![Fortin Evo Ride Скачать руководство пользователя страница 7](http://html1.mh-extra.com/html/fortin/evo-ride/evo-ride_manual_2321649007.webp)
Before programming the EVO-RIDE | Перед программированием EVO-RIDE
1
THIS MANUAL MAY CHANGE WITHOUT NOTICE
Page
6 / 8
ALL
E O
RIDE
ПРОГРАММА 2
FORD / MAZDA / JAGUAR / LINCOLN / MERCURY
Remove all keys from
key remote cards.
Выньте все ключи
из карт
SMART KEY
.
Keep all cards at least 3 meters (10 feet)
away from the vehicle to proceed.
Унесите все карты как минимум на
3 метра (10 футов) от автомобиля
перед программированием.
10’
Wait 3
seconds.
Подождите
3 секунды.
LOCK
ACC ON
PUSH
ST
ART
OFF
Turn the ignition to
the OFF position and
remove the key.
Поверните ключ
в замке зажигания
в положение
OFF
и выньте ключ.
Turn the first key in
the ignition to the
ON/RUN position.
Поверните первый
ключ в положение
ON/RUN
.
LOCK
ACC ON
PUSH
ST
ART
IGN
КЛЮЧ#1
Turn the second key
in the ignition to the
ON/RUN position.
Поверните второй
ключ в положение
ON/RUN
.
LOCK
ACC ON
PUSH
ST
ART
IGN
КЛЮЧ#2
Wait 3
seconds.
Подождите
3 секунды.
Press and hold
the programming
button:
Нажмите
и удерживайте
кнопку для
программирования
The RED
LED turns
ON.
КРАСНЫЙ
светодиод
загорится
Insert the 4 Pin
(Data-Link)
connector.
Вставьте разъём
на 4 контакта
(Data-Link).
Release the
programming
button.
Отпустите
кнопку для
программирования.
Insert the 6
Pin connector.
Вставьте разъем
на 6 контактов.
1
3
4
3 сек
AUTOMATIC
Transmission
АВТОМАТИЧЕСКАЯ
5
x10
ВСПЫШКИ
5 сек. максимум
Зажигание
1
12 Вольт
RED disconnect
the 4 Pin conn.
(Data-Link) and
go back to step 1.
Если
светодиод горит
КРАСНЫМ,
отключите
4-контактный
разъём (Data-Link)
и вернитесь
к пункту 1.
Activate the
remote starter.
Активизируйте
дистанционный
запуск
The RED LED
will flash rapidly
ten (10) times.
КРАСНЫЙ
светодиод
часто
проморгает
10 (десять) раз
The module is
now
programmed.
Модуль готов
к работе,
программирование
завершено.
The vehicle's
ignition will turn
on but the vehicle
will not start.
Зажигание
включится,
но двигатель
не запустится
Press the foot-
brake to
disengage the
remote-starter.
Нажмите ногой
на педаль
тормоза, чтобы
прервать запуск.
The next
CAUTION The next
completed in less than
5 seconds. If the delay
is not respected,
disconnect all
connectors and go
back to step 1.
ATTENTION la
wire, apply power
(12v) to the
vehicle's ignition1.
Используя
перемычку
подайте
питание (12 В)
в цепь Зажигание1.
Remove the
jumper.
The module is now
programmed.
Удалите перемычку
Модуль готов
к работе,
программирование
завершено.
Transmission
РУЧНАЯ
If the LED is solid
RED disconnect
the 4 Pin conn.
(Data-Link) and
go back to step 1.
Если
светодиод горит
КРАСНЫМ,
отключите
4-контактный
разъём (Data-Link)
и вернитесь
к пункту 1.
x10
ВСПЫШКИ
The RED LED
will flash rapidly
ten (10) times.
КРАСНЫЙ
светодиод
часто
проморгает
10 (десять) раз
X1
The RED LED
will flash once
(1x).
КРАСНЫЙ
светодиод
моргнет
1 (один) раз.
Press and
release the
programming
button.
Нажмите
и отпустите
кнопку для
программирования.
Wait 3
seconds.
Подождите
3 секунды.
3 сек
3 сек
LOCK
ACC ON
PUSH
ST
ART
OFF
Turn the ignition to
the OFF position and
remove the key.
Поверните ключ
в положение
OFF
и выньте ключ.
Зажигание
Press 2 times on
the programming
button.
Нажмите 2 раза
на кнопку для
программирования.
2
The Red LED will
flash once every
second.
КРАСНЫЙ светодиод
будет мигать один
раз каждую секунду.
x2
X1
LOCK
ACC ON
ST
ART
IGN
ON
The remote starter must be able to start the
vehicle with the key in the ignition barrel.
Система должна уметь заводить
двигатель
с ключом, вставленным в замок зажигания
The first key that is inserted during programming will be
the key which is copied. NOTE : All ''MYKEY''
restrictions of key 1 (used during programming) will be
applied after the vehicle is remote started (key takeover).
Копируется первый ключ, который вставляется в замок
при программировании. ЗАМЕЧАНИЕ: все ограничения
"
MYKEY
" на ключ 1 (используемый при программиро
-
вании)
будут выполняться после дистанционного
запуска (обхода ключа).
Vehicle equipped
with SMART KEY
Автомобиль
с картой
SMART KEY
РУКОВОДСТВО МОЖЕТ ИЗМЕНЕНЯТЬСЯ БЕЗ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
Page 7 / 8
АВТОМАТИЧЕСКАЯ
Трансмиссия
must be
Using a jumper
ВНИМАНИЕ,
следующий шаг
должен быть
завершен
за время менее
5 секунд. Если время
вышло, отсоедините
все провода и
начните
снова с пункта 1.
MANUAL
РУЧНАЯ
Трансмиссия
If the LED is solid
Зажигание
включено