INSTALLING YOUR
CORDLESS ROMAN SHADE
INSTALLATION DE VOTRE
STORE À L'ITALIENNE SANS CHAÎNETTE
CÓMO INSTALAR SU
CORTINA ROMANA CON PLEGADO AUTOMÁTICO
• Hold shade above the window
to determine proper placement.
• Using the pencil, mark the
location where the end
brackets will be installed.
This should be at least 1/4" in
from the end of the headrail.
Use the long screws to secure
the brackets. Use wall anchors
for drywall or plaster surfaces.
• If additional brackets are
supplied, space evenly
between outside brackets.
B. OUTSIDE MOUNT / MONTAGE EXTÉRIEUR / MONTAJE EXTERNO:
GETTING STARTED / POUR COMMENCER / INTRODUCCIÓN:
Leave shade folded for ease of installation.
/ Dépliez le voilage pour faciliter l'installation. / Deje la cortina enrollada para facilitar la instalación.
SCREW & BRACKET COUNTS / NOMBRE DE VIS ET SUPPORTS / CANTIDAD DE TORNILLOS Y SOPORTES:
WHAT'S INCLUDED:
• Shade
• Brackets
• Short Screws (3/4")
• Long Screws (1 1/4")
TOOLS YOU WILL NEED:
• Drill with a 1/8" bit
• Phillips Screwdriver
• Tape Measure
• Pencil
CONTENU:
• Toile
• Supports
• Vis courtes (3/4 po)
• Vis longues (1-1/4 po)
OUTILS DONT VOUS AUREZ BESOIN:
• Perceuse avec forêt de 1/8 po
• Tournevis cruciforme
• Ruban à mesurer
• Crayon
QUÉ INCLUYE:
• Cortina
• Soportes
• Tornillos cortos (3/4")
• Tornillos largos (1 1/4")
HERRAMIENTAS QUE VA A NECESITAR:
• Taladro con una mecha de 1/8"
• Destornillador Phillips
• Cinta métrica
• Lápiz
Headrail / Traverse supérieure / Cabezal
Soft Valance / Cantonnière souple / Guardamalleta Suave
Roman Shade / Store à l'italienne / Cortina Romana
Fabric Handle (back)
Poignée en tissu (au dos)
Tela Manivela (atrás)
SHADE WIDTH
LARGEUR DE LA TOILE
ANCHO DE LA CORTINA
<39"
<39 PO
391/8"-66"
39-1/8 PO À 66 PO
661/8"-72"
66-1/8 PO À 72 PO
# of Brackets
Nb de supports
Cantidad de soportes
2
3
4
# of Long (1 1/4") Screws
Nb de vis longues (1-1/4 po)
Cantidad de tornillos largos de 1 1/4"
4
6
8
# of Short (3/4") Screws
Nb de vis courte (3/4)
Cantidad de tornillos cortos de 3/4"
2
2
2
FASTENERS YOU MAY NEED / FIXATIONS DONT VOUS POURRIEZ
AVOIR BESOIN / SUJETADORES QUE POSIBLEMENTE NECESITE:
SURFACE / SURFACE / SUPERFICIE
FASTENER / FIXATION / SUJETADOR
Wood
Bois
Madera
1 1/4" Screws (Standard/Included)
Vis de 1-1/4 po (standards/incluses)
Tornillos de 1 1/4" (estándares/incluidos)
Drywall/Plaster
Cloison sèche/plâtre
Placa de yeso/mampostería en seco
Wall Anchors, Expansion Bolts (Not Included)
Ancrages de mur, chevilles à expansion (non incluses)
Anclajes de pared, tornillos de expansión (no están incluidos)
Metal
Métal
Metal
Sheet Metal Screws (Not Included)
Vis à tôle (non fournies)
Tornillos para láminas metálicas (no están incluidos)
• Placez la toile contre la
fenêtre pour déterminer
l'emplacement adéquat.
• Avec le crayon, marquez
les emplacements où vont
être placés les supports. Ils
doivent se trouver au moins
à 1/4 po à l'intérieur de la
traverse supérieure.
• Placez le support avec le
plus grand trou, face vers
le bas. Utilisez les longues
vis pour fixer les supports.
Utilisez des ancrages de
mur pour les cloisons
sèches et le plâtre.
• Si d'autres supports sont
fournis, espacez-les de
façon égale par rapport
aux autres.
• Maintenez la toile au-dessus
de la fenêtre pour déterminer
l'emplacement adéquat.
• Avec le crayon, marquez les
emplacements où vont être
placés les supports. Ils doivent
se trouver au moins à 1/4 po
à l'intérieur de la traverse
supérieure. Utilisez les longues
vis pour fixer les supports.
Utilisez des ancrages de mur
pour les cloisons sèches et
le plâtre.
• Si d'autres supports sont
fournis, espacez-les de façon
égale par rapport aux autres.
• Sostenga la cortina contra la
ventana para determinar el
lugar donde desea colocarla.
• Con un lápiz marque el
lugar en el que instalará
los soportes laterales. Esto
debe ser al menos 1/4" hacia
adentro del extremo del
cabezal.
• Coloque el soporte con el
orificio más grande mirando
hacia abajo. Use los tornillos
largos para asegurar los
soportes. Use anclajes de
pared para superficies con
placas de yeso
o mampostería en seco.
• Si se suministran soportes
adicionales, espácielos
en forma pareja entre los
soportes externos.
• Sostenga la cortina sobre la
ventana para determinar el
lugar dónde desea colocarla.
• Con un lápiz marque el lugar
en el que instalará los soportes
laterales. Esto debe ser al
menos 1/4" hacia adentro del
extremo del cabezal. Use los
tornillos largos para asegurar
los soportes. Use anclajes de
pared para placas de yeso o
mampostería en seco.
• Si se suministran soportes
adicionales, espácielos en
forma pareja entre los
soportes externos.
• Hold shade against the
window to determine
proper placement.
• Using the pencil, mark the
location where the end
brackets will be installed.
This should be at least 1/4"
in from the end of the
headrail.
• Place the bracket with the
larger hole facing down.
Use the long screws to
secure the brackets. Use
wall anchors for drywall or
plaster surfaces.
• If additional brackets are
supplied, space evenly
between outside brackets.
1. MOUNTING YOUR BRACKETS / MONTAGE DE VOS SUPPORTS / MONTAJE DE SOPORTES:
A. INSIDE MOUNT / MONTAGE INTÉRIEUR / MONTAJE INTERNO: