background image

72

SUOMI

- Tarkista säännöllisin väliajoin, että ruuvit, mutterit

ja mahdolliset nipat ovat kiristettyinä ja tiukalla.

- Käytä ainoastaan suositeltuja öljyjä ja

voiteluaineita.

- Varaosien täytyy vastata valmistajan määrittämiä

rakennevaatimuksia.  Käytä sen vuoksi
ainoastaan alkuperäisvaraosia.

- Laitteen turvavarusteiden muuttaminen tai

poistaminen on kielletty.

- Laitteen huollot saa suorittaa vain valtuutettu

henkilökunta, silloin kun laite on sammutettu.
Tässä kirjasessa olevia ohjeita on noudatettava.

- Polttoainetta ja öljyä saa lisätä ainoastaan silloin

kun moottori on sammutettu, ja kun se ei ole
liian lämmin. Täytön yhteydessä tupakointi on
kielletty. Lisäksi avotulen teko laitteen
läheisyydessä on kielletty. Kuivaa mahdolliset
polttoaineroiskeet ennen kuin käynnistät laitteen.
Säilytä polttoaineet ja voiteluaineet sopivissa
tiloissa, jonne asiattomilla ei ole pääsyä. Säilytä
nämä aineet lasten ulottumattomissa.

- Laitteen turvallisuuskyltit sisältävät

onnettomuuksien ehkäisemiseen tarkoitettuja
lyhennettyjä varoitustekstejä. Vaihda ne, jos ne
ovat vahingoittuneet tai irronneet.

- Käyttöohje pitää lukea, pitää mielessä ja säilyttää

laitteen yhteydessä laitteen hävittämiseen asti.
Jos käyttöohje katoaa, tilaa uusi kappale
valmistajalta.

OSA 3

Ruohonleikkuutangon käyttö

3.1 MAAJYRSIJÄÄN KYTKEMINEN

Kytkemisen suorittamiseksi katso maajyrsimen
KÄYTTÖ-JA HUOLTO-OHJEIDEN kohtaa:
«LISÄVARUSTEIDEN KIINNITTÄMINEN».
Moottorin sammuttamisen jälkeen toimi seuraavasti:
- Käytä paksuja suojahansikkaita.
- Nosta ruohonleikkuutanko kahden henkilön

voimin sivusta ja varo, ettet vahingoita tai leikkaa
käsiäsi.

- Aseta varsi (12 Kuva 7 tai 9 Kuva 11) moottori-

kultivaattorin voimanottoon.
Kytkennän aikana kiinnitä erityistä huomiota
voimanoton jakoputkeen, jotta se ei vaurioitu.
Laitteen kytkentä helpottuu, mikäli sitä
heilutetaan kevyesti puolelta toiselle, kunnes se
on työntynyt sisään täydellisesti.

- Lukitse tankoyksikkö paikoilleen sitä varten

olevalla jousella tai muttereilla kulloinkin
käytettävän maajyrsimen konetyypin mukaan.

3.2 LEIKKAUSKORKEUDEN

SÄÄTÄMINEN

Säädä ruohonleikkuulaitteen leikkauskorkeutta kunkin
työtehtävän tarpeen mukaan. Säilytä aina tietty korkeus
maaperästä, jotta mahdollisten kivien tai muiden
vieraiden esineiden keräämiseltä ja niiden
sinkoutumiselta vältytään. Tämä säätötoimenpide
suoritetaan sivujalaksia käyttämällä, kuten jokaiselle
yksittäiselle tangolle on määritelty:

3.2.1 STANDARDI LEIKKUUTANGOT

(Kuva 3-4)

Leikkauskorkeuden säätäminen tapahtuu
seuraavasti:
- Löysää pultteja (10);
- Käytä jalaksia (8) ja säädä niiden

kaltevuuskulmaa joko nostamalla tai laskemalla
niitä, kunnes haluttu leikkauskorkeus
saavutetaan:

- Kun toimenpide on suoritettu loppuun, kiristä

pultit uudelleen (10).

3.2.2 «ESM» LEIKKUUTANGOT

(Katso mukana olevaa kirjasta)

3.3 TERÄNPAINAJAN SÄÄTÄMINEN

On tärkeää, että liikkuvien osien säädöt tarkistetaan
usein. Säätäminen tulee suorittaa silloin, kun terän
ja vastaterän välinen rako on kasvanut liian suureksi
ja jolloin leikkausjälki on heikentynyt.

3.3.1 STANDARDI LEIKKUUTANGOT

(Kuva 5-6)

Jotta muodostunut rako saadaan kokonaisuudessaan
poistettua, painelaatattoja (4) on käsiteltävä yksitellen.
Löysää ruuvit (7) ja vie painelaatat lähelle
osankannatusakselia (5), kunnes rako on saatu
umpeen. Tämän jälkeen suorita teränpainimen (6)
kiinnitys terän osaan ruuveja (7) käyttämällä.
Jokaisen painelaatan säädön suorituksen jälkeen
on syytä liikuttaa terää käsin.

Varoitus! Suojahansikkaita käyttämällä
varmista, että terä liikkuu vapaasti. Säätö on
oikea silloin, kun terän ja vastaterän välinen
rako häviää,
Mikäli teräosan ja vastaterän välinen kuluminen
on erittäin suuri, rako voidaan eliminoida
poistamalla välilevyke (4), joka on sijoitettu
teränpainajalle (6). Tämän jälkeen säätäminen
suoritetaan, kuten yllä on kuvattu.

Содержание BARRA FALCIANTE

Страница 1: ...K BRUG OG VEDIGEHOLDELSE S DRIFT OCH UNDERÅLL SF KÄYTTÖ JA HUOLTO N BRUK OG VEDLIKEHOLD I USO E MANUTENZIONE GB USE AND MAINTENANCE F EMPLOI ET ENTRETIEN D GEBRAUCH UND WARTUNG E USO Y MANUTENCION P USO E MANUTENCÃO FORT Srl 36040 SOSSANO Vicenza Italia Via Seccalegno 29 Tel 0039 0444 788000 Fax 0039 0444 885085 Barra falciante ...

Страница 2: ...srl SOSSANO Vicenza ITALIA Via Seccalegna 27 Tel 0444 788000 fax 0444 885085 BARRA FALCIANTE 15 42 B A MODEL ANNO MASSA C D E FORT srl SOSSANO Vicenza ITALIA Via Seccalegno 29 Tel 0444 788000 fax 0444 885085 BARRA FALCIANTE B O 46 59 B A ...

Страница 3: ...3 Fig 2 L 1 L1 cm 71 82 91 102 107 127 L2 cm 107 127 137 L 2 ...

Страница 4: ...4 Fig 3 Fig 5 Fig 4 Fig 6 1 2 2 9 10 9 1 8 5 7 4 6 4 6 8 3 10 10 8 3 11 5 7 9 9 10 8 Fig 7 Fig 9 Fig 8 Fig 10 12 Grasso Olio 1 7 2 3 4 ...

Страница 5: ...e partiellement 1996 All rights reserved Ganze oder auch teilweise Vervielfältigung des Textes oder der illustrationen verboten Fig 12 Fig 11 9 8 4 1 3 2 1 2 3 4 15002106 5 6 I USO E MANUTENZIONE 6 GB USE AND MAINTENANCE 12 F EMPLOI ET ENTRETIEN 18 D GEBRAUCH UND WARTUNG 24 E USO Y MANUTENCION 31 P USO E MANUTENCÃO 37 GR ΧΡΗΣΗ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ 43 NL GEBRUIK EN ONDERHOUD 50 DK BRUG OG VEDIGEHOLDELSE 5...

Страница 6: ...l integrità dell attrez zatura segnalando eventuali anomalie o mancan ze entro 8 giorni dalla consegna della stessa La barra falciante è garantita 12 mesi dalla data di consegna Tale garanzia si esplica nella sola so stituzione di quelle parti che dopo attento esame da parte del Servizio Tecnico della Ditta Costruttri ce risultassero difettose Sono esclusi dalla garanzia i particolari non co strui...

Страница 7: ...stato rilevato con attrezzatura a vuoto e sono risultati i seguenti valori Pressione acustica LpAm A dB 81 1 4 MOVIMENTAZIONE DELL ATTREZZATURA La barra falciante viene fornita normalmente in imballi di cartone In caso di immagazzinaggio non sovrapporre più di 5 cartoni uno sull altro Si ricorda che i materiali dell imballo sono ricicla bili e che pertanto dopo l uso vanno consegnati agli appositi...

Страница 8: ...le normative antinquinamento previste nel paese di utilizzazione 2 4 USO IN SICUREZZA È assolutamente vietato azionare o far azionare l attrezzatura da chi non ha letto ed assimilato quanto riportato in questo libretto nonché da persone non competenti non in buone condizio ni di salute psicofisiche e di età inferiore ai 14 anni Prima di iniziare il lavoro assicurarsi che la bar ra sia perfettament...

Страница 9: ...le istruzioni per l uso deve essere letto memorizzato e conservato per tutta la dura ta dell attrezzatura fino al suo completo smantel lamento Seillibrettovenissesmarrito richiederlo immediatamente alla Ditta Costruttrice SEZIONE 3 Utilizzo della barra falciante 3 1 APPLICAZIONE AL MOTOCOLTIVATORE Per l applicazione fare riferimento al libretto USO E MANUTENZIONE del motocoltivatore alla voce SOST...

Страница 10: ...otore per ogni manovra di pulizia e manutenzione Tenere tutti i dadi viti e bulloni perfettamente serrati per lavorare in condizioni di sicurezza Verificare che i denti e le sezioni delle lame si ano diritti Sostituire tempestivamente la parti eventual mente danneggiate o usurate premilama lame sezioni lama piastre di consumo Terminato il lavoro di falciatura procedere alla pulizia della barra che...

Страница 11: ... l angolo di affilatura originario delle singo le sezioni di lama affilando le stesse partendo sempre dal fondo verso la parte più appuntita vedi Fig 9 Analoghe operazioni devono essere effettuate per l affilatura del controlama anche se con minore frequenza 4 4 RIMESSAGGIO Se la barra falciante deve rimanere inattiva per un certo periodo si consiglia di seguire le indicazioni riportate per trovar...

Страница 12: ...ase it we suggest you to check that the attachment is not damaged by informing of any anomaly or defect within eight days after the delivery of the cutter bar The cutter bar is covered by a 12 month warranty starting from the delivery date Such warranty includes only the replacement of those parts which after a careful inspection by the Technical Department of the Manufacturer are defective The wa...

Страница 13: ... below list the results acoustic radiation pressure LpAm A dB 81 1 4 HANDLING OF THE ATTACHMENT The cutter bar is usually supplied in cartons In case it is stored we suggest not to put more than five cartons one on the other We remind you that the packing materials are recyclable and therefore after using them they shall be delivered to special centres in compliance with the law in force in the co...

Страница 14: ... described in this manual as well as by unskilled people by people who are not in good health or who are less than 14 years old Before starting to work make sure that the cutter bar is secured properly by checking all the connections screws nuts Victaulic couplings Then remove the guard When the attachment is working you shall prevent anybody from approaching the attachment front It is strictly fo...

Страница 15: ...e sleeve of the power take off We suggest to swing the attachment slightly until it is completely fitted in Lock the cutter bar unit with the special snap rings or with the nuts depending on the type of motor hoe to which it is connected 3 2 ADJUSTMENT OF THE CUTTING HEIGHT Adjust the cutting height of the cutter bar according to your needs Keep always at a certain height from to prevent the cutte...

Страница 16: ... oil reaches the lower edge of the hole the oil level is correct If necessary top it up through the hole 1 with oil EP 320 IT IS NOT NECESSARY TO CHANGE THE OIL COMPLETELY Then screw the plugs again Warning Periodically check the seals 3 and 4 If they are loose they might leak Moreover make sure that the sleeve 8 is in perfect working order and that it is not damaged Before inserting the attachmen...

Страница 17: ...achment with a cloth and store it in a covered area sheltered from bad weather from frost and from moisture If you do not intend to use the cutter bar for quite a long time coat it with plenty of lubricant to prevent it from rusting 4 5 DISMANTLING If the attachment is dismantled recover as many components as possible Dispose of the remaining parts in compliance with the anti pollution regulations...

Страница 18: ...e avant la sortie de l emballage 1 2 GARANTIE Lors de l achat vérifier l intégrité de l outillage en signalant les éventuelles anomalies ou manques dans un délai de 8 jours à dater de la livraison de ce dernier La barre de fauchage est garantie douze mois à partir de la date de livraison Cette garantie s applique uniquement sur le remplacement des éléments qui après un examen attentif de la part d...

Страница 19: ...llage en kg Le numéro du code de l outillage doit toujours être cité sur la demande de pièces de rechange 1 3 2 DIMENSIONS de coupe Fig 2 Poids de la barre de fauchage Mod déplacement Econ Kg min 15 max 42 Mod avec mouvement dans bain d huile Kg min 46 max 59 1 3 3 NIVEAU SONORE Le niveau sonore a été relevé avec l outillage à vide et il résulte de ce test les niveaux suivants Pression acoustique ...

Страница 20: ...s de vous chausser de façon adéquate il est interdit d opérer pieds nus ou avec des sandales ou des savates 2 3 ECOLOGIE ET POLLUTION Conserver les lubrifiants en dehors de la portée des enfants Lire attentivement les consignes et les précautions indiquées sur les récipients des lubrifiants Après leur utilisation se laver avec soin et à fond Traiter les lubrifiants utilisés en conformité avec les ...

Страница 21: ...maintenance de l outillage doit être faite seulement avec le moteur arrêté par du personnel qualifié et en suivant les indications reportées dans ce manuel La lubrification et le graissage doivent être effectués uniquement lorsque le moteur est arrêté et pas trop chaud Durant ces opérations ne pas fumer et ne pas s approcher de flammes libres Essuyer immédiatement le lubrifiant éventuellement sort...

Страница 22: ...t quand le jeu entre la lame et la contre lame est éliminé Si l usure entre la section de la lame et le serre flan est excessif on peut éliminer le jeu en enlevant une plaque entretoise 4 placée sous le serre flan 6 Puis on reprend le réglage comme indiqué ci dessus 3 3 2 BARRES DE FAUCHAGE ESM Veuillez consulter le livret ci joint SECTION 4 Maintenance courante 4 1 MAINTENANCE Les différentes opé...

Страница 23: ... doit être enlevée de la barre et doit être nettoyée Attention utiliser des gants de protection appropriés Vérifier que la tige porte sections 5 Fig 5 6 et les sections de lame ne soient pas déformées ou endommagées suite à un choc quelconque Dans ce cas il sera nécessaire de les redresser ou de les remplacer Une vérification analogue doit être effectuée sur les sections de la contre lame Nous vou...

Страница 24: ...n der Verpackung 1 2 GARANTIE Beim Kauf muß die Unversehrtheit des Geräts überprüft und eventuell festgestellte Anomalien oder fehlende Teile innerhalb von 8 Tagen ab Lieferung gemeldet werden Die Garantie für das Gerät erstreckt sich auf einen Zeitraum von zwölf Monaten ab Lieferdatum Diese Garantie bezieht sich rein auf den Austausch der Teile die sich bei eingehender Prüfung durch den Technisch...

Страница 25: ...e bei Ersatzteilanfragen immer angegeben werden muß 1 3 2 SCHNITT ABMESSUNGEN Abb 2 Gewicht der Mähschiene Bewegungsmodell Econ kg min 15 max 42 Modell mit Bewegung im Ölbad kg min 46 max 59 1 3 3 SCHALLPEGEL Der Schallpegel wurde bei leerlaufendem Gerät gemessen wobei sich folgende Werte ergaben Schalldruck LpAm A dB 81 1 4 TRANSPORT DES GERÄTS Die Mähschiene wird normalerweise in Kartonverpackun...

Страница 26: ...ebunden werden Es wird empfohlen geeignete Schuhe zu tragen es ist verboten barfuß in Sandalen oder in Pantoffeln zu arbeiten 2 3 UMWELTSCHUTZ UND VERSCHMUTZUNGSGEFAHR Die Schmiermittel außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren Die auf den Behältern der Schmiermittel angegebenen Warnungen und Vorsichtsmaßnahmen aufmerksam lesen Nach Benutzung muß man sich sorgfältig und gründlich waschen Di...

Страница 27: ...n und eventuell vorhandenen Anschlüsse überprüfen Die Konformität der empfohlenen Öltypen und Schmiermittel beachten Die Ersatzteile müssen den vom Hersteller bestimmten Ansprüchen entsprechen Nur Original Ersatzteile verwenden Es ist streng verboten die Sicherheitsvorrichtungen zu entfernen oder zu verletzen Die Wartung des Geräts darf nur bei abgeschaltetem Motor durch Fachpersonal und unter Bea...

Страница 28: ...zeln auf die Abnutzungsplatten 4 eingewirkt werden die nach Lösen der Schraube 7 an die Abschnittsträger 5 angenähert werden bis der Spielraum beseitigt ist Anschließend wird durch Einwirkung auf die Schraube 7 die Klingenpreßvorrichtung 6 auf dem Klingenabschnitt angezogen Nach jeder Regulierung derAbnutzungsplatte muß man die Klinge per Hand gleiten lassen Achtung Schutzhandschuhe tragen und sic...

Страница 29: ...UNG Die Schmierung ist ein leicht auszuführender Vorgang der unerläßlich ist um die beweglichen Elemente unversehrt zu erhalten Es wird empfohlen alle 2 oder 3 Arbeitsstunden immer bei abgeschaltetem Motor die Klingen an den Gleit und Führungspunkten siehe Abb 8 zu schmieren 4 3 2 SCHÄRFEN DER KLINGEN Je nach Häufigkeit und Art der Benutzung wird empfohlen die Schneidklingen alle 3 bis 5 Arbeitsst...

Страница 30: ...el bedeckt werden um Rost vorzubeugen 4 5 ABBAU DES GERÄTS Im Fall des Abbaus des Geräts die verschiedenen Bestandteile so weit wie möglich ausschlachten Den Rest den gemäß den im Einsatzland geltenden Umweltschutz Bestimmungen entsorgen 4 6 ERSATZTEILE Bezüglich Ersatzteilen bitte an den Gebietsvertreter weden Eventuelle Schäden durch Fachpersonal reparieren lassen ...

Страница 31: ...A En el momento de la compra comprobar la integridad del equipo señalando eventuales anomalías o carencias dentro de los 8 días sucesivos a la entrega La barra de corte está garantizada 12 meses desde la fecha de entrega Esta garantía se refiere sólo a la sustitución de las parte que después de un atento examen por parte del Servicio Técnico de la Firma Constructora resulten defectuosas Están excl...

Страница 32: ...n movimiento en baño de aceite kg mín 46 máx 59 1 3 3 NIVEL SONORO El nivel sonoro ha sido tomado con el equipo en vacío y resultaron los siguientes valores Presión acústica LpAm A dB 81 1 4 DESPLAZAMIENTO DEL EQUIPO La barra de corte se suministra normalmente en embalajes de cartón Si se almacena no sobreponer más de 5 cajas una encima de la otra Se recuerda que los materiales de embalaje son rec...

Страница 33: ...ntaminación ambiental Respetar las leyes en vigor en el país en el que se utiliza el equipo relativas al empleo y a la eliminación de los productos utilizados para la limpieza y el mantenimiento del equipo Cuando se desmantele el equipo atenerse a las normativas contra la contaminación ambiental previstas en el país de utilización 2 4 USO SEGURO Se prohibe en absoluto accionar o hacer que accionen...

Страница 34: ...es de seguridad aplicadas en el equipo dan las adecuadas advertencias en forma esencial para evitar accidentes Limpiarlas cuando estén sucias y sustituirlas inmediatamente si se desenganchan o se estropean El manual de instrucciones para el uso debe leerse memorizarse y conservarse durante toda la vida del equipo hasta su completo desmantelamiento Si el manual se perdiera solicitar inmediatamente ...

Страница 35: ...quina bloqueada Utilizar exclusivamente recambios originales Así no decaerán las condiciones de garantía y no se alterarán las características técnicas de la máquina 4 2 MANTENIMIENTO DE LAS BARRAS Apagar el motor para efectuar cualquier operación de limpieza y mantenimiento Mantener todas las tuercas tornillos y pernos perfectamente apretados para trabajar en condiciones de seguridad Comprobar qu...

Страница 36: ... perfecta entre cuchilla y contracuchilla garantiza un corte perfecto Sólo después de haber hecho las comprobaciones precedentes se puede proceder al afilado de la cuchilla con la muela Prestar atención a no alte rar el ángulo de afilado original de cada sección de cuchilla Para afilarlas empezar siempre desde el fondo hacia las partes más apuntadas véase Fig 9 Análogas operaciones deben efectuars...

Страница 37: ...ão da mesma sobretudo antes da desembalagem 1 2 GARANTIA No momento da compra verificar a integridade da máquina no caso de eventuais irregularidades ou faltas reclamar dentro do prazo de 8 dias da entrega da aparelhagem A barra foiçante é garantida por 12 meses desde a data de entrega A garantia responde somente pela substituição das partes que depois de um controlo efectuado por parte do Serviço...

Страница 38: ...mero do código aparelhagem que deve ser mencionado no pedido das peças 1 3 2 DIMENSÕES DE CORTE Fig 2 Peso da barra foiçante Mod movimento min 15 Kg max 42 Kg PORTOGUES Mod c movimento em banho de óleo min 46 Kg max 59 Kg 1 3 3 NÍVEL SONORO O nível sonoro foi levantado com a aparelhagem funcionante sem o corte e resultaram os seguintes valores Nível de pressão acústica LpAm A dB 81 1 4 MOVIMENTAÇÃ...

Страница 39: ...ção Os cabelos quando são longos devem ser recolhidos Recomenda se de utilizar sapatos adequados É proibido trabalhar descalços ou com sandálias ou chinelos 2 3 ECOLOGIA E POLUIÇÃO Mantenha os lubrificantes longe do alcance das crianças Leia atenciosamente as advertências e as precauções indicadas nos recipientes dos lubrificantes Depois da utilização lavar se com muita cura Tratar os lubrificante...

Страница 40: ...ição devem corresponder com as exigências definidas pelo construtor Usar exclusivamente peças originais É absolutamente proibido remover ou manipular os dispositivos de segurança A manutenção da aparelhagem deve ser feita somente com o motor desligado por pessoal qualificado e seguindo as instruções indicadas neste manual A lubrificação e o engraxamento devem ser efectuados somente com o motor des...

Страница 41: ...e protecção robustas e certificar se que a lâmina corra livremente A regulação é correcta quando vem eliminada a folga entra a lâmina e a contra lâmina Se o consumo entre a secção da lâmina e o compressor da lâmina é excessivo é possível eli minar a folga retirando uma plaquinha distancial 4 situada embaixo do compressor de lâmina 6 E então se volta a regulação mencionada antes 3 3 2 BARRAS FOIÇAN...

Страница 42: ...eve ser retirada da barra e limpa PORTOGUES Atenção Usar luvas de protecção adequadas Se aconselha de verificar sempre o eixo porta secções 5 Fig 5 6 e as secções da lâmina que não tenham sidos danificados depois de um choque qualquer Neste caso será necessário endireitá las ou substituí las Uma verificação análoga deve ser efectuada nas secções da contra lâmina Recordamos que somente uma aderênci...

Страница 43: ...hn egguhsh monon an ecei sebastei tou orou pou anaferontai sto sumbolaio promhqeia 1 2 1 1 2 1 1 2 1 1 2 1 1 2 1 APOKLEISMOI APO THN APOKLEISMOI APO THN APOKLEISMOI APO THN APOKLEISMOI APO THN APOKLEISMOI APO THN EGGUHSH EGGUHSH EGGUHSH EGGUHSH EGGUHSH H egguhsh wstoso ekpiptei Otan h zhmia einai katalogistea se ena laqo ceirismo Otan h zhmia ofeiletai se aneparkh sunthrhsh tou exoplismou Otan xep...

Страница 44: ...ou exoplismou G Montello tou exoplismou G Montello tou exoplismou D Eto kataskeuh D Eto kataskeuh D Eto kataskeuh D Eto kataskeuh D Eto kataskeuh E Ogko E Ogko E Ogko E Ogko E Ogko max tou exoplismou se Kila tou exoplismou se Kila tou exoplismou se Kila tou exoplismou se Kila tou exoplismou se Kila O ariqmo tou kwdikou tou exoplismou prepei na anagrafetai panta sthn aithsh twn antallaktikwn komati...

Страница 45: ...inai efodiasmeno me O exoplismo einai efodiasmeno me O exoplismo einai efodiasmeno me O exoplismo einai efodiasmeno me autokollhta shmata ta opoia dinoun autokollhta shmata ta opoia dinoun autokollhta shmata ta opoia dinoun autokollhta shmata ta opoia dinoun autokollhta shmata ta opoia dinoun eidopoihsei schmatika gia thn apofugh eidopoihsei schmatika gia thn apofugh eidopoihsei schmatika gia thn ...

Страница 46: ...rwnta thn apostash asfaleia Sti epembasei sunthrhsh apofeugete na qetete se leitourgia ton exoplismo se cwrou pou den einai kala aerizomenoi ta kausaeria blaptoun thn ugeia 2 5 2 5 2 5 2 5 2 5 SUNTHRHSH ME ASFALEIA SUNTHRHSH ME ASFALEIA SUNTHRHSH ME ASFALEIA SUNTHRHSH ME ASFALEIA SUNTHRHSH ME ASFALEIA Elegcete periodika thn akeraiothta tou exopli smou sto sunolo tou kai twn suskeuwn prosta sia Epa...

Страница 47: ...TWN PIESTHRWN RUQMISH TWN PIESTHRWN LAMWN LAMWN LAMWN LAMWN LAMWN Einai shmantiko na epalhqeuete sucna th ruqmish twn kinhtwn organwn H ruqmish prepei na ginetai otan metaxu lama kai kontra lama parousiazetai uperboliko tzogo pou den epitrepei mia swsth koph tou cortou 3 3 1 3 3 1 3 3 1 3 3 1 3 3 1 QERISTIKES RABDOI STANTARNT QERISTIKES RABDOI STANTARNT QERISTIKES RABDOI STANTARNT QERISTIKES RABDO...

Страница 48: ...me bash ton tupo tou koutiou granaziwn Eik 10 11 koutiou granaziwn Eik 10 11 koutiou granaziwn Eik 10 11 koutiou granaziwn Eik 10 11 koutiou granaziwn Eik 10 11 Prin th crhsh tou mhcanhmato elegcete kai piqana epanaferte th staqmh ladiou sto kouti me ta granazia Gia ton elegco probainete w exh Topoqeteite orizontiw to prokeimeno gkroup rabdou Xebidwnete to kapaki bida 2 mia swsth staqmh prepei na ...

Страница 49: ...tastash piqana procwreite sthn plhrh anti katastash twn zhmiwmenwn h fqarmenwn merwn Kaluptete ton exoplismo me ena pani kai ton taktopoieitai se skepasto cwro profulas sonta ton apo thn kakokairia ton pago kai thn ugrasia An h rabdo prepei na meinei acrhsimopoihth gia polu kairo thn pasaleibete me mpoliko lipanti ko gia na apofugete to skouriasma 4 5 4 5 4 5 4 5 4 5 DIALUSH DIALUSH DIALUSH DIALUS...

Страница 50: ... vóór het uitpakken geraadpleegd worden 1 2 GARANTIE Bij de aankoop moet gecontroleerd worden of het werktuig compleet is en moeten eventuele afwijkingen of gebreken binnen 8 dagen vanaf de aflevering gesignaleerd worden Op de maaibalk wordt een garantie verleend van 12 maanden geldend vanaf de aflevering Deze garantie betreft alleen het vervangen van de onderdelen die na een zorgvuldig onderzoek ...

Страница 51: ...naam en adres van de Fabrikant B CE markering C Model van het werktuig D Bouwjaar E Massa max van het werktuig in Kg Het codenummer van de machine dat altijd aangegeven moet worden wanneer er reserveonderdelen aangevraagd worden 1 3 2 SNIJAFMETINGEN Fig 2 Gewicht van de maaibalk Mod beweging Econ Kg min 15 max 42 Mod met oliebadbeweging Kg min 46 max 59 1 3 3 GELUIDSNIVEAU Het geluidsniveau is opg...

Страница 52: ...offen zouden kunnen worden door de harde voorwerpen 4 Gevaar voor verwondingen aan de ledematen Tijdens het werken moet men zich op veilige afstand houden van de bewegende delen In het bijzonder dient men zich op een afstand te houden van het voorste gedeelte van de maaibalk over de gehele maaibreedte 2 2 KLEDING Wijde en fladderende kleding vermijden als ook halskettingen sjaals en stropdassen de...

Страница 53: ...eer men het werken beëindigd dient men de daarvoor bestemde balkbeveiliging weer te monteren Absoluut vermijden om de bewegende delen aan te raken of om zich daartussen te bevinden door zich op een veilige afstand te houden Bij de onderhoudswerkzaamheden de machine niet laten draaien in niet goed geventileerde ruimtes de uitlaatgassen zijn schadelijk voor de gezondheid 2 5 ONDERHOUD IN VEILIGHEID ...

Страница 54: ...ken of te laten stijgen om de gewenste snijhoogte te verkrijgen Wanneer men deze handeling heeft uitgevoerd moetendemoeren 10 weervastgedraaidworden 3 2 2 MAAIBALKEN ESM Zie bijgevoegd boekje 3 3 REGELING VAN DE MESAANDRUKKERS Het is van belang om vaak de regeling van de beweegbare organen na te kijken De regeling dient uitgevoerd te worden wanneer tussen het mes en het tegenmes een buitengewone s...

Страница 55: ...geblokkeerd zijn wanneer deze los zitten kan er olie uitlopen Bovendien de bevestigingsmof 8 controleren op mogelijke schendingen Voordat men het werktuig op zijn plaats in de aftakas van de machine steekt dient men de moffen in te vetten in de punten 7 Fig 10 en 6 Fig 11 De balkgroep van Fig 11 periodiek in punt 5 invetten met universeel lithiumvet 4 3 1 HET INVETTEN Het invetten is een makkelijk...

Страница 56: ...lk gedurende lange tijd niet gebruikt zal worden dient men hem met veel vet in te smeren om roest te voorkomen 4 5 ONTMANTELING Indien het werktuig ontmanteld wordt overgaan tot de herwinning van de verschillende onderdelen voor zover mogelijk Het overige afvoeren in overeenkomst met de milieuveron treinigingsnormen die in het land van het gebruik gelden 4 6 RESERVEONDERDELEN Voor de aanvraag van ...

Страница 57: ... De pakker redskabet ud 1 2 GARANTI Kontrollér ved indkøb at redskabet er helt Eventuelle fejl eller mangler skal rapporteres inden for 8 dage fra leveringsdato Redskabet har 12 måneders garanti fra leveringsdato Denne garanti omfatter kun udskiftning af de dele som fabrikantens Serviceorganisation vil bedømme til at være behæftede med fejl Garantien dækker ikke dele eller redskaber som ikke er fr...

Страница 58: ...everes normalt i papkasser Ved opbevaring kan max 5 kasser stables oven på hinanden Husk at emballagematerialet kan genvindes Indlevér det derfor til autoriseret opsamlingssted i overensstemmelse med loven i Deres land Høstredskabet skal være korrekt afbremset og forankret på transportkøretøjet Ved manuel forflytning kan redskabet løftes i både pakket og udpakket tilstand af to personer Hvis redsk...

Страница 59: ...trikker lynkoblinger skal være korrekt tilspændt Fjern derefter afskærmningen Forvis Dem om at ingen uvedkommende personer eller dyr befinder sig omkring redskabet når det er i drift Hold dem på sikker afstand Operatøren har det fulde ansvar for alle skader på personer og ting Fjern evt synlige fremmede genstande fra arbejdsområdet Under betjening skal De udvise stor omhu med fremmede genstande so...

Страница 60: ...sbøsningen 12 Fig 7 eller 9 Fig 11 i kraftudtaget til fræseren Udvis stor forsigtighed med kraftudtagets bøsning således at den ikke beskadiges under montering Redskabets indføring bliver nemmere hvis redskabet svinges lidt op og ned Fastlås høstredskabet med den specielle låsefjeder eller med møtrikker afhængigt af fræsertypen 3 2 JUSTERING AF SKÆREHØJDE Høstredskabets skærehøjde justeres efter b...

Страница 61: ... olien lige rører ved hullets nederste kant Om nødvendigt efterfyldes olie EP 320 gennem hullet 1 DET ER IKKE NØDVENDIGT AT SKIFTE AL OLIE Efter kontrollen tilspændes propperne igen i de tilsvarende huller Advarsel Kontrollér med jævne mellemrum fastlåsning af tætningerne 3 og 4 Hvis tætningerne løsnes kan der forekomme olielækage Check endvidere for evt brud af tætningsbøsningen 8 Inden redskabet...

Страница 62: ... redskabet med en presenning Stil det på et sted der er beskyttet mod uvejr frost og fugt Hvis høstredskabet ikke skal anvendes gennem en længere periode skal et godt lag smøremiddel påføres for at undgå at det ruster 4 5 SKROTNING Hvis redskabet skal skrottes sørg da for at så mange indgående komponenter som muligt genvindes Øvrige dele skal bortskaffes i overensstemmelse med gældende lov i Deres...

Страница 63: ... 1 2 GARANTI Kontrollera vid inköp att redskapet är helt Eventuella fel eller brister ska anmälas senast 8 dagar från leveransdatum Redskapet har 12 månaders garanti från leveransdatum Denna garanti omfattar endast byte av de delar som bedöms vara felaktiga av tillverkarens serviceorganisation Garantin täcker inte redskap eller delar som inte är producerade av slåtterredskapets tillverkare Kontakt...

Страница 64: ...nsport på transportfordon måste redskapet vara säkert förankrat med lämpliga låsanordningar Vid manuell hantering krävs det två personer för att lyfta och bära redskapet oavsett om det är uppackat eller ligger kvar i sin förpackning I uppackat skick lyftes redskapet genom att de två personerna ställer sig på varsin sida om redskapet och placerar ena handen på redskapets sidobalk och den andra på d...

Страница 65: ...inom redskapets arbetsradie Operatören hålles ansvarig för alla skador på tredje person Ta bort eventuella synliga föremål från slåtterredskapets arbetsområde Var uppmärksam på främmande föremål som kan ha lämnats kvar i gräset Om slåtterredskapet skulle stöta på ett hinder under arbetet stäng då av motorn och kontrollera den uppkomna skadan Om driften därefter inte är normal bör du låta kontrolle...

Страница 66: ... därtill avsedda spärrfjädern eller med mutter beroende på typen av redskapsbärare som redskapet kopplas till 3 2 INSTÄLLNING AV SKÄRHÖJD Ställ in slåtterredskapets skärhöjd utifrån behov Håll alltid ett visst avstånd från marken för att undvika att stenar eller andra främmande föremål samlas upp och slungas ut av redskapet Inställningen görs med hjälp av sidoslädarna på det sätt som anges för var...

Страница 67: ... 1 Använd olja av typ EP320 ETT KOMPLETT OLJEBYTE ÄR INTE NÖDVÄNDIGT Till sist skruvar du tillbaka skruvtapparna i sina respektive hål VARNING Kontrolleraregelbundetfastsättningen av tätningarna 3 och 4 Om dessa skulle lossa kan det resultera i ett oljeläckage Kontrollera att muffen 8 inte är trasig Smörj muffarna i punkterna 7 Fig 10 och 6 Fig 11 innan du sätter fast redskapet på platsen för mask...

Страница 68: ...skapet ska stå oanvänt under en längre period bör det smörjas med rikligt med smörjmedel för att undvika rostbildning 4 5 SKROTNING Om redskapet ska skrotas se då till att så många komponenter som möjligt återvinns Övriga delar omhändertas i enlighet med gällande lagstiftning i ditt land 4 6 RESERVDELAR Reservdelar för redskapet kan beställas hos din lokala återförsäljare Vänd dig till auktorisera...

Страница 69: ...t tai puutteet pitää ilmoittaa viimeistään 8 päivän kuluessa toimituspäivästä Ruohonleikkuutangolla on 12 kuukauden takuu toimituspäivästä Tämä takuu kattaa ainoastaan niiden osien vaihdon jotka valmistajan tekninen palvelu katsoo virheellisiksi Takuu ei kata osia tai kojeita joita laitteen valmistaja ei ole valmistanut Ota yhteys valmistajaan ennen kuin palautat virheellisiä osia Lähetys pitää to...

Страница 70: ...ilytyksen yhteydessä voidaan pinota korkeintaan 5 pahvilaatikkoa toistensa päälle Muista että pakkausmateriaalit voidaan käyttää uudelleen Jätä ne sen vuoksi asuinmaasi lainsäädännön mukaiseen keräyspisteeseen Kuljetuksen aikana laitteen tulee olla asianmukaisesti kiinnitettynä kuljetusajoneuvoon siihen tarkoitukseen olevilla lukitsimilla Käsin tapahtuva laitteen siirto joko pakattuna tai pakkauks...

Страница 71: ...innitetty Tarkista kaikki kytkennät ruuvit mutterit pikalukot Poista tämän jälkeen suojapeite Varmista ennen laitteen käynnistämistä että asiattomia henkilöitä tai eläimiä ei ole laitteen etuosan ympärillä Älä koskaan oleskele laitteen työskentelysäteen sisällä Käyttäjä on vastuussa kaikista muille henkilöille koituneista vahingoista Poista mahdolliset leikkausalueella näkyvät vieraat esineet Työs...

Страница 72: ...aitteen kytkentä helpottuu mikäli sitä heilutetaan kevyesti puolelta toiselle kunnes se on työntynyt sisään täydellisesti Lukitse tankoyksikkö paikoilleen sitä varten olevalla jousella tai muttereilla kulloinkin käytettävän maajyrsimen konetyypin mukaan 3 2 LEIKKAUSKORKEUDEN SÄÄTÄMINEN Säädäruohonleikkuulaitteenleikkauskorkeuttakunkin työtehtäväntarpeenmukaan Säilytäainatiettykorkeus maaperästä jo...

Страница 73: ... Öljyntaso on oikea silloin kun öljy saavuttaa reiän alareunan Tarvittaessa täydennä öljytaso reiän 1 avulla käyttämällä EP 320 öljyä TÄYDELLINEN ÖLJYNVAIHTO EI OLE TARPEEN Toimenpiteen päätyttyä ruuvaa korkit takaisin niitä vastaaviin reikiin Varoitus Tarkista säännöllisesti tiivisteiden 3 ja 4 pitävyys Niiden löystyminen voi aiheuttaa öljyvuotoja Tarkista erityisesti varren 8 kunto jotta mahdoll...

Страница 74: ... osat Peitä kone suojapeitteellä Aseta se paikkaan joka on suojassa ilmastonolosuhteilta jäätymiseltä ja kosteudelta Mikäli tanko aiotaan jättää varastoon pitemmäksi aikaa voitele se runsaalla voiteluainemäärällä jotta ruostumiselta vältytään 4 5 HÄVITTÄMINEN Jos kone pitää hävittää varmista että mahdollisimman monet osat kierrätetään Muista osista on huolehdittava asuinmaasi voimassaolevan lainsä...

Страница 75: ...redskapet 1 2 GARANTI Kontroller at redskapet er helt ved innkjøp Eventuelle feil eller mangler skal meldes senest 8 dager etter leveringsdato Redskapet har 12 måneders garanti fra leveringsdato Denne garantien omfatter kun bytte av de deler som vurderes til å være feilaktige av produsentens serviceassistanse Garantien dekker hverken deler eller redskap som ikke er produsert av treskerens produsen...

Страница 76: ...emballasjen er gjenvinnbar Lever det derfor inn til et autorisert oppsamlingssted i henhold til lovverket i ditt land Under transport må redskapet være forankret på transportmiddelet med spesielle låseanordninger Ved manuell flytting må redskapet løftes av to personer enten maskinen er i opp eller nedpakket tilstand I oppakket tilstand løftes redskapet ved at de to personer stiller seg på hver sin...

Страница 77: ...gjør redskapet ved å fjerne gressrestene eller fremmedelementene Fjern eventuelle synlige fremmedelement fra treskerens arbeidsområde Vær oppmerksom på fremmedelement som kan ligge i gresset Skulle treskeren støte på et hinder under arbeid må motoren stanses og skaden må kontrolleres Hvis driften etterpå ikke skulle være normal må redskapet bli kontrollert av en fagmann Vær oppmerksom på den store...

Страница 78: ...dskapet Innstillingen utføres ved hjelp av sidesledene som vist for hver enkel tresker 3 2 1 STANDARD TRESKER Fig 3 4 For å innstille skjærehøyden går du frem på følgende måte Løsne boltene 10 Juster sledenes vinkling 8 ved enten å heve eller å senke dem for å oppnå den ønskede skjærehøyden Fest boltene 10 igjen etter avsluttet innstilling 3 2 2 ESM TRESKER se vedlagt hefte 3 3 INNSTILLING AV KNIV...

Страница 79: ...r et enkelt arbeid og en forutsetning for å holde de bevegelige delene i perfekt stand Det anbefales å smøre eller å sette knivene inn med fett i deres løpe og glidepunkt hver 2 eller 3 arbeidstime se Fig 8 4 3 2 SLIPING AV KNIVENE Alt etter frekvens og brukstype er det tilrådelig å slipe knivene hver 3 5 arbeidstime eller så snart det er behov for dette Ved sliping må kniven demonteres fra redska...

Страница 80: ......

Отзывы: