background image

1. 

L’installation et les travaux relatifs au câblage (y compris la pose de l’interrupteur) doivent être effectués par 

un technicien qualifié, conformément aux normes et aux codes en vigueur, y compris les travaux de 

construction classés résistants au feu.   

2. 

Cette hotte peut comporter des arêtes tranchantes. Prenez garde aux coupures et aux éraflures lors de 

l’installation et du nettoyage. 

3. 

La hotte doit être installée à une distance maximale de 25 po (63 cm) d’une surface de cuisson électrique 

et à 30 po (76 cm) d’une surface de cuisson au gaz. 

4. 

Assurez-vous que l'aération est suffisante pour permettre la combustion et l'évacuation des gaz des 

appareils de combustion par la cheminée pour prévenir le refoulement d'air. Veuillez suivre les consignes 

du fabricant et respecter les normes de sécurité comme celles établies par l’Association nationale de 

protection incendie (NFPA), l'Association américaine des ingénieurs de systèmes de chauffage, de 

réfrigération et d'air conditionné (ASHRAE) et les codes d’autorités locales.   

5. 

L’air doit toujours être expulsé vers l’extérieur. 

6. 

Ne dirigez jamais l'air dans les murs, le plafond, le grenier, le vide sanitaire ou le garage. 

7. 

Cet appareil est conçu pour être utilisé par adultes. Les jeunes enfants ne doivent pas être autorisés à 

manipuler l'appareil ou jouer avec les commandes. 

8. 

Afin de réduire les risques d’incendie ou d’électrocution, ne pas utiliser cette hotte avec une commande de 

vitesse à semi-conducteur. 

9. 

Assurez-vous de ne pas endommager les fils électriques ou d'autres équipements cachés lorsque vous 

percez des trous dans le mur ou le plafond. 

10.  Avant de réparer ou de nettoyer l’appareil, coupez l’alimentation électrique à partir du panneau de service 

et bloquez les dispositifs de sectionnement pour éviter toute remise en marche accidentelle. Si les 

dispositifs de sectionnement ne peuvent pas être bloqués, fixez une étiquette d’avertissement au panneau 

de service. 

POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE FEU DE FRITURE SUR LA SURFACE DE CUISSON: 

 

1. 

Ne laissez jamais la surface de cuisson sans surveillance lorsque les brûleurs sont réglés à des températures 

élevées. Les débordements causent de la fumée et les résidus graisseux peuvent s'enflammer. Faites chauffer 

les huiles graduellement à feu doux ou moyen 

2. 

Mettez toujours la hotte en marche lorsque vous cuisinez à température élevée ou lorsque vous faites flamber 

des aliments. (P.ex. des crêpes Suzette, des cerises jubilé, un steak au poivre).   

3. 

Nettoyez régulièrement la hotte. Ne laissez pas la graisse s’accumuler sur le ventilateur ou le filtre.   

4. 

Utiliser les chaudrons de grandeur appropriée. Utilisez toujours des casseroles, dont la taille correspondant à 

celle de l’élément de cuisson. 

 

Содержание FRHWM5010-30

Страница 1: ...USE PLEASE READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND OPERATING INSTURCTIONS AVANT TOUTE UTILISATION VEUILLEZ LIRE ET SUIVRE ATTENTIVEMENT LES MESURES DE S CURIT ET LES INSTRUCTIONS RELATIVES AU FONCTIONNE...

Страница 2: ...r declines all responsibility for injury due to negligence and the warranty of the unit automatically expires due to improper maintenance CONTENTS RECOMMENDATIONS AND SUGGESTIONS CHARACTERISTICS INSTA...

Страница 3: ...alls or ceilings or into attics crawl spaces or garages 7 This appliance is design to be operated by adults Children were not allowed to temper with the controls or play with this appliance 8 To reduc...

Страница 4: ...e use of elbows l Use duct tape at all joints l Do not use duct smaller than the discharge on the hood LOCATION PREPARATION The installation in this manual is intended for qualified installers service...

Страница 5: ...only Fasten all connections with sheet metal screws and tape all joints w certified Silver Tape or Duct Tape Duct Run Calculation Maximum run 6 or 3 1 4 x 10 duct 100FT Deduct each 90 Elbow used 15FT...

Страница 6: ...centre of the holes in the bracket 5 Place the hood on the wall with the center to the vertical reference line and make sure the bottom part of the hood align with the horizontal line 6 Mark the wall...

Страница 7: ...r duct runs 4 Attach an adequate length of 6 round duct to the air outlet adapter 5 The air must not be discharge into a flue that is used for exhausting fumes from appliances burning gas or other fue...

Страница 8: ...rculation Mode customer need buy charcoal filter separately Caution Do not use plastic or rigid metal ducting 1 Install charcoal filter on the two side of motor 2 Please note that the air will flow ou...

Страница 9: ...ong of the plug TELESCOPIC CHIMNEY COMPRISING ASSEMBLY Decorative Chimney Top Raise the decorative chimney top 2 1 up inside the decorative chimney bottom 2 2 Secure decorative chimney top 2 1 to the...

Страница 10: ...sive stainless steel polish cleaners such as 3M or ZEP to polish and buff out the stainless luster and grain Always scrub lightly with clean cotton cloth and with the grain Stainless Steel Hybrid Filt...

Страница 11: ...with a little amount of water and a soft cloth For stubborn stain use a plastic scouring pad or soft bristle brush together with cleanser and water Rub lightly in direction of polishing lines or grain...

Страница 12: ...s d entretien inad quat CONTENU RECOMMANDATIONS ET SUGGESTIONS CARACT RISTIQUES INSTALLATION ET UTILISATION ENTRETIEN ET NETTOYAGE Caract ristiques du produit et param tres techniques Cadre Acier inox...

Страница 13: ...doivent pas tre autoris s manipuler l appareil ou jouer avec les commandes 8 Afin de r duire les risques d incendie ou d lectrocution ne pas utiliser cette hotte avec une commande de vitesse semi con...

Страница 14: ...u ruban conduits pour sceller les joints l N utilisez pas de conduits d une taille inf rieure au tuyau de refoulement de la hotte PR PARATION DE L EMPLACEMENT Les directives de ce guide sont r dig es...

Страница 15: ...certifi du type Silver ou du ruban adh sif conduits Calcul du conduit Conduit maximum de 6 po ou de 3 1 4 x 10 po 100pi 30 m D duire Chaque coude de 90 15 pi 4 m Chaque coude de 45 9 pi 2 75 m Chaque...

Страница 16: ...au des centres des trous du support 5 Placer la hotte sur le mur avec le centre sur la ligne verticale de r f rence V rifier que le dessous de la hotte est align la ligne horizontale 6 Marquer le mur...

Страница 17: ...nt avec des conduits d a ration plus longs 4 Connecter un conduit rond de 6 po 15 cm d une longueur ad quate dans la partie creuse de l adaptateur de sortie d air 5 L air ne doit pas tre vacu par un c...

Страница 18: ...ue carr e situ e l arri re du corps de la hotte 3 l aide de la plaque m tallique carr e recouvrir le trou de sortie de c ble sur le corps de la hotte 4 Installer le moteur l arri re du corps de la hot...

Страница 19: ...r sentant ou par toute autre personne qualifi e afin d carter tout risque de blessure Ne pas utiliser de prises ni de rallonges autres que celles fournies avec la hotte La mise la terre est obligatoir...

Страница 20: ...Dessin de l installation finale FONCTIONS Mettre la hotte en marche arr t R duire la vitesse Augmenter la vitesse Allumer teindre la lampe...

Страница 21: ...ie d eau chaude savonneuse Le filtre va au lave vaisselle Pour la salet plus tenace vaporiser un d tergent d graissant de type Formula 409 ou quivalent et laisser tremper Laisser les filtres s cher et...

Страница 22: ...r la surface et provoquer la rouille Ne pas laisser de solutions salines de d sinfectants d agents de blanchiment ni de produits pour nettoyer rester en contact avec l acier inoxydable pendant de long...

Отзывы: