background image

1. LOCK-ON BUTTON
2. ON/OFF SWITCH 
3. DUST MANAGEMENT PORT
Interrated suction channel for connection to 
a vacuum-cleaner.
4. SPEED SELECTOR
5. SANDPAPER CLAMPS

OPERATION INSTRUCTIONS

APPLICATIONS

• Finish polishing of woodwork surfaces.
• Sanding surfaces of woodwork or sheet met-
al prior to painting etc.
• Removing rust from and sanding metal/steel 
surfaces.

GENERAL FEATURES

This sander is suitable for sanding with coarse, 
medium and fine grit sandpaper. It will pro-
duce a fine scratch-free finish when used to 
sand on wood surfaces.

BEFORE OPERATION

 WARNING: This sander should never be con-

nected to power supply when assembling parts, 
making adjustments, assembling or replacing 
sandpaper, cleaning or when not in use. Discon-
necting the sander will prevent accidental start-
ing that could cause serious personal injury.

INSTALLING THE SANDPAPER

· Position the sander with its pad side facing 
upward.
· Place the sandpaper on the pad so that the 
center of the sandpaper is aligned with the 
center of the pad and bend both ends of the 
sanding paper at 90˚ angle. Then bend both 
ends again as to cover the sander base.
· Insert one of the sandpaper ends and secure it 
with the clamp, next insert the remaining bent 
senction in the same way.

 CAUTION: The sandpaper must be precisely 

installed on the pad, ensuring that there is am-
ple tension. Loosely installed sandpaper could 
result in unevenly sanded surfaces and/or dam-
age to the sandpaper itself.
· Use the “plate & hole maker” to make holes 
in the sandpaper so the sander can collect the 
dust produced during operation.
NOTE: Holes in sandpaper must be lined up 
with the holes in the backing pad in order for 
the dust collection feature of the sander to 
function properly.

STARTING THE MACHINE

1) The machine has an OF / OFF feature aswell 
as a button for CONTINUOUS OPERATION.
2) To start up press and hold the ON/OFF 
switch, to stop release the button.
3. For a continuous operation press the lock-
on button while pressing the on/off switch.
NOTE: Do not leave the machine with the 
continuous operation feature activated. This 
can cause accidental starting.

DURING OPERATION

 WARNINGS

•  Be  careful  not  to  let  your  hand  completely 
cover air vents.
•  Secure  workpiece.  Unsecured  workpiece 
could be thrown towards operator during 
sanding causing injury.

SANDING

Hold the sander in front and away from you, 
keeping it clear of the workpiece. Start the 
sander and let the motor reach its maximum 
speed. 
Gradually lower the sander on the workpiece 
with a slight forward movement. Move it slow-
ly using forward and backward strokes.
DO NOT FORCE IT! The weight of the unit sup-
plies adequate pressure, so let the sandpaper 
and sander do the work. Applying additional 
pressure only slows te motor, rapidly wears 
sandpaper and greatly reduces sander speed. 
Excessive pressure will overload the motor 
causing possible damage from motor over-
heating and can result in inferior work.
NOTE: Any finish or resin on wood may soften 
from the frictional heat. Do not allow sanding 
on one spot too long as the sander’s rapid ac-
tion may remove too much material, making 
the surface uneven.

 WARNING: Do not touch workpiece right 

after sanding operation it will be hot and may 
cause burning.

ORBITAL MOVEMENT

Orbital movement is ideal for fast cutting ac-
tion when removing old finishes, smoothing 
rough wood, cutting stock down to required 
dimensions, or for finishing surfaces to be 
painted. The sandpaper moves in tiny orbits, 
allowing the sandpaper to move easily.

10

LO313 manual.indd   10

23/06/15   10:03

Содержание LO313

Страница 1: ...r s Manual and Warranty ATENCIÓN Lea entienda y siga las instrucciones de seguridad contenidas en este manual antes de operar esta herramienta WARNING Read understand and follow the safety rules in this manual before operating this tool LO313 manual indd 1 23 06 15 10 03 ...

Страница 2: ...ias de seguridad para lijadoras orbitales Características Instrucciones de operación Mantenimiento Especificaciones técnicas Garantía 8 8 8 8 9 9 9 10 11 11 12 3 3 3 3 4 5 5 5 6 7 12 SIMBOLOS SYMBOLS PELIGRO ADVERTENCIA PRECAUCIÓN Indica un riesgo personal o la posibilidad de un daño Herramientas tipo II Doble aislamiento protege las herramientas eléctricas DANGER CAUTION WARNING Indicates risk of...

Страница 3: ...o a condiciones de humedad El agua que entre en la herramienta aumentará el riesgo de choque eléctrico No abuse del cable No usar nunca el cable para llevar levantar o desenchufar la herramienta eléctrica Mantenga el cable lejos del calor aceite cantos vivos o piezas en movimiento Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de choque eléctrico Cuando maneje una herramienta eléctrica en el ex...

Страница 4: ... el tra bajo mejor y más seguro al ritmo para la que fue concebida No use la herramienta eléctrica si el interrup tor no gira encendido y apagado Cual quier herramienta eléctrica que no pueda con trolarse con el interruptor es peligrosa y debe repararse Desenchufe la clavija de la fuente de alimen tación y o de la batería antes de efectuar cualquier ajuste cambio de accesorios o de almacenar las h...

Страница 5: ... pieza de trabajo Use mordazas o un dispositivo para sostener la pieza de traba jo esto es más seguro que usar sus manos y le permite tener sus dos manos libres para usar la herramienta CARACTERÍSTICAS CONOZCA SU HERRAMIENTA Antes de intentar usar la herramienta lea cui dadosamente este manual y comprenda todas sus capacidades y limitantes antes de comenzar a utilizar esta máquina 1 BOTÓN PARA OPE...

Страница 6: ...ol de la herramienta y puede causar daños al operador y a la misma máquina NO LO FORCE La misma máquina provee la presión adecuada para su funcionamiento El aplicar una presión adicional alentará el motor se desgastará más rápidamente la lija y reduci rá la velocidad de lijado Una presión excesiva sobrecargará el motor causandole daños sobrecalentamiento y cau sará una calidad inferior de trabajo ...

Страница 7: ... se perdieron si hay una mala alineación o ligazón de las partes móviles o cualquier otra condición que pueda afectar la operación Si ocurre una vibración o un ruido anormal apague la máquina inmediatamente y resuelva este problema antes de futuros usos INSPECCIÓN DE LOS TORNILLOS Inspeccione regularmente todos los tornillos y asegúrese de que estén completamente apre tados Si hay algún tornillo f...

Страница 8: ...are rated for outdoor use and re duce the risk of electric shock EXTENSION CORDS Replace damaged cords immediately The use of damaged cords can shock burn or electric shock If an extension cord is necessary a cord with adequate size conductors should be used to prevent excessive voltage drop loss of pow er or overheating The table below shows the correct size to use depending on cord length and na...

Страница 9: ...kely to stuck in workpieces or easier to control Is recommendable to use a safety device suit able such a thermal and diferential switch when you are using an electric equipment SERVICE Tool service must be perfomed only by quali fied repair personnel Service or maintenance performed by unqualified personnel could re sult in a risk of injury SPECIFIC SAFETY RULES FOR ORBITAL SANDERS Never leave th...

Страница 10: ...ust collection feature of the sander to function properly STARTING THE MACHINE 1 The machine has an OF OFF feature aswell as a button for CONTINUOUS OPERATION 2 To start up press and hold the ON OFF switch to stop release the button 3 For a continuous operation press the lock on button while pressing the on off switch NOTE Do not leave the machine with the continuous operation feature activated Th...

Страница 11: ...EANING WARNING Before cleaning or performing any maintenance power supply shall be dis connected from tool Compressed dry air blow may be the most effective cleaning method Always wear safety goggles when cleaning tools with compressed air Keep the tool handles clean dry and free of oil and grease Use only mild soap and a slightly damp cloth to clean your tool Many household cleaners contain chemi...

Страница 12: ... Profesionales S A de C V garantiza este producto por el termino de 1 año en sus piezas componentes y mano de obra contra cualquier defecto de fabricación a partir de la fecha de entrega Fecha de venta ____ ____ ____ Producto ___________________ Marca ______________________ Modelo ____________________ ______________________________ Sello y firma de distribuidor Comercializado e Importado por Urrea...

Отзывы: