background image

CARACTERÍSTICAS

CONOZCA SU HERRAMIENTA
Antes de intentar usar la herramienta, co-
nozca todas las características de ensamble y 
funcionamiento y asi como los requisitos de 
seguridad. Lea cuidadosamente este manual y 
comprenda todas sus capacidades y limitantes 
antes de comenzar a utilizar esta máquina.

1. INTERRUPTOR DE ENCENDIDO/APAGADO
El esmeril cuenta con acceso frontal al inte-
rruptor para mayor comodidad y seguridad del 
usuario.
2. PIEDRAS ABRASIVAS
Equipada con piedras abrasivas para desbaste 
fino y de grano abrasivo lo que permite adap-
tarse a la mayoría de aplicaciones.
3. PROTECTOR DE SEGURIDAD Y MICAS ANTI-
CHISPAS
Pueden ajustarse de acuerdo a la necesidad 
del operador. La operación de este esmeril sin 
estos protectores puede resultar en una lesión 
seria. No opere con el protector de seguridad 
levantado.  Siempre use gafas de seguridad al 
operar la herramienta.
SOPORTE (4)
Los soportes se ajustan de forma independien-
te para reacomodarse de acuerdo al desgaste 
de la piedra abrasiva. Antes de desbastar, ase-
gúrese que los soportes estén correctamente 
ajustados. Generalmente la pieza de trabajo se 
coloca ligeramente por encima del centro de la 
piedra abrasiva. 
Ajuste la distancia entre la piedra y el sopor-
te manteniendo una separación de 1/16” (1,6 
mm) ó menos; conforme el diámetro de la pie-
dra disminuye con el uso.

ENSAMBLE

 PRECAUCIÓN: siempre desconecte el esme-

ril de la energía eléctrica, antes de cualquier 
ensamble o ajuste, el no realizarlo puede dar 
lugar a un arranque accidental. Lo cual puede 
resultar en una lesión seria.

DEFLECTOR DE CHISPAS 
Usando las arandelas, tornillos y trabas una el 
deflector a la parte superior de la guarda. Ajus-
te el deflector de chispas en el margen de 1/16“ 
(1,6 mm) de la piedra del esmeril. Apriete los 
tornillos de seguridad.

 ADVERTENCIAS:

• Siempre gire el esmeril con su mano antes de 
encender la maquina para asegurarse que el 
deflector de chispas no golpee la piedra.
•  Siempre  asegúrese  de  que  su  esmeril  sea 
montado con seguridad en el banco de 

 

trabajo, el no realizarlo puede ocasionar posi-
bles daños personales.

MONTANDO LAS MICAS PROTECTORAS. Mon-
te las micas y coloque el tornillo de soporte, co-
loque las arandelas y mantengalas firmes pero 
de tal manera que las pueda manipular libre-
mente y acomodarlas según sea su necesidad.
SOPORTE. Usando los tornillos y arandelas, ase-
gure el soporte contra el interior de la guar-
da de la piedra. Antes de apretar los tornillos, 
ajuste la distancia entre la piedra del esmeril 
y el soporte a un máximo de 1/16” (1,6 mm). 

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

 ADVERTENCIA: No intente operar esta he-

rramienta hasta que usted haya leído y com-
prendido completamente todas las instruccio-
nes, normas de seguridad etc. que figuran en 
este manual. El no hacerlo puede dar lugar a 
accidentes, incendios, descargas eléctricas o le-
siones personales graves. 
Guarde este manual del operador y revi-
se frecuentemente para continuar con una 

 

operación segura y sirva a nuevos usuarios que 
vayan a usar esta herramienta.
Para evitar daños personales nunca opere el 
esmeril sin que los escudos protectores deflec-
tor de chispas estén correctamente instalados.
Nunca afile o desbaste nada hecho de aluminio. 
El exceso de presión en una piedra en frío pue-
de causar que la piedra se agriete.

5

E S P A Ñ O L •

Manual de Usuario

2

3

4

1

EB306 manual.indd   5

25/06/15   16:52

Содержание EB306

Страница 1: ...r s Manual and Warranty ATENCIÓN Lea entienda y siga las instrucciones de seguridad contenidas en este manual antes de operar esta herramienta WARNING Read understand and follow the safety rules in this manual before operating this tool EB306 manual indd 1 25 06 15 16 52 ...

Страница 2: ...ciones de humedad El agua que entre en la herramienta aumentará el riesgo de choque eléctrico No abuse del cable No usar nunca el cable para llevar levantar o desenchufar la herramienta eléctrica Mantenga el cable lejos del calor aceite cantos vivos o piezas en movimiento Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de choque eléctrico Cuando maneje una herramienta eléctrica en el exterior us...

Страница 3: ...segu ridad Los niños deben supervisarse para ase gurar que ellos no empleen los aparatos como juguete UTILIZACIÓN Y CUIDADOS DE LAS HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS No fuerce la herramienta eléctrica Use la he rramienta eléctrica correcta para su aplicación La herramienta eléctrica correcta hará el tra bajo mejor y más seguro al ritmo para la que fue concebida No use la herramienta eléctrica si el interrup...

Страница 4: ...hol o medi camentos Mantengase alerta No permita que la fami liaridad del uso del producto ocasione un error negligente Recuerde que por el descuido de unos segundos es suficiente para producir una herida severa Nunca recoja la pieza de trabajo algún de secho o cualquier otra cosa que se encuentre en o cerca del camino de la piedra del esmeril Evite una operación incomoda del producto e inadecuada...

Страница 5: ...SPAS Usando las arandelas tornillos y trabas una el deflector a la parte superior de la guarda Ajus te el deflector de chispas en el margen de 1 16 1 6 mm de la piedra del esmeril Apriete los tornillos de seguridad ADVERTENCIAS Siempre gire el esmeril con su mano antes de encender la maquina para asegurarse que el deflector de chispas no golpee la piedra Siempre asegúrese de que su esmeril sea mon...

Страница 6: ...iderable así que tome su tiempo y haga unos movimientos con el esmeril apagado Asegúrese de mante ner el ángulo de corte original esto es impor tante para mantener la eficiencia de sus bro cas Un soporte tiene una ranura en forma de V angulada para que quepan la mayoría de las brocas VOLTAJE FRECUENCIA VELOCIDAD CAPACIDAD DE PIEDRAS DIÁMETRO DEL EJE POTENCIA PESO 120 V 60 Hz 3 500 r min 6 152 4 mm...

Страница 7: ...shock EXTENSION CORDS Replace damaged cords immediately The use of damaged cords can shock burn or electric shock If an extension cord is necessary a cord with adequate size conductors should be used to prevent excessive voltage drop loss of pow er or overheating The table below shows the correct size to use depending on cord length and nameplate amperage rating of tools In case of doubt use the n...

Страница 8: ...ies for one tool may become hazardous when are used on another tool Keep cutting tools sharpened and clean Cut ting tools in good condition with sharpened edges are less likely to stuck in workpieces or easier to control Is recommendable to use a safety device suit able such a thermal and diferential switch when you are using an electric equipment SERVICE Tool service must be perfomed only by qual...

Страница 9: ...eel and work rest to maintain 1 16 1 6 mm Or less separation readjustment is necessary as the diameter of the wheel decreases with use Always ease the workpiece against the abra sive wheel when starting to grind A hard im pact can break the wheel Use light pressure when starting to grind too much pressure on a cold wheel can cause the wheel to crack FEATURES KNOW YOUR TOOL Before attempting to use...

Страница 10: ...eel to crack IMPORTANT Always wear safety goggles or safety glasses with side shields during power tool operation or when blowing dust If opera tion is dusty wear a dust mask When grinding metal objects become heated quickly It is important to keep moving the ob ject back and forth across the grinding wheel and to cool the object frequently To be efficient and work as designed your tools should be...

Страница 11: ...re the grinding wheel and outer flange are properly seated on the spindle shaft MAINTENANCE WARNING when servicing use only iden tical replacement parts Use of any other part may create a hazard or cause product damage GENERAL Keep the bench grinder clean Remove dust from working parts and beneath the grinder frequently Make sure the bench grinder oper ates properly Check screws nuts and bolts for...

Страница 12: ...tas Profesionales S A de C V garantiza este producto por el termino de 1 año en sus piezas componentes y mano de obra contra cualquier defecto de fabricación a partir de la fecha de entrega Fecha de venta ____ ____ ____ Producto ___________________ Marca ______________________ Modelo ____________________ ______________________________ Sello y firma de distribuidor Comercializado e Importado por Ur...

Отзывы: