Fox Micron RX Скачать руководство пользователя страница 9

17

M
IC

R

O

N

 R

X

 D

IG

IT

A

L

 R

E

C

E

IV

E

R

D

16

M

IC

R

O

N

 R

X

 D

IG

IT

A

L

 R

E

C

E

IV

E

R

D

DROP BACK

VORRICHTUNG

Differenziert zwischen Forward
und Drop Back Bewegung der
Schnur vom Micron RX. Runs
und Forward Bewegungen
werden durch einen Einzelton
angezeigt, dabei flackert die
LED während der Bewegung
und leuchtet danach 20
Sekunden ununterbrochen
auf. Drop Backs werden
durch einen tiefen Ton und
pulsierende LED angezeigt,
die danach 20 Sekunden
lang flackert.

EINSTELLUNG DES

FUNKEMPFÄNGER-CODES

Ihr Empfänger wurde vom Hersteller voreingestellt.
Um Signale von Ihren Bissanzeigern empfangen zu
können, muss der Code-Wahlschalter so eingestellt
werden, dass die Signale von Ihren Microns
empfangen werden können. Der Empfänger
unterscheidet automatisch zwischen einem roten,
gelben, grünen oder blauen Kopf. Wenn Sie mehr
als einen Bissanzeiger mit derselben LED-Farbe
verwenden, leuchtet nur diese LED am Empfänger
auf.
N.  B. - Wenn es Störungen seitens eines anderen
Anglers innerhalb des Empfängerbereiches gibt,
können Sie einfach einen Schiebeschalter an
Micron RX Digital und Empfänger ändern und
einen anderen Code wählen.

WARNANZEIGE “AUßER REICHWEITE”

Der Testmodus wird ausgewählt, indem Sie den Kipphebelschalter an Ihrem Micron RX nach oben
legen. Das Gerät sendet zuerst vier hohe Pieptöne an den Empfänger, um anzuzeigen, dass der
Testmodus ausgewählt wurde. Das Gerät selbst bleibt still, während es sich im Testmodus befindet -
nur vom Empfänger sind Pieptöne zu hören, aber die LED am Gerät leuchtet auf, wenn es die
Pieptöne sendet. Das Gerät sendet dann eine Folge von vier Pieptönen in mittlerer Höhe, die sich
in Abständen von einer Sekunde wiederholen. Der Benutzer geht mit dem Empfänger zur
gewünschten Stelle gehen. Wenn man das Testsignal vom Empfänger noch hören kann, befindet
sich das Gerät innerhalb des Empfangsbereichs.
· Wenn Sie mehr als einen Bissanzeiger verwenden, wählen Sie den Testmodus nur an EINEM
Gerät. Wenn mehr als ein Gerät in den Testmodus geschaltet wird, werden die Signal beim
Empfänger entweder intermittierend empfangen oder überhaupt nicht.
· Wenn alle im Einsatz befindlichen Bissanzeiger gute Batterien haben, kann man davon ausgehen,
dass sie alle einen ähnlichen Sendebereich haben.

Das Testsignal wird weiter gesendet, bis einer der folgenden Fälle eintritt -

(i)  Automatische Aufhebung Testmodus. Dies geschieht etwa fünf Minuten nach dem Wählen des
Testmodus. Sowohl an Bissanzeiger als auch Empfänger ertönen viermal hohe Pieptöne, die
anzeigen, dass der Testmodus beendet ist.
(ii)  Das Gerät wird durch Schnurbewegung oder Vibration (nur wenn Vibration gewählt ist)
ausgelöst. Wenn dies geschieht, schaltet das Gerät in den normalen Modus zurück und gibt die
üblichen hör- und sichtbaren Anzeigen einer Forward- oder Dropback-Bewegung.

Der Empfänger sendet einen Außer-Reichweite-Warnton, der ertönt, wenn der Empfänger ein
Signal von einem Bissanzeiger erkennt, die Übertragung aber abbricht. Je nach
Anwendungsbedingungen können Signale vom Bissanzeiger bei extremen Reichweiten überhaupt
nicht empfangen werden, wobei als Folge Pieptöne fehlen oder verkürzt zu hören sind.
Das Limit der Reichweite wird am besten bestimmt, wenn sich der Anzeiger im Testmodus befindet.
Wenn das Limit erreicht ist, beginnt das Testsignal abzubrechen, und die Pieptöne fehlen oder sind
verkürzt und mit dem sich unterscheidenden “Crash”-Ton durchsetzt.

- Der Außer-Reichweite-Ton ertönt auch, wenn sich die Bissanzeiger im normalen Modus befinden.

SIGNALEMPFANG

· Wenn das System in der Nähe von
Gebäuden, Bäumen oder anderen Hindernisse
eingesetzt wird, können “tote Flecken”
vorkommen, die durch Reflexionen des
Funksignals verursacht werden. Dies ist nicht
unbedingt ein Hinweis auf das Ende der
Reichweite - der Nutzer sollte das System
etwas weiter weg bewegen oder den
Empfänger an einem anderen Platz aufstellen,
um einen zufriedenstellenden Empfang zu
erreichen. Diese Situation kommt häufig bei
Funksystemen mit kleiner Leistung vor und ist
kein Anzeichen einer Störung.
· Die Übertragungsreichweite aller
Funksysteme hängt sehr von dem Terrain ab,
wo sie eingesetzt werden und kann durch
Hindernisse, Störungen durch andere Quellen,
Erhebungen über dem Boden und die Nähe
anderer Objekte bei Empfänger und
Senderantenne beeinträchtigt werden. Die
spezifizierte Reichweite von 200 m + ist eine
typische Zahl, wenn das System in offenem,
ebenen Geländer eingesetzt wird und der
Sender etwa 50 cm und der Empfänger etwa
1 m vom Boden entfernt sind.

LEDERETUI 

Als Option lieferbar. Das Empfänger-Lederetui
(E18066) hat einen Gürtelclip und ein
durchsichtiges PVC-Fenster, damit die LEDs
sichtbar sind.

LAUTSTÄRKEREGELUNG

Um lauter zu stellen, drehen Sie den Knopf nach
rechts, um leiser zu stellen,
nach links.
Klangdifferenzierung beim
Empfänger - der Empfänger
gibt jetzt genau die
Klangeinstellung am
Bissanzeiger wieder,
einschließlich “Zweiton”-Dropbackanzeige und alle
“Status”-Anzeigen, d. h. Strom Ein, Schwache
Batterie usw.

Содержание Micron RX

Страница 1: ...TIONS ISTRUZIONI PER L USO BETRIEBSANLEITUNG GEBRUIKS VOORSHRIFT Innovation today imitated tomorrow Innovation today imitated tomorrow MICRON RX DIGITAL RECEIVER OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS IS...

Страница 2: ...und pressure levels exceeding 100dBA 1m On no account should the product be triggered or switched on when held close to the ear as permanent hearing damage may occur RECEIVER LOW BATTERY WARNING When...

Страница 3: ...oximately five minutes after selecting test mode Both bite indicator and receiver will beep four times at high pitch to indicate that test mode has timed out ii The unit is triggered by line movement...

Страница 4: ...e AVERTISSEMENT Ce produit peut g n rer un niveau sonore exc dant les 100dBA 1 m tre En aucun cas ce produit ne devrait tre allum ou d clench lorsqu il se trouve pr s de vos oreilles ceci pourrait avo...

Страница 5: ...mouvement du fil ou une vibration seulement si cette mode est s lectionn Si cela arrive l unit marchera normalement avec les indications de touches sonores et visuelles habituelles pour les d parts ai...

Страница 6: ...tentativo di svitare le viti di chiusura invalider ogni Garanzia sul prodotto ATTENZIONE il prodotto pu generare livelli di pressione sonora superiore ai 100 decibel metro Pertanto va accuratamente ev...

Страница 7: ...segnalatore pu anche non essere affatto rilevato alle estremit della gamma come si deduce dai bip brevi o totalmente assenti Per determinare i limiti della gamma di ricezione opportuno posizionare il...

Страница 8: ...s Ger t kann Lautst rken von mehr als 100 dBA 1n erzeugen Das Ger t darf auf keinen Fall eingeschaltet werden wenn es sich in der N he Ihrer Ohren befindet Dauerhafte H rsch den k nnen die Folge sein...

Страница 9: ...h dem W hlen des Testmodus Sowohl an Bissanzeiger als auch Empf nger ert nen viermal hohe Piept ne die anzeigen dass der Testmodus beendet ist ii Das Ger t wird durch Schnurbewegung oder Vibration nur...

Страница 10: ...e vervallen WAARSCHUWING Dit toestel kan een geluid niveau hoger dan 100 dBA binnen een omtrek van 1 meter geven In geen geval mag het voorkomen dat het toestel aan wordt geschakeld wanneer dit dicht...

Страница 11: ...kker en ontvanger geven beiden vier piepjes op hoge toon om aan te geven dat de test instelling is afgelopen 2 De beetverklikker wordt gealarmeerd door lijnbeweging of vibratie alleen als voor vibrati...

Страница 12: ...timmungen anderer L nder entspricht Deshalb bernimmt Fox International Group Ltd keine Haftung f r die Nutzung des Micron RX au erhalb der L nder die auf dem Produkt angegeben sind MICRON un marchio r...

Отзывы: