05 - AGGANCIO FRIZIONE
CONNECTING THE CLUTCH / ACCROCHAGE EMBRAYAGE /
ENGANCHE MECANISMO ENROLLABLE / EINRASTEN DER KUPPLUNG
ITA
ENG
FR
1 Inserire la frizione nel portafrizione. Assicurarsi che si agganci correttamente
(vedi foto).
ATTENZIONE! Assicurarsi che la frizione si agganci saldamente al portafrizione prima
di completare il montaggio.
2 Tagliare la fascetta di plastica e fissare il deviatore al centro del tubo quadro superiore.
1 Put the clutch in the clutch holder. Ensure that it clips in properly (see photo).
WARNING! Ensure that the clutch is securely fastened in the clutch holder before
completing the assembly process.
2 Cut off the plastic strap and attach the diverter to the centre of the upper square tube.
1 Mettre l’embrayage dans la plaque d’embrayage. Vérifier qu’il s’accroche
correctement (voir photo).
ATTENTION! Vérifier que l’embrayage s’accroche solidement à la plaque
d’embrayage avant d'achever le montage.
2 Couper le collier de serrage en plastique et fixer le déflecteur au centre du rail
carré supérieur.
1
12