FORGE ADOUR ORIGIN G45 Скачать руководство пользователя страница 33

33

NL

Voorzorgsmaatregelen voor gebruik

 Voor een veilig gebruik van uw FORGE 

ADOUR Plancha is het van belang dat u 

zich houdt aan de volgende istallatie en 

gebruiksregels :
•  Alleen voor buitengebruik
•  Gebruik nooit liche ontvlambare producten 

of gassen in de nabijheid van de Plancha 

•  Als u een gaslucht ruikt : sluit de gaskraam 

bij gebruik

•  Als het apparaat opeen onderstel (tafel) 

geplaatst wordt, dan moet dit voorzien 

zinj van 4 poten.

•  Voor gebruik binnenshuis dient u een 

minimale afstand te handhaven van 17 cm 

tussen uw apparaat en de verticale muren 

rondom het apparaat. (Inbouw)

• 

Sluit  de  kraan  van  de  gasfles  of  de 

gaskraan bij gebruik van aardgas na elk 

gebruik. 

•  De FORGE ADOUR is niet aangesloten 

op een installatie voor afvoer van 

ontbrandingsgassen. Hij moet worden 

geïnstallerd en aangesloten volgens de 

geldende installatievoorschriften. Er moet 

vooral aandacht besteed worden aan de 

bepalingen die van toepassing zijn voor 

ventilatie. Er is een luchttoevoer van 15 

m3 verse lucht vereist als aanover van 

ontbrandingslucht. Toegankelijke delen 

kunnem erg heet worden . Houd jonge 

kinderen uit de buurt.

•  Verplaats het apparaat niet tijdens het 

gebruik 

•  Gebruik geen instelbare reduceerklep. 

Wacht met reinigen van het onderstel en 

verwijderen van het vetopvangreservoir 

tot de Plancha is afgekoeld.

•  Controleer of de gasslang niet in 

aanraking komt met warme delen vanhet 

apparaat. Als de Plancha is afgedekt met 

een beschermhoes, verwijder deze dan 

voor elk gebruik van de Plancha. 

•  Als de Plancha is uitgerust met een deksel, 

zet dit dan open als de Plancha aan staat.

• 

De  gasfles  (13  kg)  die  de  Plancha  voedt 

moet op 80 cm wan het apparaat geplaatst 

worden (ernder of opzij).

 Let op : de controle op het lekken van gas 

moet worden uitgevoerd in de buitenlucht, ver 

van elke bron van ontbranding. Controleer of 

de regelknoppen in gesloten positive staan. 

Controleer, na het openen van de fles ehet 

inschakelen van de drukregelaar, met behup 

van zeepsop, of er geen luchtbelletjes op 

de aansluitingen, de drukregelaar en het 

apparaat aanwezing zijn. De aanwezigheid 

van luchtbelletjes duidt op een lek. Sluit de 

gasfles af en draai alle aasluitingen steviger 

vast. Voer de lektest opnieuw uit. Als het lek 

afkomstig is van het apparaat, gebruik de 

Plancha dan niet en wendt u tot de fabrikant 

of  verkoper.  Voer  elke  keer  dat  de  gasfles 

verwisseld wordt opnieuw een lektest uit.  

•  Gevaar : controleer nooit op gaslekkages 

met behulp van een vlam. Gebruik geen 

apparaat dat lekt.

•  Wij adviseren die door de fabrikant van 

bercherming zijn voorzien, mogen niet 

door de gebruiker worden gehanteerd of 

bewerkt.

•  Geen enkel onderdeel van de gasleiding 

mag door de gebruiker gewijzigd worden.

• 

De gasflessen die voor dit type apparaat 

kunnen worden gebruikt gaan van 6 tot 

13 kg. (Afmetingen hoogte = 560 mm 

en diepte = 310 mm maxi drukregelaar 

inbegrepen).

•  Houdt u aan de uiterste gebruikdatum 

van  de  flexible  leiding  en  vervang  deze 

indien nodig. Voer een lektest uit als u van 

gasfles wisslet. 

• 

Controleer  de  positie  van  de  flexibele 

aansluitslang om te zien of hij niet 

verwrongen wordt en niet in contact komt 

met hete delent van het apparaat.

• 

Voer  het  wisselen  van  de  gasfles  uit  ver 

verwijderd van elke bron van ontbranding.

•  Blokkeer de ventilatie-openingen niet en 

controleer regelmatig of ze schoon zijn.

•  Neem contact op met de fabrikant of de 

verkoper als de venturi’s verstopt zijn. 

•  De onderkant van het apparaat moet 

vrij gehouden worden voor een goede 

luchtcirculatie van de brander. 

Содержание ORIGIN G45

Страница 1: ...S rie Origin...

Страница 2: ...lisation You have just purchased a product from the FORGE ADOUR range please read the instructions befor use Ha adquirido un producto de la gama FORGE ADOUR Por favor lea el manual antes de cualquier...

Страница 3: ...3 FR EN ES NL DE IT Notice d utilisation FR Index EN ES NL Instrucciones de uso Instructions for use Gebruikshandleiding DE Bedienungsanleitung IT Istruzioni per l uso...

Страница 4: ...ays de destination Gaz Pression I3 B P Pression I3 Qn Qn I3 B P AL BA BG CY DK EE FI HR HU IS LT LV MK NL NO RO SE SI UA G30 28 30 mbar 28 30 mbar 524 1 g h 7 2 kW I3 BE CH CY CZ ES FR GB GR IE IT PT...

Страница 5: ...BAG Contenuto della confezione Pensez retirer le film adh sif de protection des parties INOX Remember to remove the protective adhesive film from the stainless steel parts Retire el adhesivo de protec...

Страница 6: ...6 Montage Montaje Montage Montage Assembly Montaggio x 4 x 4 x 4 x 2 x 1 x 1 x 1 x 1 ATT 3 D Vis BAG ATT 3D VIS BAG...

Страница 7: ...7 FR EN ES NL DE IT Montage Montaje Montage Montage Assembly Montaggio x 2 ATT 3D VIS REGL ATT VIS REGLAGE ATT VIS REGLAGE x 1...

Страница 8: ...sser 1 5 m tres Chaque br leur est quip d une s curit par thermocouple qui provoque la coupure de l alimentation en gaz des br leurs dans le cas d extinction inopin e de la flamme Raccordement gaz en...

Страница 9: ...bilit et annule la garantie Br leur Puissance nominale Watt Puissance r duite Watt Butane G30 Propane G31 28 30 mbar 37 mbar Rep re Injecteur 1 100mm D bit Nominal g h D bit R duit g h 4100 1700 108 2...

Страница 10: ...it tre plac 80 cm de l appareil Pour un fonctionnement de la plancha sur un chariot ou support il est imp ratif d utiliser une bouteille de 6 kg maximum Attention l tanch it doit tre v rifi e l ext ri...

Страница 11: ...r votre plancha minimum 10 min manette sur position grande flamme Lorsque la temp rature du plan de support de l appareil d passe 50k il doit imp rativement tre compos de briques r fractaires Allumage...

Страница 12: ...ler la contenance de la bouteille de gaz 3 V rifier si l amor age du d tendeur s est fait convenablement se reporter la notice fournie par le fabricant de d tendeur Le br leur ne s allume pas 1 Bouton...

Страница 13: ...isation Si votre allumeur ne fonctionne pas vous pouvez allumer votre plancha avec une grande allumette en passant par l intersit situ e entre la plaque et le caisson de chaque c t de votre plancha il...

Страница 14: ...ter tout d bordement Vous pouvez r p ter l op ration autant de fois que n cessaire Vous pouvez tout moment rallumer votre plancha si l efficacit de votre nettoyage n est pas optimale A froid A l aide...

Страница 15: ...seau des nos revendeurs agr s Tous les appareils qui ne seraient pas munis de leurs tiquettes signal tiques Toutes d t riorations du produit dues un manque d entretien ou dues une protection manquante...

Страница 16: ...appliances Use a certified flexible hose to connect the plancha for France refer to standards NFD36 125 for metallic hoses or XPD36 112 for rubber hose for the other Countries respect local Rules and...

Страница 17: ...marker 1 100 mm Nominal flow g h Reduced flow g h Right 2800 1600 85 203 8 G30 200 1 G31 116 4 G30 114 4 G31 Left 2800 1600 85 203 8 G30 200 1 G31 116 4 G30 114 4 G31 Nominal heat input of plancha 5...

Страница 18: ...Allow the plancha to cool before cleaning the chassis and handling the grease tray Make sure that the hose is not in contact with the hot parts of the appliance If your appliance is protected by a so...

Страница 19: ...Before using your FORGE ADOUR plancha after a period of storage and or inactivity check it carefully in order to detect any gas leak and or clogging of the burners Do not modify the appliance contact...

Страница 20: ...Dirty burner or cloggerd injector 3 Absence of gas or insifficient pressure The burner keeps going out 1 Thermocouple failure or improperly positioned 2 Unsuitable weather conditions No spark on light...

Страница 21: ...to avoid getting burnt Keep an eye on how full the grease tray is to avoid any overflow You can repeat the operation as often as necessary You can light your plancha again at any time if the cleaning...

Страница 22: ...s other than its intended use Any modification made to the appliance in a charge to the original characteristics Any intervention performed outside the network of our authorized retailers Any applianc...

Страница 23: ...nectado a la botella de gas consulte tambi n las normas nacionales que especifican las presiones de suministro de los aparatos b Utilice un tubo flexible certificado para conectar su plancha Para Fran...

Страница 24: ...encia del inyector 1 100 mm Flujo nominal g h Flujo reducido g h Derecho 2800 1600 85 203 8 G30 200 1 G31 116 4 G30 114 4 G31 Izquierdo 2800 1600 85 203 8 G30 200 1 G31 116 4 G30 114 4 G31 Potencia no...

Страница 25: ...a plancha se haya enfriado para limpiar el chasis y tambi n para manipular el colector de grasa Aseg rese de que el tubo flexible no entre en contacto con las partes calientes del aparato En caso de q...

Страница 26: ...xi n para asegurarse de que no este en contacto con las partes calientes del aparato Aseg rese de realizar el cambio de recipiente lejos de cualquier fuente de ignici n No obture las ventilaciones y v...

Страница 27: ...iente El quemador no se queda encendido 1 Termopar averiado o posicionado incorrectamente 2 Condiciones atmosf ricas inoportunas No se produce chispa en el encendido 1 Verifique la polaridad de la pil...

Страница 28: ...28 Consejos de utilizaci n...

Страница 29: ...para manipular la bola de acero inoxidable sin quemarse Vigile el llenado del colector de grasa para evitar cualquier desbordamiento Podr repetir la operaci n tantas veces como sea necesario En cualqu...

Страница 30: ...es efectuadas por personalajenoanuestrosdistribuidores autorizados Todos los deterioros del producto debido a la falta de mantenimiento a la falta de protecci n o a la protecci n inadecuada del produc...

Страница 31: ...s van de fabrikant van de slang alsook met inachtneming van de geldende normen in het betrokken land De rubberslang moet over de hele lengte zichtbaar en gemakkelijk bereikbaar zijn Houd u aan de gebr...

Страница 32: ...rander 1 100 mm Nominaal debiet g h Verminderde doorstroming g h Rechts 2800 1600 85 203 8 G30 200 1 G31 116 4 G30 114 4 G31 Links 2800 1600 85 203 8 G30 200 1 G31 116 4 G30 114 4 G31 Nominal vermogen...

Страница 33: ...het apparaat geplaatst worden ernder of opzij Let op de controle op het lekken van gas moetwordenuitgevoerdindebuitenlucht ver van elke bron van ontbranding Controleer of de regelknoppen in gesloten...

Страница 34: ...n druk op de aansteker totdat deze vonkt en de brander aangaan Houdt de bedieningshendel tenminste 5 seconden na het aangaan van de brander ingedrukt Laat de hendel dan los de brander bift branden zo...

Страница 35: ...d zie de handleiding van de producent van de reduceerklep De brander gaat niet aan 1 De piezo ontsteker is kapot of de kabel niet aangesloten 2 Brander vuil of injector verstopt 3 Geen gas of onvoldoe...

Страница 36: ...36 Gebruiksadviezen...

Страница 37: ...dat deze overloopt U kunt de handeling net zo vaak herhalen als noding U kunt op ieder moment de Plancha weer aanzetten als het schoonmaken niet effici nt genoeg is Koud Pas de schoonmaak steen direc...

Страница 38: ...eschadigingen van het product te wijten aan een gebrek aan onderhoud of te wijten aan een ontbrekende of niet geschikte bescherming van het product als het niet in gebruik is Garantie Dit apparaat is...

Страница 39: ...enner ist mit einer sogenannten Z ndsicherung versehen welche die Gaszufuhr zum Brenner unterbricht sobald die Flamme erl scht Schrauben Sie den Anschluss des Schlauches im Uhrzeigersinn fest Der Ansc...

Страница 40: ...Nenndurchfluss g h R e d u z i e r t e r Durchfluss g h Recht 2800 1600 85 203 8 G30 200 1 G31 116 4 G30 114 4 G31 Links 2800 1600 85 203 8 G30 200 1 G31 116 4 G30 114 4 G31 Nennleistung 5 6 kW Brenn...

Страница 41: ...dung ohne Rollwagen oder FORGE ADOUR Plancha Tisch muss die Gasflasche 13 kg mindestens 80 cm vom Ger t entfernt sein F r den Betrieb des Plancha Grills auf einem Wagen oder einem Tr ger ist es zwinge...

Страница 42: ...men Achten Sie darauf den Flaschenwech sel fern von Z ndquellen durchzuf h ren Schlie en Sie die L ftungsschlitze nicht und berpr fen Sie ihre Sauberkeit re gelm ig Im Falle einer Verstopfung des Vent...

Страница 43: ...e und dem Gasschlauch richtig gef llt wurde siehe Anweisungen des Reglerherstellers Der Brenner z ndet nicht an 1 Der Piezo Z ndungsschalter ist au er Betrieb oder das Kabel ist nicht verbunden 2 Der...

Страница 44: ...nder nicht funktioniert k nnen Sie Ihren Plancha Grill mit einem gro en Streichholz an der Stelle zwischen der Platte und des Geh uses auf jeder Seite Ihres Plan cha Grills anz nden Abbildung links An...

Страница 45: ...ttbeh lters im Auge damit dieser nicht berl uft Sie k nnen den Reinigungsvorgang so oft wie n tig wiederholen Die Reinigung in heissem Zustand ist sehr effizient Insofern lohnt es sich auch eine berei...

Страница 46: ...e ber keine Typenschilder verf gen Alle Produktbesch digungen die aufgrund mangelnder Wartung oder fehlendem oder unzureichen dem Schutz des Produkts w hren der Nichtverwendung aufgetreten sind Garant...

Страница 47: ...i bruciatore dotato di un dispositivo di sicurezza a termocoppia che interrompe l ali mentazione di gas ai bruciatori in caso di spegnimento improvviso della fiamma Avvitare il raccordo del tubo fless...

Страница 48: ...Flusso nominale g h Flusso ridotto g h destra 2800 1600 85 203 8 G30 200 1 G31 116 4 G30 114 4 G31 sinistra 2800 1600 85 203 8 G30 200 1 G31 116 4 G30 114 4 G31 Potenza nominale 5 6 kW Bruciatore Pote...

Страница 49: ...Per il funzionamento della plancha su un carrello o un supporto indispen sabile utilizzare una bottiglia da 6 kg al massimo Attenzione la tenuta stagna deve essere verificata all esterno dei locali lo...

Страница 50: ...di comando Piezzo Non ostruire le ventilazioni e control larne regolarmente la pulizia Se il tubo di Venturi ostruito contattare il pro duttore o il rivenditore Il fondo dell apparecchio deve rima ne...

Страница 51: ...bola di gas 3 Controllare che il regolatore sia stato innescato correttamente consultare il manuale del produttore del regolatore Il bruciatore non si accende 1 Pulsante di accensione pie zoelettrico...

Страница 52: ...i per l uso Se l accenditore non funziona possibile accendere la plancha con un grande fiammifero attraverso l intensit che si trova tra la piastra e la scatola su ogni lato della plancha illus trazio...

Страница 53: ...mpimento del raccoglitore per grasso per evitare traboccamenti Potete ripetere l operazione tutte le volte che necessario Se l efficacia della pulizia non ottimale potete riaccendere la plancha in qua...

Страница 54: ...n siano muniti delle loro etichette segnale tiche Eventuali danni al prodotto dovuti a mancanza di manutenzione o a man cata o inadeguata protezione del pro dotto quando non viene utilizzato QUESTO AP...

Страница 55: ...ccessori compatibili Nettoyants et Ustensiles Cleaners Utensils Limpiadores y utensilios Schoonmaakmiddelen en grillaccessoires Reinigungsmittel und Utensilien Detergenti e Utensili VISUEL NON CONTRAC...

Страница 56: ...56 66 Av du 08 Mai 1945 64100 BAYONNE T l 33 0 5 59 42 40 88 contact forgeadour fr sav forgeadour fr www forgeadour com R f constructeur FORGE ADOUR IBERICA S L 01 PGOI 0000 NT 03...

Отзывы: