background image

2 1

I

terie, NON MISCHIATE batterie nuove con batterie
vecchie. NON MISCHIATE batterie di tipo diverso.
L’utilizzo di batterie ricaricabili non è raccomandato. 
Come per qualsiasi altro dispositivo alimentato a bat-
terie, si raccomanda di rimuovere le stesse se l’unità
non viene utilizzata per un lungo periodo di tempo.

ASCIUGARE DOPO L’UTILIZZO SOTTO
PIOGGIA BATTENTE

Il Micron MX2 è stato disegnato per resistere agli
agenti atmosferici. Ad ogni modo, dopo un utilizzo in
condizioni di pioggia battente, è importante asciugare
per bene l’unità prima di riporla. Non mettere via il
segnalatore se è ancora bagnato.
Se l’unità è accidentalmente caduta in acqua, è essen-
ziale rimuovere le batterie immediatamente e
posizionare il segnalatore in un luogo caldo e asciutto
per una notte intera, con il vano batterie aperto.
N.B.: MAI posizionare le batterie in un ambiente caldo
(ad esempio in prossimità di un calorifero o di una
stufa).

TXR PLUS (EURO)

PRODUCT CODE: CEI022

L'avvisatore acustico Micron MX2 può essere utilizza-
to in abbinamento al nuovo sistema digitale Fox TXR
Plus con transmittore e unità remota di ricezione.
Consente di utilizzare fino a 4 avvisatori con un range
massimo di ricezione pari a 500 metri.

Содержание Micron MX2

Страница 1: ......

Страница 2: ...tput weatherproof speaker 4 magnet rollerwheel specially shaped to reduce line skate and in its own separate compartment to prevent water ingress Extension socket for wired extension boxes or remote s...

Страница 3: ...following RED VOLUME GREEN TONE YELLOW SENSITIVITY The selected setting can be changed by using the and buttons Different audible indications are given when adjusting each setting VOLUME The unit wil...

Страница 4: ...s soon as possible to maintain opti mum performance BATTERIES To fit replace batteries To open the battery compartment pull down on the clip at the top of the cover The cover will then come off Ensure...

Страница 5: ...er it is essen tial to remove the batteries immediately and place the unit in a warm dry place overnight with the battery compartment left open N B NEVER place batteries in a hot environment e g on a...

Страница 6: ...ement destin es pour r duire le frottement de la ligne sont dispos es dans un compartiment s par pour emp cher l eau de rentrer Prise jack pour centrale filaire ou syst me radio distance Circuit digit...

Страница 7: ...oisiront diff rents arrangements Les couleurs du LED correspondent au suivant ROUGE VOLUME VERT TONALIT JAUNE SENSIBILIT Les r glages peuvent tre modifi s l aide des bou tons et Lors des ajustements d...

Страница 8: ...Pour ouvrir le compartiment de batterie abaissez le clip au dessus du couvercle Le couvercle se d gagera alors Assurez vous que les batteries soient correctement dispos es comme illustr l int rieur d...

Страница 9: ...d enlever imm diatement les batteries et de placer l unit avec le compartiment de batterie ouvert dans un endroit sec durant la nuit Attention Ne placez jamais les batteries proximit d une source de...

Страница 10: ...met hoge volumecapaciteit Rolwiel met vier magneten speciaal gevormd om glijden van de lijn te voorkomen en beschermd tegen indringen van water Aansluitmogelijkheid voor soundbox of draadloos systeem...

Страница 11: ...gt ROOD VOLUME GROEN TOONHOOGTE GEEL GEVOELIGHEID De gekozen instelling kan door middel van de en knoppen worden gewijzigd Iedere instelling heeft een eigen toonindicatie wanneer deze wordt gewijzigd...

Страница 12: ...ERIJEN Het plaatsen vervangen van batterijen Om het batterijcompartiment te openen duw de clip aan de bovenzijde van de klep naar beneden De klep zal dan loskomen Zorg er te allen tijde voor dat batte...

Страница 13: ...het water valt verwijder dan onmiddellijk de batterij en plaats deze met het batterijcompartiment open minstens een halve dag in een warme en droge omgeving Let op plaats batterijen nooit op een hete...

Страница 14: ...gnet Schnurlaufr dchen speziell f r eine reduzierte Schnurreibung konstruiert und in einem separaten Fach gegen das Eindringen von Wasser untergebracht Sounderboxanschluss f r Kabelboxen und Funksyste...

Страница 15: ...ichen Knopfes w hlt unterschiedliche Einstellungen an Die Farben der LED zeigen folgende Funktionen an ROT LAUTST RKE GR N TONH HE GELB SENSIBILIT T Die gew hlte Funktion kann nun ber die und Druckkn...

Страница 16: ...stung festgestellt wird ert nt ein doppelter Warnton bei aufblinkender LED nach der normalen 20 Sekunden andauernden LED Einstellungszeit Wenn dies auftritt wird empfohlen die Batterien so bald wie m...

Страница 17: ...igen Wegpacken vollst ndig zu trocknen Lagern sie das Ger t nicht im nassen Zustand Wenn das Ger t versehentlich ins Wasser gefallen ist ist es u erst wichtig die Batterien sofort her auszunehmen und...

Страница 18: ...osferici Rotella con quattro magneti dal profilo speciale per ridurre lo slittamento del filo e dislocata in un comparto separato per evitare l ingresso di acqua Presa di uscita per collegare una cent...

Страница 19: ...ggi Il LED multicolore indicher la funzione selezionata sec ondo la seguente tabella di colori ROSSO VOLUME VERDE TONO GIALLO LIVELLO SENSIBILITA La funzione selezionata pu essere modificata utilizzan...

Страница 20: ...allarme e il LED lampeggia il tutto successivamente all attivazione del LED per la durata di 20 secondi in seguito ad un abboccata Nel momento in cui si verifica questa situazione si raccomanda di so...

Страница 21: ...importante asciugare per bene l unit prima di riporla Non mettere via il segnalatore se ancora bagnato Se l unit accidentalmente caduta in acqua essen ziale rimuovere le batterie immediatamente e pos...

Страница 22: ...22 NOTES...

Страница 23: ...23 NOTES...

Страница 24: ...I Micron ist ein eingetragenes Warenzeichen FOX ist ein eingetragenes Warenzeichen Eintragung des Musters f r Europa Wir behalten uns das Recht vor Spezifikationen ohne vorherige Ank ndigung zu ndern...

Отзывы: