background image

FUNZIONAMENTO

I

123

SP

FUNCIONAMIENTO

Bridge mode

La función Bridge permite utilizar dos zonas de cocción a la vez como si fuera una única zona, per-

mitiendo el uso de ollas grandes lo suficiente como para cubrir dos zonas de cocción adyacentes.

Para activar tal función seleccione a la vez dos zonas de cocción adyacentes; en una de las dos 

aparecerá el símbolo (    ) mientras que en la otra se visualizará la potencia de cocción que podrá 

ser configurada presionando las y -.

Para desactivar la función Bridge presione a la vez una segunda vez las teclas de las dos zonas de 

cocción.

Overflow detector

En el caso que líquidos se desborden encimen de la zona de mandos de la placa de cocina, se 

apagará automáticamente cualquier función de la placa de cocina (excepto los contadores de mi-

nuto). Para volver a activar la placa de cocina limpie primero el panel de mandos.

Содержание 7391245

Страница 1: ...el 7391245 Foster Milano Air MONTAGE UND GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTIONS ON MOUNTING AND USE PRESCRIPTIONS DE MONTAGE ET MODE D EMPLOI MONTAJE Y MODO DE EMPLEO ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E D USO GB F I SP DE ...

Страница 2: ......

Страница 3: ... per uso professionale per preparare e tenere in caldo le pietanze Qualsiasi altro impiego non è ammesso Durante il funzionamento l apparecchio non deve rimanere senza sorveglianza Il presente apparecchio può essere utilizzato dai bambini a partire dagli 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche sensoriali o mentali oppure con mancanza di esperienza e di conoscenza se si trovano sotto adegu...

Страница 4: ...er eseguire i lavori di installazione e di manutenzione nonché di riparazione scollegare l appa recchio dalla rete elettrica E necessario rispettare tutte le normative per lo scarico dell aria ATTENZIONE Se la superficie è incrinata spegnere l apparecchio per evitare la possibilità di scosse elettriche Non aprire mai l involucro dell apparecchio L eventuale contatto con parti sotto tensione o la m...

Страница 5: ...infiammabili sul piano di cottura ATTENZIONE Rischio di incendio non lasciare oggetti sulle superfici di cottura ATTENZIONE Questo apparecchio e le sue parti accessibili diventano molto caldi durante l uso Bisogna fare attenzione ed evitare di toccare gli elementi riscaldanti Tenere lontani i bambini inferiori agli 8 anni se non continuamente sorvegliati Non posare sul piano a induzione oggetti co...

Страница 6: ...rmazioni sulla corretta dismissione degli elettrodomestici i detentori potranno rivolgersi al servizio pubblico preposto o ai rivenditori Consigli per il risparmio energetico Posizionare sempre un coperchio sulla pentola Cucinare con una pentola scoperta si tradurrà in un aumento del consumo energetico Utilizzare un coperchio di vetro per fornire visibilità ed evitare di dover sollevare il coperch...

Страница 7: ...AVVERTENZE I 7 ...

Страница 8: ...al riscaldamento proveniente direttamente dal recipiente Risparmio di energia Cura e pulizia più semplici Gli alimenti fuoriusciti non si bruciano con rapidità Controllo della temperatura e maggiore sicurezza L induttore reagisce immediatamente alle va riazioni della temperatura in questo modo la potenza può essere dosata in modo preciso La zona di cottura a induzione smette di produrre calore non...

Страница 9: ...I 9 ...

Страница 10: ...ali per induzione la cui base non è del tutto ferromagnetica In questo caso si scalda solamente la zona magnetizabile pertanto può succedere che il calore non venga distribuito uniformemente Non utilizzare mai recipienti di acciaio fine normale vetro terracotta rame e alluminio Non posizionare alcun recipiente vuoto sulla zona di cottura Potrebbe provocare danni Non collocare alcun recipiente cald...

Страница 11: ...pure una cucina elettrica dotati di sistema pirolitico non dovrebbe essere messo in funzione mentre il procedimento pirolitico è in corso poiché può scattare la protezione di surriscaldamento del piano di cottura Il piano cottura non deve essere installato sopra la lava stoviglie in quanto il vapore emesso dalla lavastoviglie potrebbe causare un cattivo funzionamento del circuito elettronico del p...

Страница 12: ...re la fuoriuscita o la caduta di liquidi sul dispositivo provvedere immediatamente allo spegnimento procedere allo svuotamento della vaschetta Se il liquido caduto sul piano è superiore alla quantità che può contenere la vaschetta spegnere il dispositivo e contattare immediatamente il servizio assistenza L induzione può generare una lieve rumorosità questa è variabile in funzione al materiale al t...

Страница 13: ...13 ...

Страница 14: ...h und nicht für den professionellen Gebrauch verwendet werden ausschließlich zum garen und warm halten von Speisen verwenden Jede andere Verwendungistnichterlaubt WährenddesBetriebsdarfdasGerätnichtunbeaufsichtigtbleiben Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren von Personen mit reduzierten körperlichen sensorischen oder geistigenFähigkeitenodermitMangelanErfahrung benutztwerden wenn diese ordnung...

Страница 15: ...lektriker befragen Während der Installation der Wartung und der Reparatur die elektrische Stromversorgung unter brechen Es ist notwendig alle Normen in Bezug auf den Luftabzug zu beachten ACHTUNG Wenn an der Oberfläche Risse auftreten das Gerät ausschalten um elektrische Stromschlag zu vermeiden Niemals das Gehäuse des Gerätes öffnen Eventueller Kontakt mit den unter Strom stehenden Teilen oder di...

Страница 16: ...feld abstellen ACHTUNG Brandgefahr Keine auf dem Kochfeld liegen lassen ACHTUNG Dieses Gerät und dessen Komponenten werden während des Gebrauchs sehr heiß Es ist darauf zu achten dass die Heizelemente nicht berührt werden Halten Sie Kinder unter 8 Jahren fern wenn sie nicht ständig überwacht werden können Legen Sie keine Gegenstände wie Messer Gabeln Löffel oder Deckel auf die Induktionsebene da s...

Страница 17: ...s kann z B durch Rückgabe beim Kauf eines ähnlichen Produkts oder durch Abgabe bei einer autorisierten Sammelstelle für die Wiederaufbereitung von Elektro und Elektronik Altgeräten geschehen Informationen zu Sammelstellen für Altgeräte erhalten Sie bei Ihrer Stadtverwaltung dem öffentlich rechtlichen Entsorgungsträger einer autorisierten Stelle für die Entsorgung von Elektro und Elektronik Altgerä...

Страница 18: ...DE ANWEISUNGEN 18 ...

Страница 19: ...der direkt vom Kochtopf kommenden Wärme gespart Energieersparnis Einfache Reinigung und Pflege Übergelaufene Lebensmittel brennen nicht so schnell auf dem Kochfeld an Temperaturkontrolle und mehr Sicherheit Der Induktor reagiert sofort auf Temperaturänderun gen auf dieseWeise kann die Leistung genau dosiert werden Die Induktionskochzone unterbricht die Wärmeproduktion sobald der Topf von der Kochs...

Страница 20: ...DE ANWEISUNGEN 20 ...

Страница 21: ...ionsgefäßes des sen Basis nicht vollständig ferromagnetisch ist In diesem Fall wird nur die magnetisierbare Zone erwärmt so dass es passieren kann dass die Wärme nicht gleichmäßig verteilt wird Verwenden Sie niemals Behälter aus normalem Stahl Glas Terrakotta Kupfer und Aluminium Stellen Sie keine leeren Behälter auf die Kochzone Es könnte Schäden verursachen Stellen Sie keine heißen Töpfe auf das...

Страница 22: ...ackofen oder ein pyrolytisch angetriebener Elektroherd eingebaut wird sollte es nicht eingeschaltet werden während der pyrolytische Vorgang läuft da der Überhitzungsschutz des Koch feldes ausgelöst werden kann Das Kochfeld darf nicht über dem Geschirrspüler montiert werden da Dampf aus dem Geschirrspüler zu Störungen des elektronischen Schaltkreises des Kochfeldes führen kann Keine dampferzeugende...

Страница 23: ...f das Kochfeld gelangen dieses sofort ausschalten und den Behälter entleeren Wird mehr Flüssigkeit verschüttet als vom Behälter aufgefangen werden kann dieVorrichtung ausschalten und den Kundendienst befragen Induktion kann ein geringes Rauschen erzeugen dies ist je nach Material Art des Topfes und der gewählten Leistung variabel WirddasKochfeldoftbenutzt soschaltetsichderKühlventilatorein umdieEl...

Страница 24: ...es of this appliance The hob must always be used within the limits of normal domestic use not for professional use to prepare and keep food warm Any other use is not permitted When on the appliance must always be supervised This appliance can be used by children from 8 years of age upwards and by people with reduced physical sensory or mental capabilities or with lack of experience and know how pr...

Страница 25: ... carry out installation and maintenance works as well as repairs disconnect the appliance from the electrical mains Comply with all the standards for air release ATTENTION If the surface is cracked switch off the appliance to avoid possible electric shock Never open the shell of the appliance Possible contact with powered parts or modifying the electrical or mechanical structures can cause functio...

Страница 26: ...mable objects on the hob ATTENTION Risk of fire do not leave objects on hobs ATTENTION This appliance and its accessible parts become very hot during use Pay attention and avoid touching the hot parts Keep out of reach of children under 8 years of age if not continuously supervised Do not place objects on the induction hob such as knives forks spoons or lids because they can catch fire Do not leav...

Страница 27: ...igation regarding separated waste collection Consumers should contact their local public service or their local dealer for more information on the correct disposal of exhausted household appliances Energy saving advice Always place a fitting lid on cookware Cooking with an uncovered pan will result in a increase in energy use Use a glass lid to provide visibility and avoid having to lift the lid U...

Страница 28: ...WARNINGS EN 28 ...

Страница 29: ...oiling and frying Cookware is heated directly Less energy is consumed Easy cleaning and maintenance Spilled food does not burn onto the cooktop so quickly Controlled supply of heat and increased safety The burner reacts immediately to any power change so heating can be dosed precisely Heating is interrupted when you remove the cookware from the burner even if the burner is still switched on 29 ...

Страница 30: ...WARNINGS EN 30 ...

Страница 31: ...er special containers for induction whose base is not completely ferromagnetic In this case only the magnetisable zone is heated therefore the heat may not be evenly distributed Never use containers in normal fine steel glass terracotta copper and aluminium Do not position any empty containers on the cooking zone Damage may be caused Do not position any hot container on the control panel in the zo...

Страница 32: ...ed over an oven or an electric cooker equipped with a pyrolytic system it should not be operated while the pyrolytic procedure is in progress since the overheating safety switch could activate on the hob The hob must not be installed over dishwashers since the steam released from the dishwasher could cause poor operation of the electronic circuit of the hob Do not use any steam appliance since the...

Страница 33: ...liquid leaks or falls on the device immediately switch it off and proceed to empty the tray If liquid falling on the hob is greater than the quantity the tray can contain switch off the device and immediately contact the support service Induction can generate slight noise this can vary based on the material the type of saucepan and the power selected When the hob is frequently used the cooling fan...

Страница 34: ... garder au chaud les plats Toute autre utilisation est proscrite Pendant le fonctionnement l appareil ne doit pas rester sans surveillance Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes à capacité physiques sensorielles ou psychiques réduites ou sans expérience et connaissance sous surveillance adéquate ou après avoir été formés sur l utilisation de l apparei...

Страница 35: ... d installation d entretien ainsi que de réparation débrancher l appareil du réseau électrique Toutes les normes pour l évacuation de l air doivent être respectées ATTENTION Si la surface est fêlée éteindre l appareil pour éviter toute décharge électrique Ne jamais ouvrir la protection de l appareil L éventuel contact avec des parties sous tension ou la modification des structures électriques ou m...

Страница 36: ...la table de cuisson ATTENTION Risque d incendie ne pas laisser d objets sur les surfaces de cuisson ATTENTION Cet appareil et ses parties accessibles atteignent de très hautes températures pen dant l utilisation Faire preuve d attention et éviter de toucher les éléments chauffants Garder les enfants de moins de 8 ans à l écart s ils ne sont pas sous surveillance continue Ne pas poser sur la table ...

Страница 37: ...pposée sur tous les produits pour rappeler les obligations de collecte séparée Les consommateurs devront contacter les autorités locales ou leur revendeur concernant la démarche à suivre pour l enlèvement de leur vieil appareil Conseils pour économiser l énergie Toujours poser le couvercle correspondant sur les récipients En cuisinant sans couvercle la consommation d énergie est multipliée Utilise...

Страница 38: ...iture des aliments grâce à la chaleur provenant directement du récipient Économie d énergie Entretien et nettoyage facilités Les aliments qui s échappent ne se brûlent pas rapidement Contrôle de la température et sécurité accrue L inducteur réagit immédiatement aux variations de température la puissance peut ainsi être dosée avec précision La zone de cuisson à induction cesse de produire de la cha...

Страница 39: ...FR AVERTISSEMENTS 39 ...

Страница 40: ... dont la base n est pas du tout ferromagnétique Dans ce cas seule la zone magnétisable chauffe il peut donc arriver que la chaleur ne soit pas répartie uniformément Ne jamais utiliser de récipients en acier fin normal verre terre cuite cuivre et aluminium Ne poser aucun récipient vide sur la zone de cuisson au risque d endommager la table de cuisson Ne pas poser de récipients chauds sur le panneau...

Страница 41: ...i l appareil est encastré au dessus d un four ou d une cuisinière électrique équipés d un système à pyrolyse il ne devra pas être mis en marche pendant que le programme de pyrolyse est en cours car la protection de surchauffe de la table de cuisson risque de se déclencher La table de cuisson ne doit pas être installée au dessus d un lave vaisselle car la valeur dégagée peut entraîner un mauvais fo...

Страница 42: ...as de débordement ou chute de liquides sur le dispositif éteindre immédiatement ce dernier et vider le bac Si le liquide tombé sur le plan est supérieur à la capacité du bac éteindre le dispositif et contacter immédiatement le Service Assistance L induction peut émettre un léger bruit variable en fonction du matériau du type d ustensile et de la puissance sélectionnée Lorsque le plan est utilisé f...

Страница 43: ...43 ...

Страница 44: ...ormal no para uso profesional sino para preparar y mantener caliente los alimentos Cualquier otro empleo no está admitido Durante el funcionamiento el aparato no debe quedar sin vigilar El presente aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas o bien con falta de experiencia y de conocimiento si se encuentran bajo l...

Страница 45: ...nstalación y de mantenimiento además de reparación desconecte el aparato de la red eléctrica Es necesario respetar todas las normativas para descargar el aire ATENCIÓN Si la superficie está agrietada apague el aparato para evitar la posibilidad de descar gas eléctricas No abra nunca el envoltorio del aparato El contacto con partes que se encuentran en tensión o la modificación de las estructuras e...

Страница 46: ...bre la placa de cocina ATENCIÓN Riesgo de incendio no deje objetos sobre las superficies de cocción ATENCIÓN Este aparato y sus partes accesibles se vuelven muy calientes durante su uso Es ne cesario prestar atención y evitar de tocar los elementos calientes Mantener alejado a niños menores de 8 años si no son vigilados de manera continua No deposite sobre la placa a inducción objetos como cuchill...

Страница 47: ...cogida selectiva Para más información acerca de la correcta eliminación de los electrodomésticos los poseedores podrán contactar el servicio público a disposición o a los revendedores Consejos para el ahorro de energía Ponga siempre una tapa sobre la olla Cocinar sin tapa sobre la olla quiere decir que se aumentarà más el consumo de energía Usar una tapa de vidrio para facilitar la visión y evitar...

Страница 48: ...ADVERTENCIAS SP 48 ...

Страница 49: ...tamiento que proviene directamente del recipiente Ahorro de energía Cuidado y limpieza más simples Los alimentos que salen no se queman rápidamente Control de la temperatura y mayor seguridad El inductor actúa inmediatamente ante las variacio nes de la temperatura de este modo la potencia puede ser dosificada de manera precisa La zona de cocción por inducción deja de producir calor apenas se retir...

Страница 50: ...ADVERTENCIAS SP 50 ...

Страница 51: ...iales por inducción cuya base no es completamente ferromagnética En este caso se caliente solamente la zona magnetizable por ello suele ocurrir que el calor no sea distribuido de manera uniforme No utilice nunca recipientes de acero fino normal vidrio terracota cobre y aluminio No utilice ningún recipiente vacío en la zona de cocción Podría provocar daños No coloque ningún recipiente caliente en e...

Страница 52: ...uestos por un sistema pirolítico no debería ser puesto en funcionamiento mientras el procedimiento pirolítico se en cuentra en curso ya que puede saltar la protección de recalentamiento de la placa de cocción La placa de cocina no debe ser instalada encima del lavavajillas ya que el vapor emitido por el lavava jillas podría causar un mal funcionamiento del circuito electrónico de la placa de cocin...

Страница 53: ...icara la pérdida o la caída de líquidos en el dispositivo apague inmediatamente para poder vaciar la cubeta Si el líquido caído en la placa es superior a la cantidad que puede contener la cubeta apague el dispositivo y póngase inmediatamente en contacto con el servicio de asistencia La inducción puede generar un ligero nivel de ruidos ésta varía dependiendo del material del tipo de olla y de la po...

Страница 54: ......

Страница 55: ... X Cassetto X Schublade X Drawer X Tiroir X Cajón 55 ...

Страница 56: ...e hood is supplied with an air release to discharge fumes outwards through EXTRACTION If cooking fumes and vapour cannot be released outwards a FILTERING hood can be used by assembling an active carbon filter La hotte est fourni avec une sortie d air pour l évacuation des fumées vers l extérieur ASPI RANTE s il n est pas possible d évacuer les fumées et les vapeurs de cuisson à l extérieur la hott...

Страница 57: ...174 231 160 405 243 198 358 83 115 98 107 132 168 O 222 90 39 23 222 260 O X 406 X 216 X 495 X 88 X 6 100 MIN MIN 820 MAX 975 173 148 X N I M 0 4 X 515 57 160 X 212 10 ...

Страница 58: ...assenden Einbautyp aus Extraction can be installed in 2 different ways to best adapt to the shape of the kitchen choose the most suitable assembly type for your furniture L aspiration peut être installée de deux façons différentes pour s intégrer au mieux à chaque cuisine choisir le type de montage le plus adapté à votre meuble Laaspiraciónpuedeserinstaladaen2modosdiferentes paraadaptarse mejor a ...

Страница 59: ...10 255 173 250 40 MIN Installation Version 1 Installation version 1 Installation version 1 Installatie versie 1 Versión de instalación 1 Installazione versione 1 ...

Страница 60: ...N X 400 45 10 500 810 R 5 MAX 350 310 100 MIN MIN 820 MAX 975 X 10 Installation Version 1 Installation version 1 Installation version 1 Installatie versie 1 Versión de instalación 1 Installazione versione 1 ...

Страница 61: ...80 MIN 10 295 6 120 Installation Version 2 Installation version 2 Installation version 2 Installatie versie 2 Versión de instalación 2 Installazione versione 2 ...

Страница 62: ...N X 400 45 10 500 810 R 5 MAX 350 280 100 MIN MIN 820 MAX 975 X 10 Installation Version 2 Installation version 2 Installation version 2 Installatie versie 2 Versión de instalación 2 Installazione versione 2 ...

Страница 63: ...ählen Here the assembly instructions are valid for each of the 2 installation methods pay attention to orientation of the motor and the joint ac cording to the type of installation chosen À partir de ce point les instructions de montage s appliquent à chacun des 2 modes d installation tenir compte de l orientation du moteur et du raccord selon le type d installation adopté Desde este punto las ins...

Страница 64: ... ...

Страница 65: ... ...

Страница 66: ... ...

Страница 67: ... ...

Страница 68: ... ...

Страница 69: ... ...

Страница 70: ... ...

Страница 71: ... ...

Страница 72: ... ...

Страница 73: ... ...

Страница 74: ... ...

Страница 75: ... ...

Страница 76: ... ...

Страница 77: ... ...

Страница 78: ... ...

Страница 79: ... ...

Страница 80: ... ...

Страница 81: ... ...

Страница 82: ... Zone 1 1 6 Kw Booster 1 85 Kw Zone 4 1 6 Kw Booster 1 85 Kw Zone 2 2 1 Kw Booster 3 Kw Zone 3 2 1 Kw Booster 3 Kw ...

Страница 83: ... parti calde del piano E proibito allungare o accorciare qualsiasi cavo di collegamento Collegamenti elettrici Absorption Kochfeld 7 4 kW max Induktionskabel H05V2V2 F 4x2 5 mm2 Kabel Absaugung Ho5vv f 3x075 mm2 Anschluss IEC Die Stromkabel müssen so positioniert sein dass sie nicht mit den heißen Teilen des Kochfeldes in Berührung kommen Es ist verboten jegliches Anschlusskabel zu verlängern oder...

Страница 84: ...x2 5 mm2 câble aspiration Ho5vv f 3x075 mm2 raccord IEC Les câbles d alimentation doivent être positionnés de manière à ne pas en trer en contact avec les partie chaudes de la table Ne pas allonger ou raccourcir les câbles de branchement Absorción de la placa de cocina 7 4 kW max cable por inducción H05V2V2 F 4x2 5 mm2 cable de aspiración Ho5vv f 3x075 mm2 enganche IEC Los cables de alimentación d...

Страница 85: ... indicherà tale mancanza con il simbolo u Posizionare quindi una pentola adeguata per diametro e materiali sulle zone cottura come indi cato nel paragrafo recipienti adeguati La zona cottura si spegnerà automaticamente dopo 10 minuti se nessuna pentola viene ricono sciuta Toccare il tasto power La spia dell interruttore principale e le spie delle zone di cottura si spengono Il piano di cottura è s...

Страница 86: ... acustico A piano acceso senza selezionare una zona di cottura particolare premere contemporaneamente i tasti e quindi agire sul o per impostare i minuti desiderati Una volta impostato continua a funzionare anche dopo lo spegnimento del piano fino allo scadere dei minuti impostati Il piano di cottura è dotato di un blocco di sicurezza affinché non possa essere inavvertitamente acceso dai bambini P...

Страница 87: ...ontigue su una delle due apparirà il simbolo mentre sull altra verrà visualizzata la potenza di cottura che potrà essere impostata agendo sui tasti e Per disattivare la funzione Bridge premere contemporaneamente una seconda volta i tasti delle due zone di cottura Overflow detector In caso dei liquidi tracimino sopra alla zona comandi del piano cottura si spegnera in automatico qualsiasi funzione d...

Страница 88: ...a cornice del piano di cottura osservare le seguenti indicazioni Utilizzare solo acqua calda con poco sapone Non utilizzare in alcun caso utensili affilati o prodotti abrasivi Non utilizzare il raschietto per il vetro Eventuali residui di sporcizia vanno eliminati con il raschietto per il vetro Fare attenzione a non ferirsi con il raschietto Se zucchero o pietanze contenenti zucchero plastica o ca...

Страница 89: ...lavastoviglie il filtro antigrasso metallico si può opacizzare ma le sue caratteristi che di filtraggio non cambiano assolutamente Filtro al carbone solo per versione filtrante I filtri ai carboni attivi F possono essere lavati in lavastoviglie una volta dopo di che devono essere sostituiti I filtri ai carboni attivi devono essere sostituiti comunque ogni 6 mesi Trattengono gli odori sgradevoli de...

Страница 90: ...ne dell eventuale condensa formatasi durante le fasi di cottura e sul display lampeggia il simbolo B Tasto on off motore al contatto il tasto avvia il motore se accesso ne provoca lo spegnimento Agendo poi sui tasti e si potrà variare la velocità potenza di aspirazione In modalità aspirante la 5 e la 6 sono temporizzate C Tasto di decremento velocità potenza di aspirazione al contatto del tasto di...

Страница 91: ...e selezionata si attiverà la funzione timer Al primo tocco la durata del timer sarà di 5 minuti indicata da un lampeggio singolo del tasto al secondo tocco 10 minuti lampeggio doppio e al terzo tocco 20 minuti lampeggio triplo Il lampeggio del tasto timer proseguirà per l intera durata della funzione Una quarta pressione del tasto disattiverà la funzione timer E Tasto intensivo al contato del tast...

Страница 92: ...le di ma teriale appropriato o so stituirle E4 E5 E6 E7 E8 E9 EA EC EH Anomalia hardware Rilevati errori hardware Contattare il centro di assistenza tecnica au torizzato specificando il codice di errore No display Function Errore di tensione o del touch control Collegamento elettrico difettoso o anomalia di un componente Contattare il centro di assistenza tecnica au torizzato specificando il codic...

Страница 93: ...n coprono la croce Appoggiare una pentola sulla zona Utilizzare pentole ido nee Fare riferimento al capitolo la cottura a in duzione Usare pentole delle di mensioni corrette Fare riferimento al capitolo la cottura a induzione Fare in modo che la cro ce sia completamente coperta Se l errore persiste contattare il centro di assistenza tecnica autorizzato specificando il codice di errore ...

Страница 94: ...te oder nicht geeignete Kochtöpfe auf den Kochzonen er hebt so zeigt die Funktion pot detection diesen Fehler durch das Symbol u an Stellen Sie daher nur passende Töpfe mit entsprechenden Durchmesser und Material auf die Kochzonen wie im entsprechenden Absatz angegeben Die Kochzone schaltet sich nach 10 Minuten automatisch ab wenn kein Topf erkannt wird Betätigen Sie die Taste power Die Hauptschal...

Страница 95: ...e spezielle Kochzone zu wählen drücken Sie gleichzeitig die Tasten und und drücken Sie dann oder um die gewünschten Minuten einzustellen Einmal eingestellt bleibt die Kochzone selbst nach Ausschalten des Kochfeldes aktiviert bis die eingestellten Minuten abgelaufen sind Das Kochfeld ist mit einer Sicherheitsverriegelung ausgestattet so dass es nicht unbeabsichtigt von Kindern eingeschaltet werden ...

Страница 96: ...hzonen aus auf einer der beiden erscheint das Symbol während auf der andere die Kochleistung ange zeigt wird welche durch Drücken der Tasten und eingestellt wird Um die Bridge Funktion zu deaktivieren drücken Sie gleichzeitig die Tasten der beiden Kochzo nen Overflow detector Sollten Flüssigkeiten auf die Kochfeld Kontrollzone gelangen wird jede Funktion des Kochfeldes mit Ausnahme des Minutenzähl...

Страница 97: ...iden beachten Sie folgende Hinweise Verwenden Sie nur warmes Wasser mit wenig Seife Verwenden Sie niemals scharfe Werkzeuge oder scheuernde Produkte Verwenden Sie keinen Schaber für das Glas Schmutzrückstände auf dem Rahmen sollten vorsichtig mit dem Glasschaber entfernt werden Verlet zen Sie sich nicht mit dem scharfen Glasschaber Wenn Zucker oder Lebensmittel die Zucker enthalten Plastik oder Al...

Страница 98: ...en Durch dasWaschen in der Spülmaschine kann der metallisch Glanz des Fettfilter abstumpfen aber seine Filtrationseigenschaften bleiben gleich Kohlefilter nur bei Filterversion Die Aktivkohlefilter F können einmal in de Spülmaschine gewaschen werden danach sind diese zu er setzen Auf jeden Fall sind die Aktivkohlefilter alle 6 Monate auszuwechseln Sie nehmen die unangenehmen Gerüche welche beim Ko...

Страница 99: ...asen gebildeten Kondensats zu ermöglichen das entsprechende Symbol blinkt auf dem Display B Taste on off Motor Durch Berühren der Taste wird er Motor aktiviert ist der Motor schon in Betrieb wird dieser durch Betätigen der Taste ausgeschaltet Durch Drücken der Tasten und wird die Absauggeschwindigkeit Leistung geändert Im Absaugmodus sind die 5 und 6 Geschwindigkeitsstufe zeitlich abgestimmt C Tas...

Страница 100: ...n Berührung wird die Dauer des Timers auf 5 Minuten angezeigt durch ein einziges Aufblinken der Taste eingestellt wird die Taste nochmals berührt wird der Timer auf 10 Minuten zweimal aufblinkend eingestellt und mit der dritten Berührung erhält man eine Einstellung von 20 Minuten dreimal aufblinkend Das Timer Blinken wird für die gesamte Dauer der Funktion fortgesetzt Die vierte Berührung derTaste...

Страница 101: ...7 E8 E9 EA EC EH Hardware Fehler Hardware Fehler wurden erhoben Wenden Sie sich an den autorisierten Kunden dienst und geben Sie den Fehlercode bekannt Keine Display Anzeige Funktion Spannungsfehler oder Störung Bedienfeld touch control Fehlerhafter elektrischer Anschluss oder Anomalie eines Bauteils Wenden Sie sich an den autorisierten Kunden dienst und geben Sie den Fehlercode bekannt Er31 Er47 ...

Страница 102: ...das Kreuz nicht ab Einen geeigneten Topf ab stellen Geeignete Töpfe veren den Beziehen Sie sich auf den Abschnitt Indukti onskochen Töpfe mit korrektem Durchmesser verwenden Beziehen Sie sich auf den Abschnitt Induktionsko chen Sicherstellen dass das Kreuz komplett abgedeckt ist Wenn der Fehler weiterhin besteht wenden Sie sich an den autorisier ten Kundendienst und geben Sie den Fehlercode bekann...

Страница 103: ...g zones the pot detec tion function will indicate this lack with the symbol u Then position a saucepan of adequate diameter and materials on the cooking zone as indicated in the adequate containers paragraph The cooking zone will automatically switch off after 10 minutes if no saucepan is recognised Touch the power key The main switch indicator light and the indicator lights for the cooking zones ...

Страница 104: ... minutes set will be given by an acoustic signal With the hob on without selecting a cooking zone simultaneously press keys and then use or to set the desired minutes Once set it continues to work also having switched off the hob until the minutes set end The hob is equipped with a safety lock to avoid inadvertent switch on by children It can only be activated if the cooking zones are not selected...

Страница 105: ...adjoining cooking zones on one of the two the symbol appears while on the other the cooking power is displayed which must be set using the and keys To disable the Bridge function simultaneously press a second time the keys in the two cooking zones Overflow detector If liquids overflow onto the control zone of the hob it will automatically switch off any function of the hob except the minutes count...

Страница 106: ...ging the frame of the hob comply with the following instructions Only use hot water with a little soap Do not ever use sharp tools or abrasive products Do not use a scraper on the glass Possible dirt residue should be eliminated with the glass scrapper Pay attention not to injure your self with the scraper If sugar or food containing sugar plastic or tinfoil should fall on the hot hob you are advi...

Страница 107: ... and a short cycle Washing in a dishwasher the metal grease filter can become opaque but its filtering features do not change in any way Carbon filter only for filtering version The active carbon filters F can be washed in a dishwasher once after which they have to be replaced The active carbon filters must however be replaced every 6 months They withhold unpleasant odours from cooking ...

Страница 108: ...r 20 minutes at minimum speed to allow evaporation of any condensate forming during the cooking phases and the display flashes the symbol B Motor on off key on touching the key starts the motor if off it causes it to switch off Using the and keys you can vary the extraction speed power In extraction mode the 5th and 6th are timed C Extraction power speed decrease key touching the key decreases the...

Страница 109: ...action speed selected the timer function activates On first touch the duration of the timer will be 5 minutes indicated by a single flash of the key on second touch 10 minutes double flashing and on third touch 20 minutes triple flashing Timer key flashing will continue for the entire duration of the function A fourth press of the key will disable the timer function E Intensive key on touching the...

Страница 110: ...riate material or replace them E4 E5 E6 E7 E8 E9 EA EC EH Hardware anomalies Hardware errors detect ed Contact the authorised technical support cen tre specifying the error code No display Function Voltage or touch control error Faulty electrical connec tion or part anomaly Contact the authorised technical support cen tre specifying the error code Er31 Er47 Er22 Er20 or segments of the dis play wh...

Страница 111: ... is too small for the zone The saucepans do not cover the cross Place a saucepan on the zone Use suitable saucepans Refer to the induction cooking chapter Use correctly sized saucepans Refer to the induction cooking chapter Ensure the cross is com pletely covered If the error persists contact the authorised technical support centre specifying the error code ...

Страница 112: ...indiquera le problème avec le symbole u Positionner alors une casserole adaptée en termes de diamètre et de matériau sur les zones de cuisson comme indiqué au paragraphe Récipients adaptés La zone de cuisson s éteint automatiquement au bout de 10 minutes si aucune casserole n est détectée Presser la touche Marche Le témoin de l interrupteur principal et les témoins des zones de cuisson s éteignent...

Страница 113: ...able en marche sans sélectionner de zone de cuisson presser en même temps les touches et puis programmer les minutes avec les touches ou Une fois programmé la fonction continue à fonctionner même après l extinction de la table jusqu à l écoulement des minutes programmées La table de cuisson est équipée d un verrouillage de sécurité afin de ne pas pouvoir être allumée par inadvertance par des enfan...

Страница 114: ...n voisines sur l une d elles apparaît le symbole et sur l autre la puissance de cuisson s affiche et pourra être réglée à l aide des touches et Pour désactiver la fonction Bridge appuyer en même temps à nouveau sur les touches des deux zones de cuisson Détecteur de débordement Si des liquides débordent au dessus de la zone des commandes de la table de cuisson toutes les fonctions s éteignent en au...

Страница 115: ...ommager le pourtour de la table de cuisson respecter les indications ci après Utiliser uniquement de l eau chaude légèrement savonneuse N utiliser en aucun cas d ustensiles affûtés ou de produits abrasifs Ne pas utiliser de raclette à vitres Les éventuels résidus de saleté doivent être éliminés avec la raclette à vitres Prendre garde à ne pas se blesser avec la raclette En cas de chute de sucre ou...

Страница 116: ...passant au lave vaisselle le filtre à graisse métallique peut se matifier mais ses caractéris tiques de filtration ne seront absolument pas modifiées Filtre au charbon pour version filtrante uniquement Les filtres aux charbons actifs F peuvent être lavés au lave vaisselle une fois puis ils doivent être changés Les filtres aux charbons actifs doivent être en tout cas remplacés tous les 6 mois Ils r...

Страница 117: ...ndant la cuisson s évapore avec clignotement sur l afficheur du symbole B Touche marche arrêt moteur au contact de cette touche le moteur démarre s il est en marche il s arrête Les touches et permettent de modifier la vitesse puissance d aspiration En mode Aspiration la 5ème et la 6ème sont temporisées C Touche de réduction de la vitesse puissance d aspiration en pressant cette touche la vitesse d...

Страница 118: ...ectionnée la fonction minuteur s active Au premier contact la durée du minuteur est de 5 minutes indiquée par un clignotement simple de la touche au deuxième contact de 10 minutes clignotement rapide et au troisième contact de 20 minutes clignotement triple Le clignotement de la touche minuteur se poursuit pendant toute la durée de la fonction Une quatrième pression de la touche désactive la fonct...

Страница 119: ...es ustensile en matériau approprié ou les remplacer E4 E5 E6 E7 E8 E9 EA EC EH Anomalie matérielle Erreurs matérielles dé tectée Contacter le service d as sistance agréé en indi quant le code erreur No display Function Erreur de tension ou du système de commande tactile Branchement électrique défectueux ou anomalie d un composant Contacter le service d as sistance agréé en indi quant le code erreu...

Страница 120: ... re couvrent pas la croix Poser un ustensile sur la zone Utiliser des ustensiles appropriés Consulter le chapitre La cuisson à induction Utiliser des ustensiles de dimensions correctes Consulter le chapitre La cuisson à induction Faire en sorte que la croix soit complètement recouverte Si l erreur persiste contacter le service d assistance agréé en indiquant le code erreur FR FONCTIONNEMENT FONCTI...

Страница 121: ...tion indicará tal ausencia con el símbolo u Coloque una olla que sea adecuada con el diámetro y con los materiales en las zonas de cocción como se indica en el apartado recipientes adecuados La zona cocción se apagará automáticamente después de 10 minutos si ninguna olla es recono cida Toque la tecla power La luz piloto del interruptor principal y las luces piloto de las zonas de cocción se apagan...

Страница 122: ... la placa se enciende sin seleccionar una zona de cocción particular presione a la vez las teclas y por lo tanto presione o para configurar los minutos que se desean Una vez configurado continúa a funcionar incluso después del apagado de la placa hasta finalizar los minutos configurados La placa de cocina está compuesta por un bloque de seguridad para que no pueda ser encendido por niños Puede ser...

Страница 123: ... las dos aparecerá el símbolo mientras que en la otra se visualizará la potencia de cocción que podrá ser configurada presionando las teclas y Para desactivar la función Bridge presione a la vez una segunda vez las teclas de las dos zonas de cocción Overflow detector En el caso que líquidos se desborden encimen de la zona de mandos de la placa de cocina se apagará automáticamente cualquier función...

Страница 124: ...car un corto circuito Para evitar dañar el marco de la placa de cocina observe las siguientes indicaciones Utilice solamente agua caliente con un poco de jabón No utilice objetos afilados o productos abrasivos No utilice el rascador para el vidrio Los restos de suciedad van eliminados con el rascador de vidrio Preste atención de no herirse con el rascador Si se trata de azúcar o de alimentos que c...

Страница 125: ...breve Lavando en el lavavajillas el filtro antigrasa metálico se puede volver opaco pero sus característi cas de filtrado absolutamente cambian Filtro de carbón solamente para la versión filtrante Los filtros de carbón activo F pueden ser lavados en lavavajillas una vez después deben ser susti tuidos Los filtros de carbón activo deben ser sustituidos cada 6 meses Retienen malos olores derivados de...

Страница 126: ...se ha formado durante las fases de cocción y en pantalla el símbolo hace una intermitencia B Tecla on off motor al contacto la tecla pone en funcionamiento el motor si está encendido lo apaga Presionando las teclas y se podrá variar la velocidad potencia de aspiración En modalidad aspirante la 5 y la 6 son temporizadas C Tecla de disminución de la velocidad potencia de aspiración al contacto con l...

Страница 127: ...piración seleccionada se activará la función temporizador Al primer toque la duración del temporizador será de 5 minutos indicada por una intermitencia de la tecla al segundo toque 10 minutos doble intermitencia y al tercer toque 20 minutos triple intermitencia La intermitencia de la tecla temporizador continuará durante toda la duración de la función Una cuarta presión de la tecla desactivará la ...

Страница 128: ...un material adecuado o sustituirlas E4 E5 E6 E7 E8 E9 EA EC EH Anomalía hardware Detectados errores hard ware Ponerse en contacto con el centro de asistencia técnica autorizado especi ficando el código de error No display Function Error de tensión o del touch control Conexión eléctrica defec tuosa o anomalía de un componente Ponerse en contacto con el centro de asistencia técnica autorizado especi...

Страница 129: ...a las ollas no cubre la cruz Apoye una olla en la zona Utilice ollas adecuadas Remitirse al capítulo la cocción por inducción Utilice ollas con dimensio nes correctas Remitirse al capítulo la cocción por inducción Haga de modo que la cruz esté cubierta por comple to Ponerse en contacto con el centro de asistencia técnica autorizado espe cificando el código de error si el error persiste ...

Страница 130: ...lusso d aria massimo in uso normale Débit d air minimal en utilisation normale Luftstrom bei maximaler Geschwindigkeit bei Normalbetrieb Flujo de aire máximo durante el uso normal Fluxo de Ar Máximo em uso normal Maximaal Luchtdebiet bij normaal gebruik Maksimum luftstrøm i normal brug Μέγιστη ΡοήΑέραυπόφυσιολογικές συνθήκες λειτουργίας Průtok vzduchu při intenzivní zesíleném nastavení Максимален ...

Страница 131: ...inė virimo paviršiaus apšvieta Apgaismojuma sistēmas vidējais apgaismojums uz gatavošanas virsmas Illuminazzjoni medja tas sistema li tagħti d dawl fuq il wiċċ għat tisjir Średnia iluminacja systemu oświetlenia na powierzchni roboczej Iluminare medie a instalației de iluminat pe suprafața de gătit Genomsnittlig belysning för ljussystemet på spishällens yta Priemerná osvetlenie osvetľovacieho systé...

Страница 132: ...230x390 2 Ø 140 280 3 230x390 1 193 6 2 173 2 3 193 6 186 8 1 180 x 220 2 180 x 220 3 180 x 220 4 180 x 220 mm Consumo energetico del piano cottura calcolato per kg ECelectric hob Wh kg Tecnologia di riscaldamento Zone di cottura e aree di cottura a induzione zone di cottura radianti Wh kg Consumo energetico per zona o area di cottura calcolato al kg ECelectric cooking Per le zone di cottura elett...

Страница 133: ...NOTES ...

Страница 134: ...NOTES ...

Страница 135: ......

Страница 136: ...9 17 Foster spa via M S Ottone 18 20 42041 Brescello RE Italy tel 39 0522 687425 tel Servizio Assistenza 39 0522 684450 fax 39 0522 686019 fax Servizio Ricambi 39 0522 962166 e mail service fosterspa com www fosterspa com ...

Отзывы: