background image

E

URO

X

D

D

E

URO

X

Über Ihr 

Wir beglückwünschen Sie zum
Kauf des Fox Euro X. Das
Produkt wird aus voll
atmungsfähigem 420D/6oz
Nylon hergestellt, das mit
einer 3000mm
Wassersäule hydrostatisch
belastbar ist. Der  Euro X
hat eine
oppelwandkonstruktion,
die hilft, die
Kondensation zu
reduzieren. Wenn Sie mit dem
Produkt sachgerecht umgehen und es richtig
pflegen, werden Sie viele Jahre Freude daran haben.
Dieses Blatt enthält einige wichtige Informationen über
Ihr Euro X.

Euro X Material

1 Alle atmungsfähigen Materialien werden durch die Temperatur 

beeinflusst. Je höher die Luftfeuchtigkeit oder je niedriger die 

Temperatur, desto gravierender ist die Kondensation und umso 

schwieriger wird das Material damit fertig. 

2 Bei Kälte und Feuchtigkeit wird das Material schlaff, bei Hitze und 

Trockenheit hingegen zieht es sich zusammen.

Das ist normal.

3 Um die Funktion zu erhalten, empfehlen wir, das Material mit 

einem guten Imprägniermittel zu behandeln, das sich speziell für 

atmungsfähige Materialien eignet. Wann dies erforderlich ist, 

richtet sich danach, wie häufig Sie Ihr Euro X verwenden. Als 

Faustregel gilt, dass das Wasser als Tropfen ablaufen und nicht 

vom Material aufgesaugt werden soll.

Pflege meines
Euro X

Wie bewahre ich mein 
Euro X auf?

Achten Sie darauf, dass Ihr

Euro X vollständig trocken ist,

bevor Sie es wegpacken.

Wenn dies bei Ende der

Session nicht möglich war,

sollten Sie es zuhause

gründlich trocknen lassen.

PVC Bodenplane

Zur Ergänzung Ihres Euro X ist

eine strapazierfähige PVC-

Bodenplane lieferbar. Die

PLane wird in einer PU-

Schutzhülle geliefert.

Euro X

EuroX.QXD  17/5/06  3:53 pm  Page 20

Содержание Euro X

Страница 1: ...Euro X The EuroX QXD 17 5 06 3 53 pm Page 1...

Страница 2: ...damp conditions will cause the material to go slack whilst hot dry temperatures will cause the material to tighten This is normal 3 To maintain its performance we recommend that the cover is treated...

Страница 3: ...nect making sure pole D is underneath poles A B Thread pole C coded blue through flap at front as shown A B C A B C D Fig 1 1 1 2 Fit pole ends over metal pins to front position 1 fig 1 lift and bend...

Страница 4: ...cted to the outer to aid the quick erection of your dome when next used Knot material ties over poles as fig 5 Connect clip to front porch as shown in fig 6 and adjust to suit Fit top canopy cover ove...

Страница 5: ...it peuvent contribuer l assouplissement du mat riau tandis que le chaud et le sec causent un resserrement des fibres Ceci est tout fait normal 3 Pour prolonger sa performance il est conseill de traite...

Страница 6: ...arceaux A B Suivez le sch ma pour ins rer l arceau C l avant A B C A B C D Fig 1 1 1 2 Passez les extr mit s des armatures par dessus les chevilles en m tal l avant en position 1 fig 2 soulevez et co...

Страница 7: ...ntage rapide du d me lors des prochaines utilisations Fig 3 Fig 4 Nouez les lacets sur le dessus de la tente au point d intersection des deux arceaux principaux fig 5 Connectez le clip au auvent comme...

Страница 8: ...condensatie 2 Onder koude en natte omstandigheden rek het doek op terwijl met warm en droog weer het materiaal krimpt Dit is normaal 3 Om de werking van het materiaal ook op langere termijn te garande...

Страница 9: ...onder de stokken A B bevindt Steek stok C Code Blauw door de flap aan de voorkant zoals afgebeeld A B C A B C D Fig 1 1 1 2 Bevestig de uiteinden van de tentstokken over de metalen pinnen aan de voork...

Страница 10: ...de keer sneller worden opgezet Knoop de stokken vast fig 5 Bevestig de clip van de luifel zoals getoont in fig 6 en stel hem af Bevestig het topdoek via de elastieken het Fox logo dient zich aan de vo...

Страница 11: ...mit fertig 2 Bei K lte und Feuchtigkeit wird das Material schlaff bei Hitze und Trockenheit hingegen zieht es sich zusammen Das ist normal 3 Um die Funktion zu erhalten empfehlen wir das Material mit...

Страница 12: ...terhalb der Stangen A B befindet Stecken Sie die Stange C blau gekennzeichnet wie abgebildet durch die Lasche vorne A B C A B C D Fig 1 1 1 2 Stecken Sie die Stangenenden auf die Metallstifte in der v...

Страница 13: ...das n chste Mal rasch aufbauen k nnen Kn pfen Sie gem Abb 5 Knoten ber den Stangen Befestigen Sie den Clip gem Abb 6 vorne am Vordach und nehmen eine Anpassung vor Bringen Sie das Dach ber dem Dome an...

Страница 14: ...un clima caldo e asciutto al contrario determiner un restringimento dello stesso 3 Per mantenere inalterate le prestazioni nel tempo noi raccomandiamo che la copertura sia trattata con un agente impe...

Страница 15: ...ovi sotto ai pali A B Inserire il palo C codificato con colore blu attraverso la sede nella parte frontale come mostrato A B C A B C D Fig 1 1 1 2 Inserire i capi dei pali sui pin metallici nella posi...

Страница 16: ...lla vostra tenda al prossimo utilizzo Legare il materiale del rivesti mento sui pali come in fig 5 Agganciare la clip alla parte frontale della veranda come mostrato in fig 6 e regolarla Montare la pa...

Страница 17: ...com Fox International reserve the right to modify or alter specifications in any respect without prior notice Technical data and specification correct at time of going to press All weights and dimens...

Отзывы: