background image

- PL - 

Aby zapobiec przewróceniu się mebla, należy 
na stałe przymocować go do ściany. 
Sprawdź rodzaj i wytrzymałość ściany.  
Dobierz odpowiednie wkręty i  kołki do 
rodzaju ściany. 
Montaż musi zostać wykonany przez osobę 
kompetentną. 
 

- RU - 

Для предотвращения опрокидывания 
мебели ее надо прикрепить к стене. 
Проверь тип и прочность стены. 
Выбери соответствующие винты и дюбели 
к стене. 
Установка должна выполняться 
квалифицированным специалистом. 
 

- CZ -   

Chcete-li zabránit převrácení nábytku, je 
potřeba ho trvalo připevniť ke stěně. 
Zkontrolujte typ a nosnost stěny. 
Vyberte si vhodné šrouby a hmoždinky pro 
stěny.  
Instalace musí být provedena kvalifikovanou 
osobou.  
 

- SK -  

Ak chcete zabrániť prevráteniu nábytku, je 
potrebné ho trvalo pripevniť ku stene. 
Skontrolujte typ a nosnosť steny. 
Vyberte si vhodné skrutky a hmoždinky pre 
steny. 
Inštalácia musí byť vykonaná kvalifikovanou 
osobou. 
 

- EN - 

To prevent the piece of furniture from falling 
over, please attach it permanently to the wall. 
Check the type and strength of the wall. 
Choose the appropriate screws and dowels for 
the walls. 
Installation must be performed by a competent 
person. 
 

- HU -  

A bútorok felborulásának megelőzése 
érdekében tartósan rögzítse a falhoz.  
Ellenőrizze a fal típusát és terhelhetőségét.  
Válassza ki a falhoz megfelelő csavarokat és 
tipliket.  
Az installációt szakképzett személynek kell 
elvégeznie. 
  

- DE - 

Um ein Umkippen des Möbelstücks  zu 
verhindern, muss es fix an der Wand befestigt 
werden.  
Überprüfen Sie die Art und Stärke der Wand. 
Passen Sie die passenden Schrauben und 
Dübel für die Wände. 
Die Installation muss von einer sachkundigen 
Person durchgeführt werden. 

 

- BG -  

За да се предотврати преобръщане на 
мебелите е необходимо да се  прикрепят 
към стената. 
Проверете вида и здравината на стената. 
Осигурете подходящи винтове и дюбели за 
стените. 
Монтажът трябва да се извърши от 
компетентно лице.  

  

- FR - 

Pour éviter le basculement des meubles, fixer 
au mur de façon permanente. 
Vérifiez le type et la solidité du mur. 
Choisir  les vis et chevilles appropriées pour 
les murs. 
L'installation doit etre effectuée par une 
personne compétente. 

 

- TR - 

Mobilyanin devrilmemesi için, kalici olarak 
duvara aparatlariyla monte edilmesi tavsiye 
edilir.  
Duvarin tipine ve yapisinin güçlülülügünü 
kontrol edin.  
Duvara sabitlemek için uygun vida ve çivi 
ayarlayiniz. 

Kurulum, yetkili bir kişi tarafindan 
yapilmalidir. 

 

- ES -  

Para evitar que se vuelquen los muebles, 
fíjelos permanentemente a la pared. 
Compruebe el tipo y resistencia de la pared. 
Escoja los tornillos y tacos apropiados para la 
pared. 
La instalación debe ser realizada por una 
persona especializada.  

 

- P - 

Para evitar tombamento móveis 
permanentemente anexá-lo a parede. 
Verifique o tipo e resistencia da parede. 
Escolha de parafusos e buchas apropriadas 
para a parede. 
A instalaçao deve ser efectuada por uma 
pessoa competente.  

 

- SLO - 

Da bi preprečili prevračanje pohištva za trajno 
pritrditev na steno. 
Preverite vrsto in moč stene. 
Nastavite primerne vijake in svečke za stene. 
Namestitev mora opraviti pristojna oseba. 

 

- NL - 

Om kantelen te voorkomen over meubels 
permanent te bevestigen aan de muur. 
Controleer het type en de sterkte van de wand. 
Stel de juiste schroeven en pluggen voor de 
muren. 
De installatie moet worden uitgevoerd door 
een bevoegd persoon. 

 

- SRB - 

Да бисте спречили превртања намештаја 
трајно причвршћивање на зид. 
Проверите тип и снагу зида. 
Подесите одговарајуће шрафове и чепове за 
зидове. 
Инсталација мора бити изведена од стране 
надлежног лица. 

- RO - 

Pentru a preveni desprinderea pieselor de 
mobilier, va rugam sa le fixati corespunzator 
pe perete.  
Verificaţi tipul peretilor si duritatea acestora.  
Alegeti diblurile si suruburile adecvate.  
Montajul trebuie realizat de catre o persoana 
competenta. 
 
 
 
 
 
 

- HR – 

Da biste spriječili prevrtanja namještaja trajno 
ga pričvrstiti na zid.

 

Provjerite tip i snagu zida. 
Podesite odgovarajuće vijke i utikači za 
zidove. 
Instalacija mora biti izvedena od strane stručne 
osobe. 
 

- S - 

För att förhindra att välta möbler att permanent 
fästa den pa väggen. 
Kontrollera typ och styrkan av väggen. 
Ändra de lämpliga skruvar och pluggar för 
väggarna. 
Installationen maste utföras av en behörig 
person. 
 

- I - 

Per evitare che si rovesci sopra i mobili in 
modo permanente attaccarlo al muro. 
Controllare il tipo e la resistenza della parete. 
Regolare le viti e tasselli per le pareti. 
L'installazione deve essere effettuata da una 
persona competente. 

 

- UKR - 

Для запобігання перекидання меблів 
потрібно прикріпити їх до стіни. 
Перевірте тип і міцність стіни. 
Налаштуйте відповідні гвинти та дюбеля до 
стін. 
Встановлення повинно виконуватися 
кваліфікованим фахівцем. 
 

- LT - 

Kad baldas neapvirstu reikia pritvirtinti jį prie 
sienos. 
Patikrinkite  sienos tipą ir stiprumą.  
Pasirinkite tinkamus varžtus ir murvines.  
Baldus turi tvirtinti kvalifikuotas specialistas. 
 

- LV - 

Lai novērstu mēbeļu apgāšanos, tai pastāvīgi 
jābūt piestiprinātai pie sienas. 
Pirms mēbeļu piestiprināšanas pie sienas, 
pārbaudiet sienas konstrukcijas veidu un 
izturību.  
Izvēlieties pareizo piestiprināšanas veidu un 
skrūves, kas nodršina pietiekošu izturību. 
 Mēbeļu uzstādīšanu jāveic kvalificētam 
mēbeļu montētājam. 
 

- EST - 

Toote ümberkukkumise vältimiseks kinnitage 
see seina külge. 
Kontrollige seina tüüpi ja tugevust. 
Vastavalt seina tüübile vali kruvid ja tüüblid. 
Paigalduse peab sooritama kvalifitseeritud 
spetsialist. 

14/22

Содержание ATNV52B

Страница 1: ...isungen folgen BG FR Avant de commencer se reporter aux conseils de montage en annexe TR Kuruluma baslamadan once montaj talimatnamesini sirasiyla takip edin ES Antes de comenzar referirse a las instr...

Страница 2: ...5 8 7 11 11 14 14 15 15 No Code Colli 0001 Colli 0002 1 129796 1 2 129795 1 3 129809 2 4 324550 1 5 324556 1 6 324562 2 7 52808 1 8 52809 1 9 02017 1 10 02018 1 11 52820 2 12 02019 1 13 S37109 1 14 6...

Страница 3: ...6 3 5x15 4x S30157 4x30 12x S32604 4 5x16 4x S31298 4x15 20x S31299 1 6x30 5x S30558 20x S3xxxx 8x S30978 14x S30312 4x S36420 17x S32993 2x S30231 1x S30066 1x S30577 6x S36223 2x S36881 4x S37719 6x...

Страница 4: ...1 S36223 3x S30558 2x S30211 6x S70969 2x S30212 2x 1 4 22...

Страница 5: ...2 S36223 3x S70969 2x S30211 6x S30212 2x S30558 2x 6 x2 S30211 2x S30205 4x 2 3 5 22...

Страница 6: ...560 140 5 75 S33077 1x S30106 4x 3 2 1 S70969 4x S30212 4x 5 S30211 2x 180 3 S30212 4x 4 5 x2 6 22...

Страница 7: ...300 300 4 S30211 6x S30231 2x S31298 4x 8 7 S70969 4x S30558 1x S70969 2x 7 6 7 22...

Страница 8: ...6 3 6 3 5 8 9 8 22...

Страница 9: ...2 1 8 7 S30066 1x 10 9 22...

Страница 10: ...S30126 4x 11 10 22...

Страница 11: ...336 mm 326 mm 4 9 12 10 12 11 22...

Страница 12: ...S30978 8x a b a b S30312 14x S31299 14x S31299 6x 13 12 22...

Страница 13: ...S52414 14 S52548 13 22...

Страница 14: ...rsona especializada P Para evitar tombamento m veis permanentemente anex lo a parede Verifique o tipo e resistencia da parede Escolha de parafusos e buchas apropriadas para a parede A instala ao deve...

Страница 15: ...S30577 13 S36420 4x S52414 2x 15 16 15 22...

Страница 16: ...14 15 S32604 6x S32993 10x 14 x2 S36215 3x 17 x2 18 16 22...

Страница 17: ...I II x2 S36881 1x 19 S36881 17 22...

Страница 18: ...I II Click S3xxxx 14 14 20 18 22...

Страница 19: ...S37719 11 S37719 11 2x S32993 4x S30157 4x 21 x2 22 19 22...

Страница 20: ...danificar componentes sao pel cula protetora de pl stico de alto brilho Por favor quebrando do filme ap s a montagem dos m veis SLO SPO TOVANI KUPEC Za za ito pred morebitnimi praskami in po kodbami...

Страница 21: ...t sz razzal F nyes f m fel leteket s veg fel leteket megfelel speci lis tiszt t szerrel takar tsa azt n a f m fel letet t r lje t sz raz t rl kend vel az veg fel letet pedig puha nem sz sz l portasz...

Страница 22: ...rpom Metalne i staklene dijelove namje taja istite bilo kakvim primjerenim deterd entom kako bi mu vratili sjaj Nakon toga obri ite metalne dijelove suhom krpom a staklene papirnatim ru nikom UPOZOREN...

Страница 23: ...S20553 S32993 S30157 52818 S71174 S30140 52825 S37719 52825...

Отзывы: