Fox CEI190 Скачать руководство пользователя страница 14

FOX, I-Com e Micron sono marchi registrati.

Ci riserviamo il diritto di modificare i contenuti di questo manuale.

Con la presente, Fox International Group Ltd dichiara che il tipo di 

apparecchiatura radio Micron MX Receiver CEI190 è conforme alla 

Direttiva 2014/53 /EU.

Il testo completo della dichiarazione di conformità EU è disponibile al 

seguente indirizzo Internet:

https://www.foxint.com/home/support/declarations-of-conformity/

Brevetti: EP1059029

Progettato e sviluppato in UK.

ERP (potenza irradiata effettiva) = -8 dBm max

La ricevente MX necessita di 3 batterie alcaline LR06 AA 1.5V. L’utilizzo di 

batterie di buona qualità è essenziale per massimizzare l’autonomia 

dell’avvisatore. Per ridurre il rischio di perdita di liquido dalle batterie:

 

• NON mescolate batterie nuove e vecchie

 

• NON mescolate batterie di tipo diverso

 

• L’utilizzo di batterie ricaricabili NON è raccomandato

Assicuratevi di rimuovere le batterie dalla ricevente MX se la stessa non 

viene utilizzata per lunghi periodi.

• Non attivate i LED o l'altoparlante in prossimità di occhi e orecchi di   

 

   persone o animali.

• Conservate questo dispositivo lontano da bambini.

• Evitate urti  o impatti  alla ricevente.

• Frequenza operativa: 433,92 MHz

Volume Min.

Volume Max

• Per accendere la ricevente ruotate la 
manopola in senso orario fino a quando 
non avvertirete un “click”.

• Tutti i LED si illumineranno in modo ciclico 
mostrando i vari colori disponibili.

• Ruotate la manopola in senso orario per 
aumentare il volume dell’altoparlante. 

• Per disattivare la ricevente ruotate 
completamente la manopola in senso 
antiorario in posizione “OFF”.

Quando l’unità ricevente RX+ viene utilizzata per la prima volta, è 
necessario “registrare” i segnalatori acustici Micron MX che verranno 
utilizzati in abbinamento alla stessa, in modo che la ricevente possa 
“apprendere” i loro codici identificativi univoci. 
Prima di attivare questa procedura, assicuratevi che i vostri 
segnalatori siano spenti, quindi procedete 
come segue:

1  Accendete l’unità ricevente MX

2. Utilizzando un piccolo oggetto 
  appuntito, premete il pulsante di 
  “registrazione” sulla parte 
  posteriore della ricevente fino a 
  quando il LED posto più a sinistra 
  inizia a lampeggiare. Rilasciate il pulsante.

3. Ora semplicemente accendete ogni Micron seguendo 
la sequenza che volete venga visualizzata sulla ricevente.

4. Una volta completata la procedura di associazione 
dei Micron alla ricevente, premete nuovamente il 
pulsante di registrazione sulla parte posteriore della 
stessa, oppure spegnetela. Se volete modificare la 
sequenza di associazione dei Micron alla ricevente 
oppure aggiungerne altri, dovrete ripetere la 
procedura sopra illustrata.

Nota: Il processo di registrazione può essere interrotto se effettuato 
in prossimità di altri segnali radio come ad esempio quelli dei router 
wireless.  

Il range operativo della ricevente MX, come tutti i sistemi radio a bassa potenza, 
dipende molto dalle condizioni di utilizzo, che possono essere influenzate dalla 
posizione del trasmettitore e del ricevitore, dal terreno sul quale vengono impiegati, 
dalle condizioni meteo e dalla presenza di segnali che interferiscono.

Per ottenere le migliori prestazioni, vi raccomandiamo di:
• Tenere la ricevente MX il più in alto possibile rispetto al suolo; se portata all’interno 
di un vostro indumento, dovrà trovarsi il più possibile verso l’esterno dello stesso.

• Cercate di tenere una “linea di vista” diretta tra il trasmettitore e la ricevente; 
ostacoli quali alberi, costruzioni,  avvallamenti del terreno, ecc… possono causare 
una perdita del segnale oppure riflessioni dello stesso, generando “punti morti” di 
comunicazione.

• Non tenete la ricevente MX nella stessa tasca assieme allo smartphone oppure ad 
altri dispositivi elettronici.
• Assicuratevi che sia la vostra ricevente che i vostri segnalatori installino batterie 
cariche.

Tutte le raccomandazioni elencate sopra diventano progressivamente meno 
importanti quanto più la distanza di trasmissione viene ridotta. Ricordate di 
utilizzare il sistema in modo responsabile: la ricevente MX è stata disegnata per 
garantire un ampio range di operazione allo scopo di massimizzare l’affidabilità a 
distanze ridotte e NON per incoraggiare gli utilizzatori ad abbandonare le proprie 
canne in una postazione non presidiata, mentre gli stessi si trovano a centinaia di 
metri di distanza. 
Pescate in modo responsabile !

ACCENSIONE/SPEGNIMENTO & REGOLAZIONE VOLUME

REQUISITI BATTERIE

MODALITA’ REGISTRAZIONE

AVVERTENZE

ASCIUGATURA DOPO UN UTILIZZO SOTTO PIOGGIA INTENSA

GARANZIA & REGISTRAZIONE PRODOTTO

COME OTTENERE LE MIGLIORI PRESTAZIONI DELLA RICEVENTE

Quando le batterie della ricevente MX sono scariche, i LED lampeggeranno con 

colore “ciano” (blu-verde) periodicamente. Quando si verifica questa 

situazione, le batterie dovranno essere rimpiazzate non  appena possibile. La 

ricevente MX segnalerà inoltre se anche uno dei segnalatori Micron MX ha le 

batterie scariche. Quando l’allarme di batteria scarica commuta il colore dei 

LED del Micron  MX in ciano (blu-verde) la ricevente farà la stessa cosa per quel 

segnalatore.

ALLARME BATTERIA SCARICA

MAI posizionare le batterie in un ambiente caldo (ad esempio su un termosifone

I Micron sono stati progettati per resistere agli agenti atmosferici. Ad ogni modo, 

dopo un utilizzo sotto pioggia intensa, è importante consentire all’unità di 

asciugarsi correttamente in un ambiente interno asciutto, dopo avere rimosso il 

guscio rigido protettivo. 

Содержание CEI190

Страница 1: ...st te e kryt bateri je dob e ut sn n a pevn tla svou vrchn st do horn ho okraje pouzdra STEP 2 Pomoc k ov ho roubov ku od roubujte dva rouby krytu bateri STEP 4 Opatrn vyjm te baterie Vlo te nov bater...

Страница 2: ...te ka d signaliz tor v po ad v jak m byste cht li aby se objevovaly na p poslechu 4 Jakmile dokon te sp rov n zm kn te registra n tla tko je t jednou nebo p poslech jednodu e vypn te Pozn mka Registra...

Страница 3: ...egen de behuizing wordt geduwd en scharnier hem op zijn plek STAP 2 Gebruik een kruiskopschroevendraaier en draai de twee schroeven van de batterijklep los STAP 4 Verwijder de batterijen voorzichtig P...

Страница 4: ...ze op de receiver wilt terugzien 4 Wanneer je klaar bent duw je nogmaals de registratieknop op de receiver in of schakel de receiver uit Als je de volgorde van de Microns wilt wijzigen of meer wilt t...

Страница 5: ...y pushing lip into the top edge of the case and pivoting it into position STEP 2 Using a cross head screwdriver unscrew the two battery cover screws STEP 4 Take care removing the batteries Insert new...

Страница 6: ...the leftmost LED starts to flash Release the button 3 Now simply switch on each Micron in the order you would like them to appear on the receiver 4 When complete press the registration button again o...

Страница 7: ...dans les rebords du boitier 2 Utiliser un tournevis cruciforme pour d visser le couvercle 4 Retirer les piles avec pr caution Ins rer les nouvelles piles en prenant soin de respecter la polarit 6 Fix...

Страница 8: ...ur jusqu ce que la diode de gauche se mette clignoter L cher le bouton 3 Allumer ensuite les microns l un apr s l autre dans l ordre dans lequel vous souhaitez qu ils apparaissent 4 Lorsque l op ratio...

Страница 9: ...e in das obere Eck des Batteriefaches mit kr ftigem Druck danach in die richtige Position schieben Schritt 2 Mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher die beiden Schrauben der Batterieabdeckung l sen Schr...

Страница 10: ...n das Dr cken wieder beenden 3 Schalten Sie nun einfach jeden Micron in der Reihenfolge ein in der diese auf dem Receiver erscheinen sollen 4 Wenn Sie fertig sind den Registrierungsknopf wieder auf de...

Страница 11: ...atosan nyomja a hely re ha sz ks ges 2 Egy csillagfej csavarh z seg ts g vel t vol tsuk el a k t csavart melyek az elemfedelet r gz tik 4 vatosan t vol tsa el az elemeket majd helyezze be az jakat gye...

Страница 12: ...egys gen megjelenjenek 4 Amikor k szen vagyunk a p ros t ssal nyomjuk meg m g egyszer a gombot a h tulj n vagy kapcsoljuk ki az egys get Ha v ltoztatni szeretn nk a sorrenden vagy m g egy ad t szeretn...

Страница 13: ...bbro nella parte superiore del case 2 Utilizzando un cacciavite a croce svitate le due viti del cover delle batterie 4 Prestate attenzione rimuovendo le batterie Inserite le nuove batterie assicurando...

Страница 14: ...ripetere la procedura sopra illustrata Nota Il processo di registrazione pu essere interrotto se effettuato in prossimit di altri segnali radio come ad esempio quelli dei router wireless Il range oper...

Страница 15: ...nij j do g rnej kraw dzi obudowy i odpowiednio j dopasuj KROK 2 Za pomoc wkr taka krzy akowego odkr dwie rubki przytrzymuj ce pokryw baterii KROK 4 Uwa aj podczas wyjmowania baterii W nowe baterie i...

Страница 16: ...ycisk synchronizacji znajduj cy si z ty u centralki a zacznie mruga dioda LED po skrajnej lewej stronie Zwolnij przycisk 3 Teraz nale y w czy poszczeg lne sygnalizatory w takiej kolejno ci w jakiej ch...

Страница 17: ...www foxint com I Com 1 3 5 2 4 6 MICRON...

Страница 18: ...ational Group Ltd Micron MX Receiver CEI190 2014 53 EU https www foxint com home support declarations of conformity EP1059029 ERP 8 MX LR6 AA 1 5V Alkaline Micron Micron MX Receiver Micron 433 92 Min...

Страница 19: ...z ka do vrchn ho okraja tela prij ma a a umiestnen m do poz cie Krok 2 Za pou itia kr ov ho skrutkova a odskrutkujte dve skrutky uzatv raj ce kryt bat ri Krok 4 Vyberte bat rie Vlo te nov bat rie a db...

Страница 20: ...te ka d Micron signaliz tor v porad v ktorom by ste chceli aby sa objavili na prij ma i 4 Po dokon en znovu stla te tla idlo registr cie na zadnej strane prij ma a alebo zariadenie vypnite Pokia by st...

Отзывы: