Foy RM312C Скачать руководство пользователя страница 5

5

E S P A Ñ O L •

Manual de usuario

oculto o con su propio cordón de alimentación. 
Si la parte de corte del accesorio (broca) entra 
en contacto con un cable vivo puede provocar 
que las partes metálicas expuestas de la herra-
mienta se conviertan en partes vivas y puede 
provocar un choque eléctrico al usuario.
• Solamente utilice accesorios que estén en bue-
nas condiciones.
• Compruebe que hay suficiente espacio para la 
broca en la pieza de trabajo antes de iniciar a 
perforar.
• Antes de conectar la herramienta, revise que el 
botón de traba se encuentre desactivado.
• Cuando encienda el rotomartillo, permita que 
la broca gire en vacío unos segundos antes de 
realizar la perforación. Observe si hay una vibra-
ción o movimiento extraño, esto podría indicar 
una deficiente instalación del accesorio.
• Siempre utilice abrazaderas o un tornillo de 
banco para sostener la pieza de trabajo.
• Siempre apague el rotomartillo antes de dejar-
lo o dejar de utilizarlo.
• Asegúrese que tenga una luz adecuada para 
tener una buena observación de la operación.
• No haga presión en la herramienta de tal 
forma que disminuya la fuerza del motor. Para 
obtener mejores resultados, y para alargar la 
vida de la broca, permita que realice el corte sin 
presión.
• Mantenga el área de trabajo libre de riesgos 
de tropiezos.
• Asegure el material que será perforado. Nunca 
lo sostenga con las manos o contra alguna parte 
de su cuerpo.
• No use brocas encorvadas o dañadas.
• Mantenga las manos lejos de las partes mó-
viles.
• Siempre utilice lentes de seguridad y una más-
cara anti-polvo cuando perfore, especialmente 
cuando realice perforaciones sobre el nivel de 
su cabeza.
• Tenga cuidado con la chispas. Sostenga la he-
rramienta para que ninguna chispa pueda volar 
al operador u otras personas. Mantenga los ma-
teriales flamables lejos cuando este utilizando el 
rotomartillo.
• No toque la pieza de trabajo inmediatamente 
después de la operación. Esta puede estar extre-
madamente caliente y podría quemarlo.

CARACTERÍSTICAS

CONOZCA SU HERRAMIENTA

Antes de intentar usar este producto, familiarí-
cese con todas sus características de operación y 
requerimientos de seguridad.

 PRECAUCIÓN: No permita que la familiari-

dad con el rotomartillo ocasione descuidos. Re-
cuerde que una fracción de segundo de descui-
do es suficiente para ocasionar severas lesiones. 

1. SELECTOR DE FUNCIÓN:
    ROTOMARTILLO/TALADRO.
2. INTERRUPTOR CON VELOCIDAD VARIABLE.
3. BOTÓN DE TRABA.
4. SELECTOR DE GIRO.
5. EMPUÑADURA AUXILIAR.
6. BROQUERO.
7. TOPE DE PROFUNDIDAD.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

RM312C
VOLTAJE-FRECUENCIA

120 V ~   60 Hz

VELOCIDAD

(0 - 3 000) r/min

BROQUERO

1/2" (13 mm)

POTENCIA

500 W

PESO

1,65 kg (3,64 lb)

RM338A
VOLTAJE-FRECUENCIA

120 V ~   60 Hz

VELOCIDAD

(0 - 3 000) r/min

BROQUERO

3/8" (10 mm)

POTENCIA

500 W

PESO

1,5 kg (3,31 lb)

EMPUÑADURA AUXILIAR Y TOPE DE PRO-
FUNDIDAD

 PRECAUCIÓN: Asegúrese que el taladro se 

encuentre apagado y desconectado de la fuente 
de poder antes de realizar cualquier ajuste.
Gire el mango auxiliar en sentido contrario a las 
manijas del reloj para  aflojar el collar y permi-
tir que el tope pase por el broquero, ajústelo a 
la posición adecuada para el trabajo que vaya 
a realizar. 

2

3

4

5

6

7

1

Содержание RM312C

Страница 1: ...ridad contenidas en este manual antes de operar esta herramienta WARNING Read understand and follow the safety rules in this manual before operating this tool Rotomartillos Hammer Drills RM312C RM338A Manual de Usuario y Garantía User s Manual and Warranty ...

Страница 2: ...icaciones técnicas Instrucciones de operación Especificaciones técnicas Solucionador de problemas Garantía 9 9 9 10 10 11 11 11 13 13 16 3 3 3 4 4 5 5 5 8 8 16 CONTENIDO CONTENT SÍMBOLOS SYMBOLS PELIGRO ADVERTENCIA PRECAUCIÓN Indica un riesgo personal o la posibilidad de un daño Herramientas tipo II doble aislamiento protege las herramientas eléctricas Lea el manual de usuario lea las instruccio n...

Страница 3: ...entre en la herramienta aumentará el riesgo de choque eléctrico No abuse del cable No usar nunca el cable para llevar levantar o desenchufar la herramienta eléctrica Mantenga el cable lejos del calor acei te cantos vivos o piezas en movimiento Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de choque eléctrico Cuando maneje una herramienta eléctrica en el exterior use una prolongación de cable a...

Страница 4: ...rica si el interruptor no acciona encendido y apagado Cualquier herramienta eléctrica que no pueda controlarse con el interruptor es peligrosa y debe repararse Desconecte la clavija de la fuente de alimenta ción y o de la batería antes de efectuar cual quier ajuste cambio de accesorios o de alma cenar las herramientas eléctricas Tales medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar ...

Страница 5: ...es mó viles Siempre utilice lentes de seguridad y una más cara anti polvo cuando perfore especialmente cuando realice perforaciones sobre el nivel de su cabeza Tenga cuidado con la chispas Sostenga la he rramienta para que ninguna chispa pueda volar al operador u otras personas Mantenga los ma teriales flamables lejos cuando este utilizando el rotomartillo No toque la pieza de trabajo inmediatamen...

Страница 6: ...ulada por la presión aplicada al gatillo La cualidad de velocidad variable es particular mente útil cuando se comienza el taladrado También le permite seleccionar la mejor veloci dad para distintos tipos de trabajo Para limitar la velocidad máxima de la herra mienta rote la perilla que se encuentra en el gatillo y seleccione la velocidad deseada SELECTOR DE GIRO El selector de giro determina la di...

Страница 7: ...ienta 6 Cuando haya terminado e el trabajo limpie el rotomartillo para permitir el buen funciona miento PRECAUCIÓN Para reducir el riesgo de lesio nes nunca toque la broca para limpiar desechos hasta que el Rotomartillo pare completamente de girar y la broca se ha enfriado PERFORANDO EN VARIOS MATERIALES 1 Elija la función de rotomartillo cuando perfo re en mampostería dura concreto ladrillo duro ...

Страница 8: ...una herramienta con el cable dañado PRECAUCIÓN Para garantizar la seguridad y la fiabilidad de todas las reparaciones estas deben ser realizadas por un centro de servicio calificado SOLUCIONADOR DE PROBLEMAS EL MOTOR NO ENCIENDE La herramienta no esta conectada Revise que este conectado el cable de alimentación Fusible Comprobar el tiempo de demora en el fusible o circuito disyuntor SE DIFICULTA L...

Страница 9: ...s should be used to prevent excessive voltage drop loss of power or overheating The table below shows the cor rect size to use depending on cord length and nameplate amperage rating of tools In case of doubt use the next heavier gauge Always use UL listed extension cords SIZE RECOMMEND EXTENSION CABLES PERSONAL SAFETY Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power ...

Страница 10: ...ure on the drill to the extent that it slows down the motor For better results and to lengthen the life of the drill allow the drill bit to cut without pressure Only use accessories that are in optimal condi tion Hold the tool by its insulated gripping surfaces when performing any operation where the tool may contact hidden wiring or its own cord Con tact with a live wire will make exposed metal p...

Страница 11: ...G DRILL BITS TO INSTALL 1 To open the chuck jaws place the chuck key in one of the three holes located on the chuck Turn the key counter clockwise 2 Insert the bit into the chuck jaws Centre the bit in the chuck jaws and tighten the bit by hand to align the chuck jaws 3 To close the chuck jaws place the chuck key in one of the three holes in the chuck Turn the chuck key clockwise until the chuck i...

Страница 12: ...vent damage to the material TO BEGIN DRILLING 1 When starting a hole make a mark on the surface of the workpiece and then drill a small hole 2 Hold the drill firmly with both hands 3 Depress the trigger switch to start the drill gradually increasing speed For continuous or extended operation hold the lock On button while pulling the trigger switch 4 Apply pressure in line with the bit Use enough p...

Страница 13: ... penetrating oil etc come in contact with plastic parts These substances contain chemicals that can damage weaken or destroy plastic WARNING When servicing use only identi cal replacement parts Use of any other parts may create a hazard or cause product damage WARNING Use only accessories that are recommended for the specific model by the manufacturer Accessories that may be suitable for one tool ...

Страница 14: ...14 Notas Notes ...

Страница 15: ...15 Manual de usuario User s manual Notas Notes ...

Страница 16: ...nqualified person URREA HERRAMIENTAS PROFESIONALES S A DE C V garantiza este producto por el termino de 2 años en sus piezas componentes y mano de obra contra cualquier defecto de fabricación a partir de la fecha de entrega Fecha de venta ____ ____ ____ Producto ___________________ Marca ______________________ Modelo ____________________ ______________________________ Sello y firma de distribuidor...

Отзывы: