Foster BCCFTRI-1 Скачать руководство пользователя страница 22

21

D

Rollen/ Stellfüße

Alle Modelle sind standardmäßig mit Schwenkrollen ausgestattet. Stellen Sie beim Aufstellen 

sicher, dass das Gerät ebenerdig ist, ansonsten schließt die Tür womöglich nicht ordnungsgemäß. 

Stellen Sie die Höhe der Rollen so ein, indem Sie Distanzstücke unter die jeweiligen Rollen 

und der Basis des Geräts legen. Als alternative können höhenverstellbare Füße an allen 

Schrankmodellen befestigt werden.

Rampe – BCCFTRI1

Passen Sie die Rampe in den Halteschlitz ein.

Verdunsterschale – BCCFTRI1

Passen Sie die elektrische Verdunsterschale für das Tauwasser an die Rückwand des 

BCCFTRI1, indem Sie die mitgelieferten Schrauben verwenden. Alternativ können Sie auch das 

mitgelieferte Abfluß- rohr direkt an den Abfluß anschließen, indem Sie einen festgeschraubten 

Zwischenbehälter benutzen.

Roste, GN-Behälter, GN-Bleche

GN-Behälter und Roste sind nicht im Lieferumfang enthalten, können aber seperat nachgekauft 

werden. Vorgeformte Stelleisten mit Auflageschienen in U-From werden serienmäßig bei allen 

Schränken geliefert.

Befüllung und Luftzirkulierung

Gleichmäßiges Verteilen in GN-Behältern oder auf Rosten stellt sicher, dass das Gesamtgewicht, 

dass das Modell vertragen kann, gleichmäßig verteilt ist. Stellen Sie sicher, dass die Luft um die 

Produkte strömen kann.

Die Produkteintrittstemperatur sollte 70°C. betragen und nicht mehr als 90°C. sein.

Standardliste zur Beachtung beim Schockkühlen und Schockfrosten

Unterschiedliche Nahrungsmittel speichern die Wärme unterschiedlich lange. Es gibt daher 

wesentliche Faktoren, die bedacht werden müssen, wenn die Dauer beim Schockkühlen oder 

Schockfrosten berechnet und welches Programm benutzt werden soll. Ein 10 kg Braten wird nicht 

die gleichen Voraussetzungen  haben, wie 10 kg Patisseriegebäck.

>

Dichte, Wassergehalt und Fettgehalt bestimmen die Zeit, die es braucht eine

 

Temperatur zu erreichen

>

Die Feinheit der Nahrungsstruktur und Oberfläche muss beachtet werden, wenn das

 

Programm ausgewählt wird

>

Gewicht und die Dicke des Produkts sollte nicht ausgereizt werden. Foster empfiehlt

 

eine maximale Beladung von 3,75 kg pro Gastronorm 1/1 Behälter bzw. Blech.

>

Große Braten kühlen oder einfrieren geht nicht innerhalb den Standardrichtlinien.

In diesem Fall empfiehlt es sich, den Braten vorher zu portionieren oder die höchste

 

Schockkühlstufe zu wählen.

>

Das Produkt sollte zwischen 70°C. und 90°C. in den Schnellkühler eingehen.

>

Es wird empfohlen, die Nahrungsmittel nicht abzudecken oder zu verpacken, da

dies die Zeit verlängern wird. Durch das Benutzen von Boxen wird die Zeit ebenfalls

 

verlängert.

>

Es ist notwendig, dass eine gute Luftzirkulation das Produkt umgibt, um ein

 

gleichmäßiges Schockkühlen oder -frosten zu ermöglichen. Folien sollten möglichst nicht

 

benutzt werden um Nahrungsmittel abzudecken.

>

Kontrollieren Sie die Nahrungsmittel immer vorher und nachher mit einem

 

Kerntemperaturfühler.

>

Überfüllen Sie die Behälter oder Bleche nicht (Empfohlene Tiefe beträgt 25 mm) und

 

verteilen Sie die Nahrungsmittel gleichmäßig.

>

Lassen Sie die Nahrungsmittel nach dem Kochen stehen – insbesondere Fleisch, um

 

die Qualität und Textur des Endproduktes zu gewährleisten. Richtlinien empfehlen die

 

Nahrungsmittel nach dem Kochen für 30 Minuten ruhen und abkühlen zu lassen, bevor es

 

schockgekühlt oder -gefroren wird.

Содержание BCCFTRI-1

Страница 1: ...ail support foster uk com www fosterrefrigerator co uk A Division of ITW Ltd Foster Refrigerator Oldmedow Road King s Lynn Norfolk PE30 4JU United Kingdom Original Operation Instructions Blast Chiller...

Страница 2: ...0mm around the cabinet is available for ventilation and effective operation There is no minimum clearance for above the cabinets Connect the unit to a suitable mains power outlet and turn the supply o...

Страница 3: ...can all be accessed by starting from the Home Page then by using the Settings Icon select the Settings Home Page From here you can then select the menu required Time Date Setting To amend the time or...

Страница 4: ...ing installation the unit is level if not the door may not close correctly Adjust castor s levels by inserting spacers under the appropriate Castor and the base of the unit As an alternative adjustabl...

Страница 5: ...s recommended that food is rested and cooled for 30 minutes before blast chilling Do not overload the Blast Chiller as this will mean the required temperature will not be achieved in time Always clean...

Страница 6: ...gaskets should be inspected on a regular basis and replaced if damaged To clean wipe with a warm damp soapy cloth followed by a clean damp cloth Finally thoroughly dry before closing the door Shelves...

Страница 7: ...rmances ne pas placer l appareil proche d une source d air froid ou chaud Pour une bonne ventilation et un fonctionnement optimum assurez vous de laisser un espace minimum de 150 mm autour de la cellu...

Страница 8: ...l utilisateur en cours Syst me arr t ou en veille Attention de l utilisateur non requise Probl me dans le cycle ou dans le syst me Intervention de l utilisateur requise Cycle de refroidissement en co...

Страница 9: ...que alors aucune autre intervention de la part de l utilisateur n est n cessaire Si elle apparait dans la liste active un technicien doit intervenir Ces deux mentions d alarme subsistent dans l histor...

Страница 10: ...e les couper en portions plus petites avant de les refroidir ou d effectuer un refroidissement plus rapide La temp rature d introduction du produit doit tre entre 70 et 90 Il est recommand de ne pas r...

Страница 11: ...arque les temps annonc s ne sont donn s qu titre indicatif et sont d pendants des types de produits du conditionnement et des quantit s Nettoyage et entretien Important Avant de nettoyer l appareil le...

Страница 12: ...cs sont lavables en lave vaisselle Les glissi res quant elles doivent tre nettoy s avec de l eau chaude savonneuse puis rinc s et s ch s Les chariots de four doivent tre nettoy s avec de l eau chaude...

Страница 13: ...ond de kast beschikbaar is voor ventilatie en effectieve werking Er is geen minimale vrije ruimte voor boven de kasten Sluit het apparaat aan door de stekker in een geschikt stopcontact te steken en s...

Страница 14: ...oor te starten vanuit het Beginscherm en vervolgens de Instellingen Beginscherm te kiezen door het Instellingenpictogram te gebruiken Vanaf hier kunt u dan het vereiste menu kiezen Instelling tijd dat...

Страница 15: ...n Zorg er tijdens de installatie voor dat het apparaat waterpas staat omdat de deur anders misschien niet goed sluit Stel de zwenkwielen af door vulplaatjes aan te brengen onder het juiste wieltje en...

Страница 16: ...treer de temperaturen Doe niet teveel in de bakken aanbevolen dikte is 25 mm en verspreid het voedsel gelijkmatig Laat het voedsel even rusten na het koken vooral vlees om de kwaliteit en de textuur v...

Страница 17: ...bruiken Maak de condensor minstens eenmaal per maand schoon deze bevindt zich achter het motorcompartiment opgepast voor hete en mogelijk scherpe onderdelen Verwijder de bevestigingsschroe f ven van d...

Страница 18: ...e stekker niet uit het stopcontact is geraakt en dat de hoofdstroomvoorziening aan staat bijv is de controller verlicht b U controleert of de kast niet in stand by staat c De zekering voor de kast nog...

Страница 19: ...det an dem er weder hei er noch kalter Luft ausgesetzt ist die die Leistung beeintr chtigen k nnte Stellen Sie f r die Luftzirkulierung und der ordnungsgem en Funktion des Schranks sicher dass ein Min...

Страница 20: ...rsicht ber das was derzeit mit dem Ger t passiert Kn pfe Symbole Service oder Wartungsmodus Benutzer Modifizierung im Gang Prozess oder Systemfehler Eingreifen des Benutzers erforderlich K hlzyklus im...

Страница 21: ...sbildschirme die sich im K hlzyklus befinden sind etwas anders als andere da sie auch den derzeitigen bertragungsstatus F hlerstatus und Temperaturen und auch die digitalen Eingangsinformationen anzei...

Страница 22: ...die bedacht werden m ssen wenn die Dauer beim Schockk hlen oder Schockfrosten berechnet und welches Programm benutzt werden soll Ein 10 kg Braten wird nicht die gleichen Voraussetzungen haben wie 10 k...

Страница 23: ...Shepherds Pie etc Hart Hard 50 90 90 240 Gem se H lsenfr chte Ged nstetes oder gebratenes Gem se Reis Kartoffeln etc Weich Soft 30 90 60 240 Obst Ged nstetes oder gebratenes Obst Weich Soft 60 90 60...

Страница 24: ...ollten regelm ig gewartet und ersetzt werden sollten sie besch digt sein Zum Reinigen benutzen Sie einen warmen seifigen Lappen und anschlie end einen sauberen Lappen Lassen Sie das Scharnier im Ansch...

Страница 25: ...e colocar el frigor fico en un lugar que no est expuesto a corrientes de aire fr o o caliente que puedan afectar al funcionamiento del mismo Aseg rese de dejar al menos 150 mm de holgura detr s del fr...

Страница 26: ...io Al seleccionar este bot n en cualquier pantalla volver a la pantalla de inicio Informaci n Presione este bot n para obtener un resumen de lo que sucede en ese momento en la unidad Botones e iconos...

Страница 27: ...er un ciclo presione el bot n de Parada Stop que aparece en pantalla hasta que los cuadros de progresi n cambien a color rojo Al soltar el bot n se habr detenido el ciclo y la pantalla volver a la p g...

Страница 28: ...programa que se va a utilizar Una pieza de carne de 10 kg no tendr las mismas necesidades de refrigeraci n que 10 kg de productos de reposter a La densidad el contenido de agua y el contenido de grasa...

Страница 29: ...s postres Postres hechos con fruta y flanes de huevo Fuerte Hard 30 90 70 240 Otros postres P dines y postres espesos como tarta de queso Fuerte Hard 30 90 70 240 Nota Todos los tiempos indicados debe...

Страница 30: ...lararlos y secarlos Para lavar los carros utilice un pa o caliente con jab n y seque con cuidado antes de volver a ponerlos en uso Soluci n de problemas Desbordamiento de la bandeja del evaporador est...

Страница 31: ...30 GB Page Left Blank Intentionally...

Страница 32: ...and have been designed realised and controlled according to the following regulations D das Ger t ist folgenden Normen gem entworfen angfertigt und gepr ft worden DK er blevet projekteret realiseret...

Отзывы: