Fracarro 270687 Скачать руководство пользователя страница 10

10

ESP

AÑOL

2. 

ADVERTENCIAS

 DE SEGURIDAD 

Condiciones ambientales: Este equipo se ha estudiado para ser instalado en ambientes cerrados. No lo instale 
en lugares donde haya vapores corrosivos o las condiciones ambientales sean críticas ni en zonas que se 
consideren peligrosas.
Características del lugar de instalación: La instalación del producto debe realizarla personal cualificado 
según las leyes y normativas locales de seguridad. 
El producto no debe exponerse a goteo ni a chorros de agua y por tanto debe instalarse en un lugar seco, 
protegido de los agentes atmosféricos, con las siguientes características:
•  el ambiente no debe estar clasificado como de alto riesgo de incendio;
•  no debe haber una gran concentración de partículas suspendidas;
•  el sistema debe ubicarse en una habitación independiente protegida de posibles intrusiones y accesible para 

el  personal cualificado para el mantenimiento;

•  el sistema no debe estar expuesto a rayos ultravioleta;
•  no debe instalarse en sistemas de calefacción o acondicionamiento;
•  no debe instalarse en tuberías hidráulicas ni en áreas de prevención de incendios (vías de evacuación, 

ascensores, galerías y salidas de emergencia) que deben garantizar los estándares de seguridad establecidos.

Deje espacio alrededor del producto para que se garantice una ventilación suficiente. La temperatura excesiva 
y/o un excesivo calentamiento pueden perjudicar el funcionamiento y la duración del producto. 
Seguridad y precauciones: Durante la instalación es necesario cumplir las siguientes reglas:
•  no mire nunca dentro de la salida de los conectores ópticos del separador  (la longitud de onda del láser no 

resulta visible a la vista, lo que significa que no es posible percibir inmediatamente un daño a largo plazo); 

•  cuando trabaje con los conectores ópticos del separador controle siempre que los láseres de eventuales 

transmisores ópticos conectados a él estén apagados.

IMPORTANTE: Sólo personal cualificado y autorizado puede intervenir en los circuitos internos del producto. En 
caso de avería no intente repararlo ya que si lo hace la garantía dejará de tener validez.

Etiquetas de advertencia

Símbolo de peligro (según la norma EN 60825-1) para aparatos 
láser.

¡ATENCIÓN! radiación láser. No mire dentro del haz 
directamente ni con instrumentos ópticos. 

3. INSTALACIÓN DEL PRODUCTO

Dentro del embalaje hay:
 

 

1 splitter óptico SIG7622 (SIG7624)

 

 

tornillos de fijación al colector New Headline

 El módulo se instala en el chasis de la serie Headline como muestran las 
siguientes fotos.

Introduzca los módulos en las guías y empújelos con delicadeza para que 
se enganchen en el panel trasero (véase la Fig. 2).

Fig. 2

LASER RADIATION

DO NOT STARE INTO BEAM

OR VIEW DIRECTLY WITH

OPTICAL INSTRUMENTS

Содержание 270687

Страница 1: ...ISTRUZIONI PER L USO OPERATING INSTRUCTIONS NOTICE D INSTALLATION INSTRUCCIONES DE USO INSTRU ES DE FUNCIONAMENTO BETRIEBSANLEITUNG SIG7622 SIG7624...

Страница 2: ...monomodes fonctionne correctement en 2 me fen tre 1310nm et 3 me fen tre 1550nm Ces dispositifs peuvent galement tre utilis s comme coupleurs E Divisor ptico con 1 entrada y 2 salidas SIG7622 o 4 sali...

Страница 3: ...OUTPUTS SORTIES OPTIQUE SALIDAS PTICA SA DAS PTICA OPTIKAUSGANGS TX E O HEAD Line SIG7600 SIG7622 SIG7600 HTX HEAD Line 01 SIG7902 I Dalla centrale di testa GB From the headend F De la station de t te...

Страница 4: ...initi Lasciare spazio attorno al prodotto per garantire una ventilazione sufficiente L eccessiva temperatura e o un eccessivo riscaldamento possono compromettere il funzionamento e la durata del prodo...

Страница 5: ...le all uscita dal link ottico VOUT dB V VIN dB V G dB 2 ATTOPT dB G dB GTX in dB GRX in dB guadagno totale relativo ai moduli TX ed RX VOUT livello RF in uscita dal ricevitore VIN livello RF in ingres...

Страница 6: ...ce around the product housing to allow ventilation Excessive temperature and or heat build up adversely affect the product life and could cause problems Safety and precautions During the installation...

Страница 7: ...signal at the output of the optical link VOUT dB V VIN dB V G dB 2 ATTOPT dB G dB GTX in dB GRX in dB total gain relevant to TX and RX modules VOUT RF level at the output of the receiver VIN RF level...

Страница 8: ...e autour du produit pour garantir une ventilation suffisante La temp rature excessive et ou le chauffage excessif peuvent compromettre le fonctionnement et la dur e de vie du produit S curit s et pr c...

Страница 9: ...VIN dB V G dB 2 ATTOPT dB G dB GTX en dB GRX en dB gain total relatif aux modules TX et RX VOUT niveau RF la sortie du r cepteur VIN niveau RF l entr e de l metteur ATTOPT pertes optiques des connecte...

Страница 10: ...del producto para que se garantice una ventilaci n suficiente La temperatura excesiva y o un excesivo calentamiento pueden perjudicar el funcionamiento y la duraci n del producto Seguridad y precauci...

Страница 11: ...nlace ptico VOUT dB V VIN dB V G dB 2 ATTOPT dB G dB GTX en dB GRX en dB ganancia total correspondiente a los m dulos TX y RX VOUT nivel RF en salida del receptor VIN nivel RF en entrada al transmisor...

Страница 12: ...xar espa o livre ao redor do produto para garantir uma ventila o suficiente A excessiva temperatura e ou um excessivo aquecimento podem comprometer o funcionamento e a dura o do produto Seguran a e pr...

Страница 13: ...a o ptica VOUT dB V VIN dB V G dB 2 ATTOPT dB G dB GTX em dB GRX em dB ganho total referente aos m dulos TX e RX VOUT n vel RF sa da do receptor VIN n vel RF entrada do no transmissor ATTOPT perdas pt...

Страница 14: ...elas sen werden Eine zu hohe Temperatur oder eine berm ige Erw rmung k nnen die Funktionsweise und die Lebensdauer des Erzeugnisses beeintr chtigen Sicherheit und Vorsichtsma nahmen Bei den Installati...

Страница 15: ...estimmen VOUT dB V VIN dB V G dB 2 ATTOPT dB G dB GTX in dB GRX in dB Gesamtgewinn der Module TX und RX VOUT RF Pegel am Ausgang des Empf ngers VIN RF Pegel am Eingang des Senders ATTOPT optische Verl...

Страница 16: ...se r f rent une temp rature de fonctionnement de 25 C E Los datos t cnicos son nominales y hacen referencia a una temperatura de 25 C P Os datos t cnicos s o nominais e referem se a uma temperatura de...

Отзывы: