background image

Assembling  instruction

  / 

Montageanleitung

  / 

Notice  de  montage

 

/

Montaje de instrucción

 / 

Instrukcja montażu

 / 

Сборка

 

инструкция

 

/

Montáž  instrukce

  / 

Montáž  inštrukcie

  / 

Szerelési  utasítás

 

/

Сглобяване  инструкция

  / 

Kurulum  Talimatları

  / 

Montagem  de

 

instrução

  / 

Sestavljanje  navodila

  / 

Montage  instructie

  / 

Склапање

 

инструкцију

  / 

Asamblarea  de  instrucțiuni

  / 

Sastavljanje  upute

  / 

Montering instruktion

 / 

Istruzioni di montaggio

 / 

Збірка

 

інструкція

 / 

Montāžas  instrukcija

  / 

Montavimo  instrukcija

  / 

Paigaldusjuhend    / 

Kokoamisohjeisiin

    

EN

.

Follow the manufacturer’s assembly instructions, otherwise danger may occur. 

DE.

Die Montage ist nach der vom Hersteller ausgearbeiteten Anleitung durchzuführen – 

andernfalls können Gefahren auftreten. 

FR.

L'installation doit être effectuée conformément aux instructions établies par le fabricant  – sinon il peut y avoir un danger. 

ES.

El 

montaje debe realizarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante. De lo contrario, puede existir un peligro. 

PL.

Montażu należy dokonać zgodnie z instrukcją opracowaną 

przez producenta 

– w przeciwnym wypadku może wystąpić niebezpieczeństwo. 

RU.

Монтаж следует выполнять согласно инструкции, разработанной производителем. 

Несоблюдение этого правила может привести к опасности. 

CZ.

Mont

áž proveďte podle pokynů výrobce, jinak může hrozit vznik nebezpečí. 

SK.

Mont

áž by mala byť vykonaná 

v  s

úlade s  návodom, ktorý vypracoval výrobca  - v opačnom prípade môže  dôjsť  k  nebezpečenstvu. 

HU.

A telepítést  a  gyártó  használati  útmutatója  alapján hajtsa végre  - 

ellenkező esetben veszélyes helyzet alakulhat ki. 

BG.

Монтажът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя – в противен случай може да 

възникне опасна ситуация. 

TR.

Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir, aksi takdirde hasar oluşabilir

. PT.

A montagem deve ser realizada de acordo 

com as instruções do fabricante. Caso contrário, poderá haver perigo. 

SL.

Monta

žo je treba izvesti v skladu z navodili proizvajalca − v nasprotnem primeru lahko pride do 

nevarnosti. 

NL.

Voer montage uit volgens de instructies van de fabrikant, anders kunnen er gevaarlijke situaties ontstaan. 

SRB.

Монтажу изводити у складу с упутством које 

је  припремио  произвођач  – у супротном  постоји  ризик од  опасности. 

RO.

Instalarea trebuie  efectuată conform  instrucțiunilor  producătorului  - în  caz contrar  pot  apărea 

pericole. 

HR.

Montažu izvodite u skladu s uputama koje je pripremio proizvođač – u suprotnom postoji rizik od opasnosti. 

SV.

Följ tillverkarens monteringsanvisningar – annars 

kan farorisker uppstå. 

IT.

Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di pericolo 

UA.

Монтаж слід 

здійснювати згідно з інструкцією, розробленою виробником - в іншому випадку може виникнути небезпека. 

LV.

Uzstādīšana jāveic saskaņā ar ražotāja instrukcijām, jo 

pretējā gadījumā var rasties apdraudējums. 

LT.

Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di 

pericolo 

ET.

Ohtude vältimiseks tuleb paigaldamisel jälgida tootja juhiseid. 

FI.

Asennus on suoritettava valmistajan laatiman ohjeen mukaisesti - 

ohjeen noudattamatta jättäminen 

voi aiheuttaa vaaratilanteen. 

4

3

2

+

_

5

10

 733 

 1974 

 423 

120 MIN

202

2-02-08

SVNV711RB

SAVONA

1/34

Содержание Savona SVNV711RB

Страница 1: ...G Монтажът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя в противен случай може да възникне опасна ситуация TR Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir aksi takdirde hasar oluşabilir PT A montagem deve ser realizada de acordo com as instruções do fabricante Caso contrário poderá haver perigo SL Montažo je treba izvesti v skladu z navodili proizvaja...

Страница 2: ... 2 34 ...

Страница 3: ... 3 34 ...

Страница 4: ...4 34 ...

Страница 5: ...29659 700x375x15 1 41979 698x370x15 1 534479 345x74x15 2 535634 632x74x15 1 CODE DIMENSIONS Colli 0001 Colli 0002 535637 600x74x15 1 535640 733x67x28 2 535644 1896x67x28 2 632944 1757x194x15 1 632988 765x400x15 1 632989 189x400x15 1 S38829 699x360x6 2 S39152 863x430x4 1 S39159 1753x16x5 5 S39160 1757x25x15 1 Typ Type Tip Típus Tipo Тип Nr No N Номер Č Sz Service Assistenza Dienstverlening Serwis S...

Страница 6: ...innosti E HU Ez a termék tartalmaz effektivitási osztályú fényforrást ennek energetikai osztálya E BG Този продукт има източник на светлина с клас на енергийна ефективност E TR Bu ürün enerji verimliliği sınıfında E ışık kaynakları içerir PT Este produto contém fontes de luz com classe de eficiência energética energética E SL Ta izdelek vsebuje svetlobne vire razreda E energetske učinkovitosti NL ...

Страница 7: ...ugar deve se retirar a película de proteção de todos os elementos em alto brilho Caso tais elementos estejam unidos durante a montagem a película de proteção deve ser retirada só dos lugares de conexão Terminar a eliminação da película uma vez o móvel está montado completamente e colocado no seu lugar ATENÇÃO Depois de ser retirada a película de preteção pode se limpar e utilizar os elementos só d...

Страница 8: ... S 2 0 5 5 3 28 50 534479 535634 S70969 2x S30111 3x S37526 3x 1 2 x2 2x 8 34 ...

Страница 9: ... S 2 0 5 5 3 60min 28 50 535637 S30111 3x S37526 3x S70969 4x S 2 0 5 5 3 535634 535637 534479 534479 8x 3 4 4x 9 34 ...

Страница 10: ...II III V IV I VI VII IX VIII X 90 90 90 90 WK 2ZAP 10 34 ...

Страница 11: ...S20553 WK 2ZAP 28 50 632944 632988 632989 S36186 10x S31326 5x 632989 632944 S71113 6x 5 11 34 ...

Страница 12: ...632988 632944 S39152 632989 S32604 6x S32993 6x S39152 6 12 34 ...

Страница 13: ...632989 632988 S34701 6x S38717 3x 7 13 34 ...

Страница 14: ...S39159 2 15 S39160 S39159 V IV III II S39160 S39159 25 I S39160 S39159 S39160 S39159 S39159 S39160 S39159 632944 8 14 34 ...

Страница 15: ...S38147 12 16 12 16 98 329659 S30212 4x S34701 3x S38147 1x 142871 S30212 4x S70969 4x S30211 2x 9 10 15 34 ...

Страница 16: ...12 16 142870 S30212 4x S70969 4x S30211 2x 142871 142870 4x 329659 11 12 16 34 ...

Страница 17: ...51 329652 329652 S30111 6x 25 30 i 70 25 S55369 1x 329652 13 14 17 34 ...

Страница 18: ...329652 S30558 6x S30211 4x 15 16 18 34 ...

Страница 19: ...329652 4x 452 021830 17 18 19 34 ...

Страница 20: ...329656 329656 S30211 4x 19 20 4x 20 34 ...

Страница 21: ...II I a b a b 4 3 2 S30978 12x S31299 5x 21 21 34 ...

Страница 22: ...S3xxxx 12x S30577 S3zzzz 4x 22 22 34 ...

Страница 23: ...ado por uma pessoa competente ATENÇÃO Se o produto for acompanhado de buchas e parafusos estes destinam se só às paredes feitas com materiais sólidos e homogéneos Pred montažo pohištva na steno ali pritrditve le tega k steni v cilju preprečitve da se ne prevrne prej preverite vrsto in močnost stene Izberite vložke in vijake ki odgovarjajo vrsti stene V primeru dvomov se posvetujte s specialistom M...

Страница 24: ...in devrilmemesi için kalici olarak duvara aparatlariyla monte edilmesi tavsiye edilir P Para evitar tombamento móveis permanentemente anexá lo a parede SLO Da bi preprečili prevračanje pohištva za trajno pritrditev na steno NL Om kantelen te voorkomen over meubels permanent te bevestigen aan de muur SRB Да бисте спречили превртања намештаја трајно причвршћивање на зид RO Pentru a preveni desprinde...

Страница 25: ...535644 535640 S32604 5x S37527 5x S70969 2x S30211 2x S32604 3x S37527 3x S30205 2x 24 25 x2 x2 25 34 ...

Страница 26: ...642 98 100 100 98 535644 535640 535640 535644 b S38718 3x 10 S34701 4x S36096 2x 26 a 4x 26 34 ...

Страница 27: ...S30111 16x 642 535644 535644 27 a b 27 34 ...

Страница 28: ...632944 28 28 34 ...

Страница 29: ...S38147 2 mm max 5 kg max 3 kg max 3 kg 41979 S38829 S32677 20 8x S30337 23 4x 29 29 34 ...

Страница 30: ...hteitä joita loppukäyttäjä ei voi vaihtaa EN This equipped product features separate controlling ancillaries that can be replaced by the end user DE Dieses Produkt enthält eigenständiges Steuerzubehör das vom Endverbraucher ausgetauscht werden kann FR Ce produit équipé contient un dispositif de commande séparé qui peut être remplacé par l utilisateur final ES Este producto está equipado con un har...

Страница 31: ...nificados permanentemente para fins de verificação pelas autoridades de fiscalização do mercado As instruções relativas a estas actividades encontram se na documentação técnica do produto SLO Vir svetlobe in ločena krmilna oprema lahko ostaneta lahko se ju v cilju preveritve s strani organov za nadzor trga odstrani brez povročitve jima s tem trajnih poškodb Navodila za izvedbo tega opravila najdet...

Страница 32: ...32 34 ...

Страница 33: ...ych o nie wiadomym przeznaczeniu Środki czyszczące muszą mieć wyraźne oznakowanie że są przeznaczone do czyszczenia mebli UWAGA Elementy w wysokim połysku z których usunięto folię ochronną można czyścić i użytkować dopiero po upływie 72 godzin RU ИНСТРУКЦИЯ ПО УХОДУ ЗА МЕБЕЛЬЮ Следует придерживаться нижеприведенной инструкции по надлежащему уходу за мебелью Для чистки использовать чистую сухую и м...

Страница 34: ...nțele de curăţare trebuie să aibă o etichetarea vizibil din care să rezulte că sunt destinate curățării mobilierului ATENŢIE Elementele cu grad ridicat de strălucire de pe care a fost îndepărtată folia de protecție pot fi curățate și utilizate numai după 72 de ore HR POŠTOVANI Molimo da se pridržavate navedenih napomena u cilju pravilne njege namještaja Za čišćenje koristite čistu suhu i mekanu kr...

Отзывы: