background image

6

INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE

AJUSTE DE LA GUARDA Y GUÍA DE CORTE
1. Ensamble la guarda de protección;
a) Sujete la base de la máquina, ajuste la guar-
da de protección en la base.
b) Alinee la guarda de protección y la base de la 
máquina y ajústelas con el tornillo.
2. Ensamble la agarradera principal y el cuer-
po de la desbrozadora; Inserte ambas partes y 
ajústelas con el tornillo.
3. Ensamble la base del motor y el cuerpo de la 
desbrozadora; ensamble ambas partes y ajúste-
las con el tornillo.
4. Ensamble la agarradera auxiliar.

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

OPERACIÓN DE LA DESBROZADORA

NOTA: Remueva el protector de la cuchilla antes 
de iniciar la operación.
1. Para encender la desbrozadora primero pre-
sione el botón de encendido. Para apagar, sim-
plemente suelte el botón de operación.

2. Déjela correr por unos segundos sin tocar el 
área de trabajo para que la máquina corte el 
hilo a la longitud correcta.

3. Cuando opere la des-
brozadora sosténgala 
en un ángulo de apro-
ximadamente 20º del 
nivel del suelo (Fig. 1) 
y balancee la desbroza-
dora de un lado a otro 
para realizar un corte 
uniforme (Fig. 2).

4. No sobrecargue la cortadora, corte secciones 
pequeñas para mejorar la eficiencia de corte de 
la máquina manteniéndola en funcionamiento 
a alta velocidad. (Fig. 3)

5. Utilice el borde de la guarda como guía cuan-
do corte cerca de cercas o paredes, etc. Movien-
do la bordeadora en dirección hacia atrás pre-
vendrá daños. 

SISTEMA TAP&GO

ABASTECIMIENTO SEMI-AUTOMÁTICO DE NYLON
Esta desbrozadora eléctrica ha sido equipada 
con un sistema Tap&Go de alimentación semi-
automático de hilo que se encuentra en el ca-
bezal.

RENOVACIÓN DE HILO
Para renovar el hilo, el 
motor debe de estar 
girando a su máxi-
ma velocidad, golpee 
el cabezal contra el 
terreno y el hilo sal-
drá automáticamente
(Fig. 4), la cuchilla cortará el exceso de hilo y lo 
dejará con el tamaño adecuado.

REEMPLAZANDO EL HILO

1. Presione firmemente 
los botones de libera-
ción de la tapa del ca-
rrete (Fig. 5a).
2. Remueva la tapa (Fig. 
5b), quite el carrete y 
saque el hilo viejo.
3. Enganche el nylon en el carrete (flecha en la 
Fig. 6) y enróllelo cuidadosamente.
4. Siga el procedimiento del paso 3 para colocar 
el nylon en el lado contrario.

NOTA: Enrolle ambos lados y deje suficiente hilo 
fuera para poder colocarlo fácilmente en los ori-
ficios de sujeción del carrete (Fig. 7).

Fig. 1

Fig. 2

Fig. 3

Fig. 4

Fig. 5

a

b

Fig. 6

Fig. 7

Содержание DE309

Страница 1: ...dad contenidas en este manual antes de operar esta herramienta WARNING Read understand and follow the safety rules in this manual before operating this tool Desbrozadora Eléctrica Electric Trimmer DE309 Manual de Usuario y Garantía User s Manual and Warranty ...

Страница 2: ...daño Herramientas tipo II Doble aislamiento protege las herramientas eléctricas Lea el manual de usuario Lea y comprenda todas las instrucciones contenidas en el manual Utilice protección ocular y equipo de seguridad recomendado para operar esta máquina Desconecte la clavija de la fuente de alimentación si el cable se encuentra dañado o enredado Mantenga alejadas a personas o animales No exponga l...

Страница 3: ...ua que entre en la herramienta aumentará el riesgo de choque eléctrico No abuse del cable No usar nunca el cable para llevar levantar o desenchufar la herramienta eléctrica Mantenga el cable lejos del calor acei te cantos vivos o piezas en movimiento Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de choque eléctrico Cuando maneje una herramienta eléctrica en el exterior use una prolongación de ...

Страница 4: ...ida No use la herramienta eléctrica si el interruptor no acciona encendido y apagado Cualquier herramienta eléctrica que no pueda controlarse con el interruptor es peligrosa y debe repararse Desconecte la clavija de la fuente de alimenta ción y o de la batería antes de efectuar cual quier ajuste cambio de accesorios o de alma cenar las herramientas eléctricas Tales medidas preventivas de seguridad...

Страница 5: ...sbrozadora No utilice la herramienta en alguna otra apli cación distinta a la que fue destinada En lomas corte sobre la circunferencia de la loma y nunca en dirección de arriba hacia abajo Nunca reemplace el hilo de nylon con uno de metal Nunca utilice la herramienta cuando las condi ciones climáticas no sean las adecuadas nunca opere bajo la lluvia o con humedad extrema No exceda su operación ni ...

Страница 6: ... uniforme Fig 2 4 No sobrecargue la cortadora corte secciones pequeñas para mejorar la eficiencia de corte de la máquina manteniéndola en funcionamiento a alta velocidad Fig 3 5 Utilice el borde de la guarda como guía cuan do corte cerca de cercas o paredes etc Movien do la bordeadora en dirección hacia atrás pre vendrá daños SISTEMA TAP GO ABASTECIMIENTO SEMI AUTOMÁTICO DE NYLON Esta desbrozadora...

Страница 7: ...a de la fuente de poder 2 Nunca limpie su desbrozadora con agua liqui dos limpiadores o solventes quite los residuos con la herramienta adecuada un cepillo suave o un trapo seco 3 Usando un cepillo limpie dentro de la guarda de seguridad y limpie el pasto o cualquier re siduo 4 Usando un cepillo suave limpie dentro de la guarda de seguridad la cuchilla de corte y la carcasa del motor 5 Inspeccione...

Страница 8: ...f an extension cord is necessary a cord with adequate size conductors should be used to prevent excessive voltage drop loss of power or overheating The table below shows the cor rect size to use depending on cord length and nameplate amperage rating of tools In case of doubt use the next heavier gauge Always use UL listed extension cords SIZE RECOMMEND EXTENSION CABLES PERSONAL SAFETY Stay alert w...

Страница 9: ...ontrol Is recommendable to use a safety device suit able such a thermal and differential switch when you are using an electric equipment SERVICE Tool service must be performed only by qualified repair personnel Service or main tenance performed by unqualified personnel could result in a risk of injury NOTE When the machine is not in use always disconnect it of the power supply SPECIFIC SAFETY RULE...

Страница 10: ...ength 3 When operating the trimmer hold it at an an gle of about 20 degrees above ground level Fig 1 Swing the trimmer from side to side to make an even cut Fig 2 HEADCUT The head of the trimmer is set an angled posi tion adjusting to the cutting area Press the button showed in Fig 3 to set and angle DURING OPERATION Do not overload the trimmer cut small sec tions to improve cut ting efficiency ke...

Страница 11: ...lly feed nylon 1 Disconnect the trimmer from the power source 2 Never clean your trimmer with water clean ing fluids or solvents remove the waste with the appropriate tool soft brush or dry cloth 3 Using a brush clean inside the security guard and clean the grass or any residue 4 Using a soft brush clean inside the security guard the blade the motor housing 5 Inspect and look trimmer parts misalig...

Страница 12: ...as been fixed or modified by unauthorized or unqualified person Urrea Herramientas Profesionales S A de C V garantiza este producto por el termino de 2 años en sus piezas componentes y mano de obra con tra cualquier defecto de fabricación a partir de la fecha de entrega Fecha de venta ____ ____ ____ Producto ___________________ Marca ______________________ Modelo ____________________ _____________...

Отзывы: