Foy RM312C Скачать руководство пользователя страница 7

7

E S P A Ñ O L •

Manual de usuario

Para seleccionar la función de taladro para tala-
drar madera y metal, ubique el selector de fun-
ción completamente hacia la derecha marcado 
por el símbolo 

 .

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

PERFORACIÓN

Sostenga el rotomartillo confortablemente con 
el dedo en el interruptor. 
Utilice la empuñadura auxiliar siempre que sea 
posible en orden de obtener un mejor control y 
prevenir la fatiga.

NOTA:  Utilice solo brocas afiladas.
• Para Madera; utilice brocas tipo gusano, tipo 
plana (manita), broca escalonada (barreno de 
poder) o sierra corta círculos.
• Para Metal; utilice brocas de acero alta velo-
cidad (HSS), brocas de hacer trenzado o sierras 
corta círculos.
• Para Mampostería (ladrillo, cemento, bloque 
de ceniza etc.); utilice brocas con punta de car-
buro.
Asegúrese que el material a ser taladrado este 
anclado firmemente.
Si taladra un material delgado, utilice un respal-
do para prevenir daños al material.

PARA INICIAR EL PERFORADO:
1. Cuando inicie un hoyo, haga una marca en la 
superficie de la pieza de trabajo y en seguida  
perfore un pequeño hoyo.
2. Sostenga firmemente el rotormartillo con 
ambas manos.
3. Presione el interruptor para iniciar la perfo-
ración, gradualmente incremente la velocidad. 
Para operaciones continuas o extensas, sostenga 
el botón de traba mientras jala el gatillo inte-
rruptor.
4. Haga presión en línea con la broca. Use sufi-
ciente presión para mantener la broca cortando, 
pero no tanto que detenga el motor.
NOTA: Si el rotomartillo comienza a detener-
se, reduzca la presión ligeramente para permi-
tir que la broca retome velocidad. Si la broca se 
atasca, reverse el motor para liberar la broca de 
la pieza de trabajo.
5. Después de completar la operación de tala-
drado, afloje la presión del interruptor y per-
mita que la broca se detenga completamente 
antes de almacenar la herramienta.
6. Cuando haya terminado e el trabajo, limpie 
el rotomartillo para permitir el buen funciona-
miento.

 PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de lesio-

nes, nunca toque la broca para limpiar desechos 
hasta que el Rotomartillo pare completamente 
de girar y la broca se ha enfriado.

PERFORANDO EN VARIOS MATERIALES:
1. Elija la función de rotomartillo cuando perfo-
re en mampostería dura (concreto, ladrillo duro, 
piedra, cemento o mármol.)
2. Elija la función de Taladro cuando perfore 
en mampostería suave (azulejos, suelo, ladrillo 
suave, cemento, cal o bloque ceniza).
3. Cuando perfore una superficie lisa, ponga 
cinta de papel donde va a realizar el perforado, 
esto para prevenir que la broca se resbale.

PERFORANDO EN MADERA O PLÁSTICO
1. Inicie lentamente e incremente la velocidad 
gradualmente.
2. Cuando utilice brocas torcidas, jale la broca 
fuera del hoy frecuentemente para limpiar los 
pedacitos de material de la flauta de la broca.
3. Utilice la velocidad baja para plásticos que 
tengan un punto bajo de fusión.

PERFORANDO EN METAL
1. Lubrique las brocas con aceite para cortar 
cuando perfore hierro o acero.
2. No use lubricante cuando perfore metales NO 
FERROSOS, como cobre, latón o aluminio.

MANTENIMIENTO

 PRECAUCIÓN: Antes de cada uso, inspeccio-

ne el rotomartillo, el interruptor de encendido/
apagado y el cable de alimentación, estos no 
deben estar dañados, faltantes o con partes des-
gastadas. 
Revise que no haya tornillos flojos, desalineados 
en la unión de partes en movimiento o cualquier 
otra condición que pueda afectar la operación. 
Si ocurre una vibración o ruidos anormales, apa-
gue el rotomartillo inmediatamente. El proble-
ma debe ser corregido antes de volver a usarse, 
se recomienda llevar la herramienta a un centro 
de servicio autorizado.

 PRECAUCIÓN: Antes de limpiar o realizar 

cualquier tipo de mantenimiento, desconecte 
la herramienta de la fuente de poder. El uso de 
aire comprimido puede ser el más efectivo mé-
todo de limpieza. Siempre utilice lentes de se-
guridad cuando limpie herramientas con aire 
comprimido.

Содержание RM312C

Страница 1: ...ridad contenidas en este manual antes de operar esta herramienta WARNING Read understand and follow the safety rules in this manual before operating this tool Rotomartillos Hammer Drills RM312C RM338A Manual de Usuario y Garantía User s Manual and Warranty ...

Страница 2: ...icaciones técnicas Instrucciones de operación Especificaciones técnicas Solucionador de problemas Garantía 9 9 9 10 10 11 11 11 13 13 16 3 3 3 4 4 5 5 5 8 8 16 CONTENIDO CONTENT SÍMBOLOS SYMBOLS PELIGRO ADVERTENCIA PRECAUCIÓN Indica un riesgo personal o la posibilidad de un daño Herramientas tipo II doble aislamiento protege las herramientas eléctricas Lea el manual de usuario lea las instruccio n...

Страница 3: ...entre en la herramienta aumentará el riesgo de choque eléctrico No abuse del cable No usar nunca el cable para llevar levantar o desenchufar la herramienta eléctrica Mantenga el cable lejos del calor acei te cantos vivos o piezas en movimiento Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de choque eléctrico Cuando maneje una herramienta eléctrica en el exterior use una prolongación de cable a...

Страница 4: ...rica si el interruptor no acciona encendido y apagado Cualquier herramienta eléctrica que no pueda controlarse con el interruptor es peligrosa y debe repararse Desconecte la clavija de la fuente de alimenta ción y o de la batería antes de efectuar cual quier ajuste cambio de accesorios o de alma cenar las herramientas eléctricas Tales medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar ...

Страница 5: ...es mó viles Siempre utilice lentes de seguridad y una más cara anti polvo cuando perfore especialmente cuando realice perforaciones sobre el nivel de su cabeza Tenga cuidado con la chispas Sostenga la he rramienta para que ninguna chispa pueda volar al operador u otras personas Mantenga los ma teriales flamables lejos cuando este utilizando el rotomartillo No toque la pieza de trabajo inmediatamen...

Страница 6: ...ulada por la presión aplicada al gatillo La cualidad de velocidad variable es particular mente útil cuando se comienza el taladrado También le permite seleccionar la mejor veloci dad para distintos tipos de trabajo Para limitar la velocidad máxima de la herra mienta rote la perilla que se encuentra en el gatillo y seleccione la velocidad deseada SELECTOR DE GIRO El selector de giro determina la di...

Страница 7: ...ienta 6 Cuando haya terminado e el trabajo limpie el rotomartillo para permitir el buen funciona miento PRECAUCIÓN Para reducir el riesgo de lesio nes nunca toque la broca para limpiar desechos hasta que el Rotomartillo pare completamente de girar y la broca se ha enfriado PERFORANDO EN VARIOS MATERIALES 1 Elija la función de rotomartillo cuando perfo re en mampostería dura concreto ladrillo duro ...

Страница 8: ...una herramienta con el cable dañado PRECAUCIÓN Para garantizar la seguridad y la fiabilidad de todas las reparaciones estas deben ser realizadas por un centro de servicio calificado SOLUCIONADOR DE PROBLEMAS EL MOTOR NO ENCIENDE La herramienta no esta conectada Revise que este conectado el cable de alimentación Fusible Comprobar el tiempo de demora en el fusible o circuito disyuntor SE DIFICULTA L...

Страница 9: ...s should be used to prevent excessive voltage drop loss of power or overheating The table below shows the cor rect size to use depending on cord length and nameplate amperage rating of tools In case of doubt use the next heavier gauge Always use UL listed extension cords SIZE RECOMMEND EXTENSION CABLES PERSONAL SAFETY Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power ...

Страница 10: ...ure on the drill to the extent that it slows down the motor For better results and to lengthen the life of the drill allow the drill bit to cut without pressure Only use accessories that are in optimal condi tion Hold the tool by its insulated gripping surfaces when performing any operation where the tool may contact hidden wiring or its own cord Con tact with a live wire will make exposed metal p...

Страница 11: ...G DRILL BITS TO INSTALL 1 To open the chuck jaws place the chuck key in one of the three holes located on the chuck Turn the key counter clockwise 2 Insert the bit into the chuck jaws Centre the bit in the chuck jaws and tighten the bit by hand to align the chuck jaws 3 To close the chuck jaws place the chuck key in one of the three holes in the chuck Turn the chuck key clockwise until the chuck i...

Страница 12: ...vent damage to the material TO BEGIN DRILLING 1 When starting a hole make a mark on the surface of the workpiece and then drill a small hole 2 Hold the drill firmly with both hands 3 Depress the trigger switch to start the drill gradually increasing speed For continuous or extended operation hold the lock On button while pulling the trigger switch 4 Apply pressure in line with the bit Use enough p...

Страница 13: ... penetrating oil etc come in contact with plastic parts These substances contain chemicals that can damage weaken or destroy plastic WARNING When servicing use only identi cal replacement parts Use of any other parts may create a hazard or cause product damage WARNING Use only accessories that are recommended for the specific model by the manufacturer Accessories that may be suitable for one tool ...

Страница 14: ...14 Notas Notes ...

Страница 15: ...15 Manual de usuario User s manual Notas Notes ...

Страница 16: ...nqualified person URREA HERRAMIENTAS PROFESIONALES S A DE C V garantiza este producto por el termino de 2 años en sus piezas componentes y mano de obra contra cualquier defecto de fabricación a partir de la fecha de entrega Fecha de venta ____ ____ ____ Producto ___________________ Marca ______________________ Modelo ____________________ ______________________________ Sello y firma de distribuidor...

Отзывы: