background image

INSTRUCCIONES SOBRE SEGURIDAD

Antes de empezar

2

INSTRUCCIONES SOBRE SEGURIDAD

Antes de empezar

La instalación y el mantenimiento de este equipo deben estar a cargo de 
personal con capacitación técnica. El hecho de no cumplir con los 
códigos eléctricos y de plomería nacionales y locales y con las 
recomendaciones de FPS puede provocar peligros de descarga eléctrica 
o incendio, desempeños insatisfactorios o fallas del equipo.
Conozca la aplicación, las limitaciones y los peligros potenciales del pro

-

ducto. Lea y siga cuidadosamente las instrucciones para evitar lesiones 
y daños a la propiedad. No desarme ni repare la unidad salvo que esté 
descrito en este manual.
El hecho de no seguir los procedimientos de instalación o 
funcionamiento y todos los códigos aplicables puede ocasionar los 
siguientes peligros:

Riesgo de muerte, lesiones personales o 

daños materiales por explosión, incendio, o 

descarga eléctrica.

No usar para bombear líquidos inflamables o explosivos como gasolina, 
fueloil, kerosene, etc.

No usar en atmósferas explosivas ni lugares peligrosos según la clasifi

-

cación de la NEC, ANSI/NFPA70.

No manipule la bomba ni el motor de la bomba con las manos mojadas o 
parado sobre una superficie mojada o húmeda o en agua.

Cuando haya una bomba en su aplicación, no toque el motor, las 
tuberías ni el agua sino hasta haber desenchufado o eléctricamente 
desconectado la unidad.

Si la desconexión de alimentación está fuera del sitio, bloquéela en la 
posición abierta y etiquétela para evitar una conexión inesperada de la ali

-

mentación.

Si no se tuviera acceso al panel de desconexión, comuníquese con la 
compañía eléctrica para interrumpir el servicio.

Riesgo de lesiones graves o muerte por 

descarga eléctrica.

Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, desconecte la energía antes 
de trabajar en el sistema o cerca de él. Es posible que sea necesario más 
de un interruptor de desconexión para cortar la energía del equipo antes 
de realizarle un mantenimiento.

Cablee el sistema de bombeo para los voltajes correctos.

No use una cuerda de extensión; proporcione una salida correctamente 
localizada o la caja de conexiones.

Revise los tomacorrientes con un analizador de circuito para garantizar 
que los cables de alimentación, neutro y a tierra estén conectados cor

-

rectamente. De lo contrario, un electricista calificado y autorizado 
deberá rectificar el problema.

Esta bomba se proporciona con cables conductores y está diseñada para 
ser instalada usando una caja de conexiones u otra caja aprobada. La 
bomba incluye un conductor a tierra. Para reducir el riesgo de una des

-

carga eléctrica, asegúrese de que esté correctamente conectada a tierra.

 

Para evitar riesgos instalando o atendiendo, instale un doble 
poste desconectan cerca de la instalación de bomba.

Riesgo de lesiones graves o muerte por 

descarga eléctrica.

Si la cuerda de suministro es dañada, debe ser sustituido por el fabri

-

cante, su agente de servicio, o personas calificadas de manera similar a 
fin de evitar un riesgo.

Compruebe los códigos eléctricos y de construcción locales antes de la 
instalación. La instalación debe estar de acuerdo con sus regulaciones, 
así como el National Electrical Code (NEC) más reciente y la ley de Segu

-

ridad y Salud Ocupacionales (OSHA).

No use el cable eléctrico para levantar la bomba.

La bomba solo se debe utilizar con líquidos compatibles con los materi

-

ales que componen la bomba. Si la bomba se utiliza con líquidos incom

-

patibles con los componentes de la bomba, el líquido puede causar 
fallas en el sistema de aislamiento eléctrico, lo que resulta en una des

-

carga eléctrica.

Riesgo de lesiones corporales, 

descargas eléctricas o daños al equipo.

Este equipo no deben usarlo niños ni personas con capacidades físicas, 
sensoriales o mentales reducidas, ni aquellos que carezcan de experiencia 
y capacitación, salvo que estén bajo supervisión o instrucción. Los niños no 
podrán usar el equipo ni jugar con la unidad o en las cercanías inmediatas.

El equipo puede encenderse en forma automática. Realice los procedimien

-

tos de bloqueo/etiquetado antes de efectuar el mantenimiento del equipo.

No haga funcionar la bomba en seco. Funcionar en seco puede dañar la 
bomba.

No deje que la unidad se congele. El congelamiento puede cau-sar agri

-

etamiento o distorsión que pueden destruir la unidad.

Una bomba que no funciona o funciona mal podría provocar una inun

-

dación y provocar lesiones o daños materiales.

El funcionamiento de este equipo requiere instrucciones detalla-das para 
su instalación y operación que se encuentran en este manual para usar 
con este producto. Lea la totalidad del manual antes de comenzar la 
instalación y operación. El usuario final debe recibir y conservar el man

-

ual para uso futuro.

Mantenga las etiquetas de seguridad limpias y en buenas condiciones.

Mantenga la zona de trabajo limpia, bien iluminada y ordenada.

Use gafas de seguridad mientras realiza la instalación o el manten

-

imiento de la bomba.

Risk of damage to pump or other equipment.

Inspeccione periódicamente los componentes del sistema y la 
bomba. Compruebe regularmente las mangueras en busca de 
debilidad o desgaste, cerciorándose de que todas las conexiones 
sean seguras.

Programe y realice mantenimiento de rutina conforme a lo 
requerido en la sección Mantenimiento de este manual.

Содержание 3NC

Страница 1: ...S 2 PRODUCT DESCRIPTION 3 Model Number 3 PRODUCT DESCRIPTION 4 3 Discharge Models 4 4 Discharge Models 5 Specifications 6 Flow Rates 6 INSTALLATION 7 Physical Installation 7 Electrical Connection 7 Wi...

Страница 2: ...ounding conductor To reduce risk of electric shock be certain that it is properly connected to ground To avoid hazards when installing or servicing install a double pole disconnect near the pump insta...

Страница 3: ...ng 2 5 spherical solids and four inch discharge flange pumps can handle 3 spherical solids Please examine your item s carefully to ensure that no damage occurred during shipment If damage has occurred...

Страница 4: ...22 5 3NC 323P3 184 16 15 200 230 3 3NC 523P1 160 19 3NC 323P3 172 14 5 13 5 3NC 523P3 196 21 18 5 200 230 3 3NC 323P3 160 13 5 12 3NC 523P3 184 16 15 3NC 346P3 184 7 5 460 3NC 523P3 172 14 5 13 5 3NC...

Страница 5: ...P3 190 8 5 575 4NC 357P3 170 5 5 575 4NC 7557P3 182 8 4NC 357P3 160 5 4NC 7557P3 170 7 4NC 357P3 146 4 5 4NC 7557P3 160 6 5 4NC 523P1 176 30 230 5 1 4NC 1023P3 206 26 26 200 230 10 4NC 523P1 170 24 4N...

Страница 6: ...con Carbide with nitrile NBR cup additional exclusion seal seal fail indication probe Power Cord 30 or 50 8 AWG stranded 4 conductor oil and water resistant Type SOOW or SEOOW rated for 600 V 40 C to...

Страница 7: ...ust not be modified in any way with the exception of shortening the cord to fit into a control panel Any splice between the pump and the control panel must be made within a junction box and comply wit...

Страница 8: ...nter into the motor housing and damage the motor It is vitally important to remove the pump from service and repair the lower seal assembly to prevent damage to the pump motor and wiring Impeller Rota...

Страница 9: ...dication of motor overloading overheating which can be caused by appli cation issues such as an obstructed pump impeller switch stuck in the ON position pump running dry pump air locked pump short cyc...

Страница 10: ...8752138102A 16 Lower Bearing Plate 1 8730532102A 17 Mechanical Seal 1 8720375102A 18 Seal Fail Sensor Kit 1 8730528101A 19 O Ring 1 8720114127A 20 Seal Fail Cover 1 8700225151A 21 Seal Fail Bolt Kit 1...

Страница 11: ...not discharge liquid Lift too high for pump Check rated pump performance table Inlet to impeller plugged Pull pump and clean Pump is air locked Shut power offfor approximately 1 minute then restart R...

Страница 12: ...800 348 2420 franklinengineered com For technical assistance parts or repair please contact Form 998779 Rev 001 07 20 Copyright 2020 Franklin Electric Co Inc All rights reserved...

Страница 13: ...RE SEGURIDAD 2 DESCRIPCI N DEL PRODUCTO 3 N mero de modelo 3 PRODUCT DESCRIPTION 4 Modelos de la serie 3NC 4 Modelos de la serie 4NC 5 Especificaciones 6 Caudales 6 INSTALACI N 7 Instalaci n f sica 7...

Страница 14: ...a tierra Para reducir el riesgo de una des carga el ctrica aseg rese de que est correctamente conectadaa tierra Para evitar riesgos instalando o atendiendo instale un doble poste desconectan cerca de...

Страница 15: ...s y las de cuatro pulgadas s lidos esf ricos de 3 pulgadas Examine su s elemento s cuidadosamente para asegurar que no haya n sufrido da os durante el env o Si se produjo da o comun quese con el sitio...

Страница 16: ...3P1 172 22 5 3NC 323P3 184 16 15 200 230 3 3NC 523P1 160 19 3NC 323P3 172 14 5 13 5 3NC 523P3 196 21 18 5 200 230 3 3NC 323P3 160 13 5 12 3NC 523P3 184 16 15 3NC 346P3 184 7 5 460 3NC 523P3 172 14 5 1...

Страница 17: ...3 146 5 5 4NC 7557P3 190 8 5 575 4NC 357P3 170 5 5 575 4NC 7557P3 182 8 4NC 357P3 160 5 4NC 7557P3 170 7 4NC 357P3 146 4 5 4NC 7557P3 160 6 5 4NC 523P1 176 30 230 5 1 4NC 1023P3 206 26 26 200 230 10 4...

Страница 18: ...s y dep sito de carburo de silicio con nitrilo NBR fijo sello de exclusi n adicional sonda de indicaci n de falla del sello Cable de alimentaci n De 30 pies o 50 pies 8 AWG trenzado de 4 conductores r...

Страница 19: ...ar el cable a fin de que se adecue al panel de control Todo empalme entre la bomba y el panel de control debe realizarse en una caja de conexiones y debe cumplir con el C digo El ctrico Nacional El co...

Страница 20: ...e la advertencia puede ingresar agua a la carcasa del motor y as da arlo Es de vital importancia quitar la bomba de funcionamiento y reparar el montaje del sellado inferior para evitar que se da e el...

Страница 21: ...amiento de protector es una indicaci n de sobrecarga sobrecalentamiento del motor que puede ser causado por problemas con la aplicaci n como un impulsor de bomba obstruido interruptor trabado en posic...

Страница 22: ...aca de cojinete 1 8730532102A 17 Sello de Mec nico 1 8720375102A 18 Sello para fallas de sensor 1 8730528101A 19 Junta t rica 1 8720114127A 20 Sello para fallas de cubierta 1 8700225151A 21 Sello para...

Страница 23: ...minuto luego react vese Repita varias veces para limpiar el aire de la bomba Si el sistema incluye una v lvula de control un 3 16 pulgada agujero deber a ser taladrado en el tubo de descarga aproxima...

Страница 24: ...800 348 2420 franklinengineered com Para la ayuda t cnica por favor p ngase en contacto Form 998779 Rev 001 07 20 Copyright 2020 Franklin Electric Co Inc Todos los derechos reservados...

Страница 25: ...des mati res CONSIGNES DE S CURIT 2 DESCRIPTION DU PRODUIT 3 N mero de modelo 3 D charge bride 3 4 D charge bride 4 5 Sp cifications 6 D bits 6 INSTALLATION 7 Installation physique 7 Raccordements lec...

Страница 26: ...lectrique assurez vous de seulement brancher la pompe une prise lectrique correctement mise la terre Pour viter tout risque de d charge lectrique lors de l installa tion ou de l entretien installez un...

Страница 27: ...de 10 16 cm 4 po peuvent traiter des l ments solides de forme sph rique de 7 62 cm 3 po Veuillez inspecter soigneusement votre ou vos articles pour v rifier qu aucun dom mage n est survenupendant le...

Страница 28: ...5 3NC 323P3 184 16 15 200 230 3 3NC 523P1 160 19 3NC 323P3 172 14 5 13 5 3NC 523P3 196 21 18 5 200 230 3 3NC 323P3 160 13 5 12 3NC 523P3 184 16 15 3NC 346P3 184 7 5 460 3NC 523P3 172 14 5 13 5 3NC 34...

Страница 29: ...4NC 7557P3 190 8 5 575 4NC 357P3 170 5 5 575 4NC 7557P3 182 8 4NC 357P3 160 5 4NC 7557P3 170 7 4NC 357P3 146 4 5 4NC 7557P3 160 6 5 4NC 523P1 176 30 230 5 1 4NC 1023P3 206 26 26 200 230 10 4NC 523P1 1...

Страница 30: ...BR et soufflet fixe en carbure de silicium avec coupelle en nitrile NBR joint d tanch it suppl mentaire sonde d indication de rupture du joint d tanch it Cordon d alimentation 4 conducteurs c bl s de...

Страница 31: ...pouvoir flexible mont la pompe ne doit pas tre modifi de toute fa on l exception de la mati re grasse de la corde pour s inscrire un panneau de contr le Chacun colle entre la pompe et le panneau de c...

Страница 32: ...peut faire p n trer l humidit dans le carter du moteur et endommager le moteur Il est extr mement important d arr ter la pompeet r parer la garnitured tanch it inf rieure d s que le voyant s allume po...

Страница 33: ...une indication de surcharge surchauffe du moteur qui peut tre caus e par des prob l mes d applications telles un turbine de pompe obstru un interrupteur bloqu en position ON pompe s che pompe obstru e...

Страница 34: ...rique 1 8752138102A 16 Abaissez le boulon de plaque de rou lement 1 8730532102A 17 M canique Joint 1 8720375102A 18 chouer de Joint Sonde Ensamble 1 8730528101A 19 Joint torique 1 8720114127A 20 choue...

Страница 35: ...air dans la pompe Couper le courant pendant 1 minute environ puis recommencer R p ter cette op ration plusieurs fois pour vacuer l air de la pompe S il y a une soupape d arr t percer un trou de 3 16...

Страница 36: ...800 348 2420 franklinengineered com Pour l aide technique entrez s il vous pla t en contact Form 998779 R v 001 07 20 Copyright 2020 Franklin Electric Co Inc Tous les droits r serv s...

Отзывы: