background image

EN -

To prevent the piece of furniture from falling over, please attach it permanently to the wall. / 

DE -

Um ein Umkippen des Möbelstücks zu verhindern, muss es fix an der Wand 

befestigt werden. / 

FR -

Pour éviter le basculement des meubles, fixer au mur de façon permanente. 

/ ES -

Para evitar que se vuelquen los muebles, fíjelos permanentemente a la 

pared. 

/ PL -

Aby zapobiec przewróceniu się mebla, należy na stałe przymocować go do ściany. / 

RU -

Для предотвращения опрокидывания мебели ее надо прикрепить к 

стене. / 

CZ -

Chcete-li zabránit převrácení nábytku, je potřeba ho trvalo připevniť ke stěně. / 

SK -

Ak chcete zabrániť prevráteniu nábytku, je potrebné ho trvalo pripevniť ku stene. 

HU -

A bútorok felborulásának megelőzése érdekében tartósan rögzítse a falhoz. / 

BG -

За да се предотврати преобръщане на мебелите е необходимо да се  прикрепят към 

стената. / 

TR -

Mobilyanin devrilmemesi için, kalici olarak duvara aparatlariyla monte edilmesi tavsiye edilir. / 

P -

Para evitar tombamento móveis permanentemente anexá-lo a 

parede. / 

SLO -

Da bi preprečili prevračanje pohištva za trajno pritrditev na steno. / 

NL -

Om kantelen te voorkomen over meubels permanent te bevestigen aan de muur. /

SRB -

Да 

бисте спречили превртања намештаја трајно причвршћивање на зид. / 

RO -

Pentru a preveni desprinderea pieselor de mobilier, va rugam sa le fixati corespunzator pe perete. 

HR -

Da biste spriječili prevrtanja namještaja trajno ga pričvrstiti na zid. / 

S -

För att förhindra att välta möbler att permanent fästa den pa väggen. / 

I -

Per evitare che si rovesci 

sopra i mobili in modo permanente attaccarlo al muro. / 

UKR -

Для запобігання перекидання меблів потрібно прикріпити їх до стіни. / 

LT -

Kad baldas neapvirstu reikia 

pritvirtinti jį prie sienos. / 

LV -

Lai novērstu mēbeļu apgāšanos, tai pastāvīgi jābūt piestiprinātai pie sienas. / 

EST -

Toote ümberkukkumise vältimiseks kinnitage see seina külge.

10

mm 

S31298

S32892

S36628

S36628

 100 

 100 

15

16/22

Содержание Hayato HYTV711L

Страница 1: ... BG Монтажът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя в противен случай може да възникне опасна ситуация TR Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir aksi takdirde hasar oluşabilir PT A montagem deve ser realizada de acordo com as instruções do fabricante Caso contrário poderá haver perigo SL Montažo je treba izvesti v skladu z navodili proizva...

Страница 2: ... 2 22 ...

Страница 3: ... 3 22 ...

Страница 4: ...4 22 ...

Страница 5: ...6x418x22 1 336081 598x420x22 1 336082 598x420x22 1 336083 550x355x15 2 536012 1796x150x15 1 536013 1058x45x25 1 633143 399x253x18 1 633144 399x477x18 1 S37883 549x350x4 3 S39285 1119x394x4 1 Typ Type Tip Típus Tipo Тип Nr No N Номер Č Sz Service Assistenza Dienstverlening Serwis Servis Szerviz Сервисная служба Name Nom Nome Naam Nazwa Jméno Názov Név Denumire İsim Название 5 22 ...

Страница 6: ... S30167 Ø4x20 8x S34701 Ø4x14 6x S32604 Ø4 5x16 4x S31373 Ø4x16 4x S31298 Ø4x15 16x S30111 Ø6 3x13 6x S31299 Ø1 6x30 12x S3xxxx 3x S3zzzz Ø10 12x S30978 12x S32677 20 2x S36106 10x S32993 8x S37526 2x S32892 8x S39054 1x S30577 3x S39291 2x S36628 Ø10x50 Ø5x60 4x S39227 3x S39292 6 22 ...

Страница 7: ...12 16 12 16 143357 S70969 4x S30205 4x S30211 4x 336083 S30212 4x 1 2 x2 7 22 ...

Страница 8: ...46 21 143357 336083 x4 536012 S37526 4x S30111 4x S39291 3x 3 4 8 22 ...

Страница 9: ...536012 143358 S30111 4x S37526 2x S36106 2x S30205 4x S34701 2x S70969 4x S30211 4x S30111 4x 5 6 9 22 ...

Страница 10: ...143358 336081 S30211 4x 7 8 x4 10 22 ...

Страница 11: ...180 336081 S39227 4x S30167 16x S30211 4x 9 10 336082 x4 11 22 ...

Страница 12: ...205 355 022052 336082 15 15 S39054 8x SF30367 8x x4 S37526 2x S30111 4x 11 12 12 22 ...

Страница 13: ...a b II I a b 4 3 2 S30978 12x S31299 6x 13 13 22 ...

Страница 14: ...S30577 max 10 kg 14 14 22 ...

Страница 15: ...ado por uma pessoa competente ATENÇÃO Se o produto for acompanhado de buchas e parafusos estes destinam se só às paredes feitas com materiais sólidos e homogéneos Pred montažo pohištva na steno ali pritrditve le tega k steni v cilju preprečitve da se ne prevrne prej preverite vrsto in močnost stene Izberite vložke in vijake ki odgovarjajo vrsti stene V primeru dvomov se posvetujte s specialistom M...

Страница 16: ...ilyanin devrilmemesi için kalici olarak duvara aparatlariyla monte edilmesi tavsiye edilir P Para evitar tombamento móveis permanentemente anexá lo a parede SLO Da bi preprečili prevračanje pohištva za trajno pritrditev na steno NL Om kantelen te voorkomen over meubels permanent te bevestigen aan de muur SRB Да бисте спречили превртања намештаја трајно причвршћивање на зид RO Pentru a preveni desp...

Страница 17: ...633143 633144 S39285 S32993 6x S32604 6x 16 17 22 ...

Страница 18: ...S34701 6x S39292 3x 9 0 9 0 9 0 17 18 22 ...

Страница 19: ...536013 S31373 4x S32993 4x 18 19 22 ...

Страница 20: ...S3xxxx max 3 kg max 3 kg max 3 kg S37883 S32677 20 12x 19 12x 3x S3zzzz 20 22 ...

Страница 21: ...ych o nie wiadomym przeznaczeniu Środki czyszczące muszą mieć wyraźne oznakowanie że są przeznaczone do czyszczenia mebli UWAGA Elementy w wysokim połysku z których usunięto folię ochronną można czyścić i użytkować dopiero po upływie 72 godzin RU ИНСТРУКЦИЯ ПО УХОДУ ЗА МЕБЕЛЬЮ Следует придерживаться нижеприведенной инструкции по надлежащему уходу за мебелью Для чистки использовать чистую сухую и м...

Страница 22: ...nțele de curăţare trebuie să aibă o etichetarea vizibil din care să rezulte că sunt destinate curățării mobilierului ATENŢIE Elementele cu grad ridicat de strălucire de pe care a fost îndepărtată folia de protecție pot fi curățate și utilizate numai după 72 de ore HR POŠTOVANI Molimo da se pridržavate navedenih napomena u cilju pravilne njege namještaja Za čišćenje koristite čistu suhu i mekanu kr...

Отзывы: