dCSS mit 5 Eing ngen und 4 oder 8 Abnehmern im Eingang ist eine automatische Kont...

Страница 3: ...state compilate con cura tuttavia Fracarro Radioindustrie S r l si riserva il diritto di apportare in ogni momento e senza preavviso miglioramenti e o modifiche ai prodotti descritti nel presente manu...

Страница 4: ...uss von Fachpersonal in bereinstimmung mit den Gesetzen und lokalen Sicherheitsvorschriften vorgenommen werden Fracarro Radioindustrie ist daher von einer zivil oder strafrechtlichen Haftung gleich we...

Страница 5: ...situ en en amont ou en aval du syst me il peut tre connect l un des 4 ports satellite Vertical Low Noir Horizontal faible vert Vertical rouge ou de paysage de jaune Utilisez le d codeur qui supporten...

Страница 6: ...o SCR or SCD2 mode DCSS to the first DiSEqC command received from a connected set top box F Exemples d application du commutateur Le mode par d faut est h rit les commutateurs multiswitch SCR ou SCD2...

Страница 7: ...a number of floors can be served with a single product Plant classification CEI100 7 A PLUS F Gr ce au niveau lev de sortie il est possible de desservir plusieurs tages avec un seul produit Classifica...

Страница 8: ...up amplifier keeping the output signal well equalized Plant classification CEI100 7 A PLUS F installation 5 tages cascade Gr ce au CAG Contr le Automatique de Gain en entr e il est possible de desserv...

Страница 9: ...DC IN ports found on each product Plant classification CEI100 7 A PLUS F Exemple installation 5 tages avec alimentation du LNB par un port DC IN L gende le LNB peut aussi tre aliment en ins rant une...

Страница 10: ...tionnement correct du CAG contr le automatique de gain s assurer d entrer avec un niveau correct du signal Pour diviser le signal en plusieurs parties utiliser des diviseurs Es PA4 ou PP4 ATTENTION NE...

Страница 11: ...de passage DE Verlust der Durchgang I Larghezza di banda GB Bandwidth 5 790MHz F Bande passante DE Bandbreiten RX I Banda usata per utenze GB Band used for utilities SCR EN50494 1210 1420 1680 2040MH...

Страница 12: ...ng of this product The recycling of materials will help to conserve natural resources For more detailed information about recycling of this product please contact your local city office your household...

Отзывы: