- PL-
WSKAZÓWKI NA TEMAT
PIELĘGNACJI MEBLA
Prosimy o stosowanie n/w uwag w celu
właściwego użytkowania mebli: Do
odkurzania używać czystej suchej
ściereczki. Jeśli meble wymagają
dokładniejszego czyszczenia należy użyć
zwilżonej ściereczki a następnie wytrzeć je
do sucha. Błyszczące części metalowe i
szklane czyścić dostępnymi w handlu
środkami, aby odzyskać pierwotny połysk.
Następnie metal wytrzeć suchą ścierką a
szkło polerować miękkim nie pylącym
papierem.
UWAGA! Nie używać środków żrących,
szorujących "nieznanych Sprayów " z
wyjątkiem
wyraźnie
znakowanych
przeznaczonych do tego celu.
- RU -
УКАЗАНИЯ ПО УХОДУ ЗА
МЕБЕЛЬЮ
Просьба применять ниже указанные
замечания для правильного пользования
мебелью: Для вытерания применять
чистую сухую тряпку. Если мебель
нуждается в более тщательной чистке,
необходимо применять влажную тряпку, а
затем вытереть до-суха. Для того, чтобы
блестящие металлические и стекляные
элементы получили изначальный блеск,
чистить их доступными в продаже
средствами. Затем металл вытереть сухой
тряпкой, а стекло полировать мягкой
бумагой.
ВНИМАНИЕ ! Не употреблять средств
типа „ Spray” и жёстких средств– для
чистки поверхности мебели, исключая
средства предназначеные специально по
уходу за мебелью.
- CZ -
NÁVOD NA UDRŽBU:
Při pravidelné péči o Váš nábytek
používejte suchý hadřík, který nezanechává
chloupky. Pokud bude nábytek vyžadovat
důkladné vyčištění, použijte prosím
navlhčený hadřík a poté opět přetřete
suchým hadříkem. Lesklé kovové díly
a skleněné plochy dokonale vyčistěte
běžným prostředkem na údržbu kovu a
čisticím přípravkem na okna, až
docílíte„zrcadlového lesku”. Kovové díly
pak doleštěte suchým hadříkem, sklo
vhodným papírem.
POZOR! V žádném případě nepoužívejte
ostré čisticí prostředky ani spreje (kromě
skleněných ploch)!
- SK -
NÁVOD NA ÚDRŽBU
Pri pravidelnej starostlivosti o Váš nábytok
používajte
suchú
handričku,
ktorá
nezanecháva chĺpky. Lesklé kovové diely a
sklenené plochy dokonale vyčistíte bežným
prostriedkom na údržbu kovu čistiacim
prostriedkom
na
sklo,
až
kým
nedocielite„zrkadlového lesku“. Kovové
diely a sklenené plochy potom doleštite
suchou handričkou.
POZOR ! Na drevené časti nábytku v
žiadnom prípade nepoužívajte ostré
chemické prostriedky.
- EN -
DIRECTIONS FOR PROPER
USAGE OF FURNITURE
In order to directions use a soft, dry
duster to dust furniture. If furniture needs
more precise polishing use a wet duster,
after that wipe furniture until it's dry. Metal
and glass parts of furniture polish with any
available detergents to get former gloss.
After that wipe the metal parts with a dry
duster. Glass parts wipe with a paper towel.
WARNING! Never use a harsh scrubing
cleaners, detergents, solvents. Use only
known , intended for furniture soft agent's.
- HU -
BÚTORÁPOLÁSITANÁCSOK
Kérjük alkalmazza ezen bútorápolási
tanácsokat A portalanításnál használjon
tiszta, száraz törlőkendőt. Amennyiben a
bútor kényesebb, nagyobb ápolást igényel,
akkor használjon nedves törlőkendőt és
utána a felületet törölje át szárazzal.
Fényes fém felületeket és üveg felületeket
megfelelő speciális tisztítószerrel takarítsa,
aztán a fém felületet törölje át száraz
törlőkendővel, az üveg felületet pedig puha
nem szöszölő, portaszító papírkendővel,
hogy az eredeti fényes állapotát megtartsa.
FIGYELEM!
Semmi
esetben
ne
használjon agresszív kémiai szereket és
súroló szereket a bútor külső felületének
tisztításához. A Sprey-ek közül csak a
bútortisztításhoz előírtakathasználja.
- DE -
PFLEGEHINWEIS
Beim Staubwischen bitte ein trockenes
Tuch verwenden. Sollten Ihre Möbel einmal
eine weitergehende Behandlung benötigen,
bitte die Flächen mit einem
angefeuchteten Tuch
abwischen und anschließend trocken reiben.
Bei glänzenden Metallteilen und
Glasflächen die handelsüblichen
Metallputzmittel
bzw.
Glasreiniger
verwenden. Anschließend Metall mit einem
Tuch nachpolieren bzw. Glas mit naßfestem
Papier trocken reiben.
ACHTUNG! Keine Scheuermittel oder
Sprays (außer Glas) verwenden.
- BG -
УКАЗАНИЯ ЗА ПОДДРЪЖКА
НА МЕБЕЛИТЕ
Моля, съблюдавайте препоръките за
правилно ползване на мебелите: За
почистване на прахта по мебелите
използвайте суха кърпа. Ако е необходимо
използвайте влажна кърпа, но след това
подсушете със суха кърпа. За да бъдат
металните и стъклени части лъскави,
почиствайте със специални за тази цел
хигиенни материали. След това метала го
почистете със суха кърпа, а стъклото го
полирайте с мека хартия.
ВНИМАНИЕ! Не използвайте средства
от типа „Spray” и твърди материали за
почистване на повърхностите на
мебелите, като изключите
средства
специално предназначени за поддръжка на
мебели.
- FR -
CONDITIONS D'UTILISATIONS
DES MEUBLES
Utiliser un chiffon doux et sec pour nettoyer
le meuble. Si le meuble nécessite un
nettoyage plus complet, utiliser un
chiffon humide et essuyer immédiatement
avec un chiffon sec. Le métal et le verre
dépoli se nettoient avec tout produit
ménager classique non abrasif. Bien
essuyer avec un chiffon sec. Essuyer le
verre avec un chiffon doux ou du papier
essuie-tout.
ATTENTION ! N'employer jamais de
produits décapants, abrasifs, ni de
dissolvants. Employer seulement des
produits adaptés au nettoyage des meubles.
Pour le nettoyage utiliser des textiles doux.
- TR -
MOBILYANIZIN DOGRU
KULLANIMI ICIN
Yumusak kuru bir bezle tozunu aliniz.
Daha iyi bir temizlik gerektigi hallerde
nemli bir bez kullaniniz ve ardindan kuru
bir bezle urununuzu kurulayiniz.
Metal ve cam parcalari silmek icin uygun
temizleyiciler kullanabilirsiniz.Sonra kuru
bir bezle siliniz.
DIKKAT!!! Sert temizleyiciler, deterjanlar,
incelticiler
kullanmayiniz.
Sadece
mobilyaya uygun temizleyiciler kullaniniz.
- ES
INDICACIONES PARA UN USO
ADECUADO DEL MUEBLE
Use un paño suave y seco para quitarle el
polvo.
Si quiere sacar brillo utilice un paño
húmedo y después use otro paño para
secarlo. Las partes metálicas o cristales
límpielas
con cualquier
detergente
apropiado para conseguir brillo. Después
limpie las partes metálicas con un paño
seco y los cristales con una toalla de papel.
ATENCIÓN! Nunca use limpiadores,
detergentes o disolventes duros. Use
solamente productos especiales para
muebles.
22/23
Содержание RONDINO RDIK231B
Страница 4: ...60min 9 10 11 1 S30530 2x 1 2 x3 x3 4 23 ...
Страница 5: ...S30978 1x S30978 2x 6 S31298 6x S37246 3x 4 3 x3 x3 5 5 23 ...
Страница 6: ... 9 0 90 NO OK 1 S3 S34611 2x S30212 4x S70969 4x 6 x2 6 23 ...
Страница 7: ...30 320 310 30 30 320 30 310 30 30 500 500 2b 2b S34654 6x S32382 6x S30211 8x 7 180 7 23 ...
Страница 9: ...4 5 S30212 4x S70969 4x S30102 6x S36067 3x S30211 2x S30212 4x 10 11 9 23 ...
Страница 10: ...8 S3 S34611 2x S30530 2x 5 3 4 12 13 x2 10 23 ...
Страница 11: ...2b 1 1 14 15 11 23 ...
Страница 12: ...14 12 13 2a 14 max 8 kg 16 12 23 ...
Страница 13: ...2 1 b a a b S30978 10x S30312 20x S31299 20x 17 13 23 ...
Страница 14: ...S30337 4x 18 14 23 ...
Страница 15: ...S30577 19 15 23 ...
Страница 17: ...20 17 23 ...
Страница 18: ...11 S30142 6x max 3 kg max 3 kg max 3 kg S3aaaa 3x S30165 6x 21 18 23 ...
Страница 19: ...5 8 8 S3aaaa 2x S30165 4x 22 19 23 ...
Страница 20: ...7 max 6 kg max 6 kg 23 20 23 ...