background image

13

CONTROL PANEL LOCK

 

The    key blocks the hob functioning, 

in order to prevent any unintentional 

operation (e.g. by children). In this state no 

action on the keys has effect. To activate 

the safety function, press the   key until 

the warning light switches on. The cooking 

top can however be switched off even when 

the controls block is activated. In this case 

the controls block remains active when the 

top is switched on again. To deactivate the 

safety function press the   key until the 

warning light switches off.

SWITCHING OFF THE COOKING 

ZONES

To switch a cooking zone off, press the 

relative  

  key  to

 select it then press 

simultaneously the   and   key, or press 

the   key until reaching position  . 

SWITCHING THE COOKING TOP 

OFF   

To turn off the cooking top entirely hold 

down the   key. 

SAFETY SWITCH

The appliance has a safety switch that 

automatically switches off the cooking 

zones when they have been operating for 

a certain amount of time at a given power 

level.

POWER 

LEVEL

OPERATING TIME 

LIMIT (hours)

1 - 8

10

9

3

MAINTENANCE

Remove any residues of food and drops of 

grease from the cooking surface by using 

the special scraper supplied on request 

(Fig.9). 

Clean the heated area as thoroughly as 

possible using suitable products, and a 

cloth/paper, then rinse with water and dry 

with a clean cloth. 

Using the special scraper immediately 

remove any fragments of aluminium and 

plastic material that have unintentionally 

melted on the heated cooking area, or 

residues of sugar or food with a high sugar 

content. 

In this way, any damage to the cooktop 

surface can be prevented. Under no 

circumstances should abrasive sponges, 

or corrosive chemical detergents, such as 

oven sprays or stain removers, be used.

WARNING:

 STEAM CLEANERS MUST 

NOT BE USED.

DISPOSAL OF OLD ELECTRICAL 

APPLIANCES

The European Directive 2002/96/

EC on Waste Electrical and 

Electronic Equipment (WEEE), 

requires that old household 

electrical appliances must not be 

disposed of in the normal unsorted municipal 

waste  stream.  Old  appliances  must  be 

collected separately in order to optimise the 

recovery and recycling of the materials they 

contain and reduce the impact on human 

health and the environment. The crossed-out 

dustbin symbol on the product reminds you 

of your obligation regarding separated waste 

collection. Consumers should contact their 

local public service or their local dealer for 

more information on the correct disposal of 

exhausted household appliances.

THE MANUFACTURER DECLINES ALL 

RESPONSIBILITY FOR EVENTUAL 

DAMAGES CAUSED BY BREAKING THE 

ABOVE WARNINGS. 

THE WARRANTY IS NOT VALID IN 

THE CASE OF DAMAGE CAUSED BY 

FAILURE TO COMPLY WITH THE ABOVE 

WARNINGS.

Содержание 7373/300

Страница 1: ...nungs und Montageanleitung 16 ES Manual de instalaci n y uso 22 FR Manuel d installation et d utilisation 28 VITROCERAMIC HOB MANUAL Assorbimento Absorption Anschlusswert 5 2 kW Model 7373 300 inducti...

Страница 2: ...2 490 mm 430mm 50 440mm 500mm min 50 mm 54 mm 20 mm Fig D Fig C Fig E 2 mm 30 mm 54 mm 40 mm 54 mm Fig B...

Страница 3: ...4 3 2 1 2N AC 380 415V L1 L2 L3 220 240V 220 240V 4 3 2 1 3 AC 220 240V L1 N 220 240V 4 3 2 1 1N AC 220 240V L1 L2 220 240V 4 3 2 1 2 AC 220 240V 220 240V H05V2V2 F 2 5 mm2 F F E B A D C Fig I Fig J...

Страница 4: ...e vigenti Se un forno da incasso o qualsiasi altra apparecchiatura che genera calore deve essere montato PIANO VETROCERAMICA Istruzioni per l uso Leggere attentamente il contenuto del presentelibretto...

Страница 5: ...r legge Nel caso in cui l elettrodomestico non sia dotato di cavo e o della relativa spina utilizzarematerialeadattoperl assorbimento indicato nella targhetta identificativa e per la temperatura di fu...

Страница 6: ...POWER BOOSTER P Questa funzione riduce ulteriormente il tempo di cottura di una data zona portando la temperatura alla massima potenza per un intervallo di 10 minuti Al termine di questo intervallo la...

Страница 7: ...a potenza POTENZA TEMPO LIMITE ACCENSIONE ore 1 8 10 9 3 PULIZIA E MANUTENZIONE Rimuovere eventuali residui di cibo e gocce di unto dalla superficie di cottura utilizzando lo speciale raschietto forni...

Страница 8: ...ectric hob Wh kg Tecnologia di riscaldamento Zone di cottura e aree di cottura a induzione zone di cottura radianti Consumo energetico per zona o area di cottura calcolato al kg EC Per le zone di cott...

Страница 9: ...OLAZIONE ASSORBIMENTO MASSIMO Per impostare un diverso livello di potenza massima 1 Spegnere il piano cottura e disconnetterlo dalla rete elettrica 2 Riconnettere il piano Premere il tasto per disatti...

Страница 10: ...ecaution could cause a malfunction in the TOUCH CONTROL system EN GLASS CERAMIC HOB User instructions Carefully read the contents of this leaflet since it provides important instructions regarding saf...

Страница 11: ...etween the contacts and appropriate for the load indicated on the plate and in accordance with current standards the yellow green ground conductor must not be disconnected by a switch When the applian...

Страница 12: ...ss the key again An acoustic signal will be emitted and a symbol P will be visualised on the display E relative to the area RESIDUAL HEAT H If the temperature of the cooking area is still high over 50...

Страница 13: ...cts and a cloth paper then rinse with water and dry with a clean cloth Using the special scraper immediately remove any fragments of aluminium and plastic material that have unintentionally melted on...

Страница 14: ...ooking areas radiant cooking zones For circular cooking zones diameter of useful surface area cooking zone For non circular cooking zones or areas length and width of useful surface area per electric...

Страница 15: ...mit 1 Turn the cooktop off and disconnect it from the electrical mains 2 Reconnect the cooktop to the mains Press the key to unlock the cooktop 3 Press at the same time the key of the cooking zones 1...

Страница 16: ...dienst oder Fachpersonal ersetzt werden um jede Gefahr zu verhindern ACHTUNG Das Ger t und die zug nglichen Ger teteile werden w hrend des Betriebs hei Ber hren Sie nicht die Heizelemente ACHTUNG le u...

Страница 17: ...rzusehen Die Erdleitung darf nicht durch den Schalter unterbrochen werden Dieser Hauptschalter muss jederzeit gut zug nglich sein Die Kabelf hrung ist so zu w hlen dass sich das Kabel an keinem Punkt...

Страница 18: ...te A dr cken abschalten In diesem Fall bleibt die Sperre auch beim neuerlichen Einschalten des Kochfelds aktiv Um die Bedienungssperre endg ltig auszuschalten die Taste dr cken EINSCHALTEN DES KOCHFEL...

Страница 19: ...der Gew hrleistung 4 ENTSORGUNG DES GER TS IN DER ZUKUNFT Gem der Europ ischen Richtlinie 2002 96 EG ber Elektro und Elektronik Altger te WEEE d rfen Elektrohaushalts Altger te nicht mit dem normalen...

Страница 20: ...fl chen 1 Induktion 2 Induktion 3 Induktion 4 Induktion 5 Induktion Energieverbrauch der Kochmulde je kg ECelectric hob ECelectric hob Heiztechnik Induktionskochzonen und kochfl chen Strahlungskochzon...

Страница 21: ...y erscheint ca 3 Sekunden lang der Buchstabe r EINSTELLUNG MAXIMALE LEISTUNGSAUFNAHME Um die Einstellung des maximalen Leistungsniveaus zu ver ndern geht man wie folgt vor 1 Das Kochfeld ausschalten u...

Страница 22: ...para una correcta instalaci n regulaci n y mantenimiento en conformidad con las leyes y normas vigentes PLACA EN VIDRIOCERAMICA Manual de utilizaci n Lea atentamente el contenido de este libro que le...

Страница 23: ...de cable y o correspondiente enchufe utilice material adaptado a la absorci n el ctrica indicada en el Placa de caracteristicas y a la temperatura de funcionamiento Si se desea una conexi n directa a...

Страница 24: ...rmente el tiempo de cocci n de una zona determinada llevando la temperatura a la m xima potencia en un intervalo de 10 minutos Al final de este intervalo la potencia de la zona de cocci n vuelve autom...

Страница 25: ...otencia como se ilustra en la siguiente tabla POTENCIA TIEMPO L MITE DE ENCENDIDO horas 1 8 10 9 3 MANTENIMIENTO Limpie de eventuales residuos la superficie utilizando una rasqueta con hoja de afeitar...

Страница 26: ...cina dom stica incorporado N mero de selectorse de los focos y o zonas de cocci n Tecnolog a de calentamiento Focos y zonas de cocci n por inducci n focos de cocci n por radiaci n Para zonas de coci n...

Страница 27: ...y en el visualizador aparecer la letra r durante unos 3 segundos REGULACI N DE LA ABSORCI N M XIMA Para programar un nivel de potencia m xima diferente 1 Apague la placa de cocci n y descon ctela de l...

Страница 28: ...onformit avec les lois et les normes en vigueur Si un four encastrable ou TABLE VETROCERAMIQUE Notice d utilisation Lire attentivement le contenu du pr sent livret tant donn qu il fournit d importante...

Страница 29: ...mise terre est obligatoire aux termes de la loi Au cas o l appareil lectrom nager ne serait pas dot d un c ble et ou d une fiche relative utiliser du mat riel apte pour l absorption indiqu e sur la pl...

Страница 30: ...umineux par un num ro de 1 9 RECHAUFFEMENT RAPIDE POWER BOOSTER P Cette fonction r duit ult rieurement le temps decuissond unezoned termin eenamenant la temp rature la puissance maximum pendant un int...

Страница 31: ...ssance donn e selon le tableau suivant PUISSANCE TEMPS LIMITE ALLUMAGE heures 1 8 10 9 3 ENTRETIENT liminer tous r sidus de nourriture ventuels ainsi que les gouttes de graisse de la surface de cuisso...

Страница 32: ...isson 1 Induction 2 Induction 3 Induction 4 Induction 5 Induction EC Consommation d nergie par foyer ou zone de cuisson par kg ECcuisson lectrique Technique de chauffe Foyers et zones induction foyers...

Страница 33: ...al sonore sera mis et l cran affichera la lettre r pendant environ 3 secondes REGLAGE DE L ABSORPTION MAXIMUM Pour configurer un niveau de puissance maximum diff rent 1 Eteindre le plan de cuisson et...

Страница 34: ...34...

Страница 35: ...35...

Страница 36: ...3PCLIOBIM430FO 19 02 20...

Отзывы: