- PL -
SZANOWNY KLIENCIE.
Dla
zabezpieczenia
przed
potencjalnymi
zarysowaniami
i
uszkodzeniami elementy o wysokim
połysku
zostały
zabezpieczone
folią
ochronną.
Prosimy o
zerwania
tej
folii
po
zmontowaniu mebla.
- RU -
УВАЖАЕМЫЙ КЛИЕНТ.
Для обезпечения от потенциальных
повреждении элементы о высоком блеске
обезпечены пленкой. Просим Вас снять
пленку после монтажа мебели.
- CZ -
VÁŽENÍ ZÁKAZNÍCI.
Pro předejití poškození některých
částí nábytku s vysokým leskem, ósme
zabezpečili výrobky ochranou fólií.
Doporučujeme odstránit fólii až po
konečné montáži a dokompletováni
nábytku.
- SK -
VÁŽENÍ ZÁKAZNÍCI.
Pri
predchádzaniu
poškodeniu
niektorých častí nábytku s vysokým
leskom, sme zabezpečili výrobky ochranou
fóliou.
Doporučujeme odstraniť fóliu až po
konečnom zmontovaní a dokompletovaní
nábytku.
- EN -
DEAR CUSTOMER.
To protect from scratches and
mechanical damages the high gloss
elements are secured with a protective
foil.
Please, remove the foil after the piece of
furniture is assembled.
- HU -
TISZTELT VEVŐINK.
A
magasfényű
bútorelemeket
védőfóliával vontuk be, hogy a karcolások
illetve sérülésektől megóvjuk.
A bútor összeállítása után kérjük tépjék le
a fóliát.
- DE -
SEHR GEEHRTER KUNDE.
Vor
dem
Kratzer
und
Beschädigungen haben wir die
hochglänzenden Elemente mit der
Schutzfolie gesichert, wir bitten die
Schutzfolie nach der Montage die
Schutzfolie zu entfernen
- BG -
УВАЖАЕМИ КЛИЕНТИ.
За предпазване от повреда на
елементите с бляскаво покритие има
защитно фолио.
Молим Ви да свалите фолиото след
монтажа на мебелите.
- FR -
N'oubliez pas d'enlever le
film plastique qui protege la façade avant
la fixation des poignées!
-TR-
SAYIN MÜSTERIMIZ.
Ürünü hasar ve çiziklerden korumak
için, ürünün parlak bölgeleri folyo ile
kaplanmistir. Kurulum bittikten sonra
lütfen bu folyolari çikariniz.
- ES -
ESTIMADO CLIENTE.
Los elementos con acabado brillo
llevan un papel protector que los protege
de arañazos y daños mecánicos.
Por favor, retire el papel de la pieza
cuando es mueble esté montado.
- P -
PREZADO CLIENTE.
Para
a
proteçao
contra
possíveis
arranhoes e danificar componentes sao
película protetora de plástico de alto
brilho.
Por favor, quebrando do filme após a
montagem dos móveis
- SLO -
SPOŠTOVANI KUPEC.
Za zaščito pred morebitnimi praskami in
poškodbami komponente so visokega
sijaja plastike zaščitno folijo.
Prosimo lomljenju filma po montaži
pohištva
- NL -
GEACHTE KLANT.
Ter bescherming tegen mogelijke krassen
en beschadigingen componenten zijn
hoogglans plastic beschermfolie.
Gelieve het breken van de film na
montage van de meubels
- SRB -
Poštovani kupci.
Radi zaštite od mehaničkih oštećenja
delovi nameštaja visokog sjaja zaštićeni su
folijom.
Molimo Vas da skinete foliju nakon što
nameštaj bude sastavljen.
- RO-
STIMATE CLIENT.
Pentru
protectie
impotriva
zgarieturilor si a distrugerilor mecanice,
elementele lucioase sunt asigurate cu
folie de protectie.
Va rugam sa indepartati folia dupa
asamblarea componentelor de mobila.
- HR -
POŠTOVANI KUPCI.
Radi zaštite od mehaničkih oštećenja
dijelovi namještaja visokog sjaja zaštićeni
su folijom.
Molimo Vas da skinete foliju nakon što
namještaj bude sastavljen.
- S -
BÄSTE KUND.
För skydd mot eventuella repor och
komponenter skador är högblank plast
skyddsfilm.
Vänligen
bryta
av
filmen
efter
monteringen av möblerna
- I -
GENTILE CLIENTE.
Per la protezione da graffi e potenziali
danni lucide elementi sono protetti con
una pellicola protettiva.
Si prega di rompere questo film dopo il
montaggio dei mobili
- UKR -
ШАНОВНИЙ КЛІЄНТ.
Для захисту від можливих подряпин і
пошкоджень компонентів глянцевому
пластикової захисною плівкою.
Будь ласка, руйнування плівки після
складання меблів
- LT -
GERBIAMAS KLIENTE.
Del apsaugos nuo galimu ibrežimu ir žala
komponentu yra aukšto blizgesio plastiko
apsaugine plevele.
Prašome laužymo filmo po Surinkus
baldus
- LV -
CIENIJAMIE KLIENTI.
Aizsardzibai no iespejamiem bojajumiem
un kaitejumu komponentu, ir spidigi
plastmasas aizsargpleves.
Ludzu parkapj filmu pec montažas mebelu
- EST -
KALLIS KLIENT.
Kaitseks
voimalike
kriimustuste
ja
kahjustuste komponendid on korgläikega
plastikust kaitsekile.
Palun purunemine film pärast kokkupanek
mööbel
34/36
Содержание MADRANO MEGK231
Страница 2: ...5 2 1 4 19 6 7 19 3 9 10 9 8 11 13 16 15 18 24 20 17 21 23 21 22 21 22 21 23 13 14 12 2 36...
Страница 5: ...S36223 4x S30211 4x S30212 4x 1 1 5 36...
Страница 6: ...2 2 S30212 4x S70969 4x SF31528 1x S30211 2x S36224 2x 3 2 6 36...
Страница 7: ...3 3 SF31528 1x S70969 4x S30212 4x S36224 2x S30211 2x 4 5 7 36...
Страница 8: ...1 3 2 6 8 36...
Страница 9: ...4 400 400 5 S70969 4x S30231 2x S32604 4x S30211 4x 7 8 9 36...
Страница 10: ...5 4 9 10 36...
Страница 11: ...S30212 4x S31843 2x S30102 4x 10 6 11 36...
Страница 12: ...S30212 4x S31844 2x S30102 4x 11 7 12 36...
Страница 13: ...6 7 12 13 36...
Страница 14: ...20 19 21 20 13 14 36...
Страница 15: ...30 30 600 30 600 30 30 S32382 8x S34654 8x S30211 8x 14 11 15 36...
Страница 16: ...11 15 16 36...
Страница 17: ...a b a b S30978 10x S31411 22x S30312 22x 16 17 36...
Страница 18: ...S30577 17 18 36...
Страница 20: ...18 20 36...
Страница 21: ...I II III Click 13 14 12 S32604 8x S32993 8x SF31528 1x S36881 1x S36216 2x 19 20 21 36...
Страница 22: ...I II III Click 13 15 16 SF31528 1x S36216 2x S36881 1x S32604 8x S32993 8x 21 22 22 36...
Страница 23: ...I II C l i c k 12 15 23 23 36...
Страница 24: ...SF31528 2x 24 24 36...
Страница 25: ...I II III Click 17 S36881 1x S36215 2x S30151 2x S37721 1x 25 25 36...
Страница 26: ...I II III Click 18 S36881 1x S36215 2x 1 2 S30151 2x S37721 1x 26 26 36...
Страница 27: ...I II C l i c k 17 18 27 27 36...
Страница 28: ...19 S30337 8x 28 28 36...
Страница 29: ...20 S30211 2x S37721 1x S30151 2x 21 S70969 4x S30212 2x 29 30 4x 29 36...
Страница 30: ...22 S30211 2x 20 21 21 23 22 31 32 2x 30 36...
Страница 31: ...S30211 2x S37721 1x S30151 2x 24 21 22 23 21 33 34 31 36...
Страница 32: ...S31411 5x S30158 1x S30158 1x S35697 15 1x 35 36 2x 2x 32 36...
Страница 33: ...24 20 37 33 36...