FORGE ADOUR ORIGIN G45 Скачать руководство пользователя страница 10

10

Précautions d’utilisation

 Pour une utilisation en toute sécurité 

de votre plancha FORGE ADOUR, il 

est impératif de vous conformer aux 

différentes règles d’installations et 

d’utilisations suivantes :
• 

Pensez à retirer le film adhésif de 

protection des parties INOX.

•  Fermer l’alimentation de gaz à la 

bouteille après usage.

•  Ne pas entreposer ou utiliser de produits 

ou vapeurs inflammables à proximité de 

la plancha.

•  En cas d’odeur de gaz, fermer le robinet 

de la bouteille de gaz.

•  Si l’appareil est posé sur un support 

(table…) il doit obligatoirement être 

muni de ces 4 pieds.

•  Votre plancha FORGE ADOUR 

n’est pas raccordée à un dispositif 

d’évacuation des produits de 

combustion. Elle doit être installée et 

raccordée conformément aux règles 

d’installation en vigueur. Une attention 

toute particulière sera accordée aux 

dispositions applicables en matière de 

ventilation. Prévoir un débit d’air neuf de 

15 m3/h requis pour l’alimentation en air 

de combustion.

•  Attention : Des parties accessibles 

peuvent être très chaudes. Eloigner les 

jeunes enfants.

•  Ne pas déplacer l’appareil pendant son 

fonctionnement.

•  Ne pas utiliser un détendeur réglable.
•  Attendre que la plancha soit froide pour 

nettoyer le châssis et également pour 

manipuler le bac à graisse.

• 

Vérifier que le flexible ne soit pas en 

contact avec des parties chaudes de 

l’appareil.

•  Dans le cas ou votre appareil est protégé 

par une housse, veillez à la retirer avant 

toute utilisation de la plancha.

•  Pour une utilisation sans chariot ou 

support FORGE ADOUR : la bouteille de 

gaz (13kg) alimentant la plancha doit 

être placé à 80 cm de l’appareil.

•  Pour un fonctionnement  de la plancha 

sur un chariot ou support, il est 

impératif d’utiliser une bouteille de 6 kg 

maximum.

• 

Attention : l’étanchéité doit être vérifiée 

à l’extérieur des locaux loin de toute 

source d’inflammation. 

•  S’assurer que les manettes de 

réglages soient en position fermé. 

Après ouverture de la bouteille et 

réarmement du détendeur, à l’aide de 

l’eau savonneuse, vérifier l’absence de 

bulles sur  tous les raccords, détendeur 

et appareil. La présence de bulles 

indique une fuite. Fermer la bouteille 

de gaz et resserrer tous les raccords.

Renouveler le test d’étanchéité. Si la 

fuite provient de l’appareil, n’utiliser pas 

votre plancha et rapprochez-vous du 

fabricant ou du revendeur. Procéder au 

test d’étanchéité à chaque changement 

de bouteille.

 Danger : Ne jamais vérifier l’étanchéité 

de votre appareil avec une flamme. Ne pas 

utiliser un appareil qui fuit.
•  Utiliser des gants protecteurs lors de la 

manœuvre d’éléments particulièrement 

chauds.

•  Les parties protégées par le fabricant 

ne doivent pas être manipulées par 

l’utilisateur. Tous les composants 

de la ligne gaz ne doivent pas être 

modifiés par l’utilisateur. (Les récipients 

de gaz pouvant être utilisé sur ce 

type d’appareil vont de 6 à 13 KG et 

distribués sur le marché français. 

(Dimension hauteur=560 mm et 

profondeur=310 mm maxi détendeur 

compris) 

•  Respecter les dates de validité de 

votre tube souple et procéder à son 

remplacement le cas échéant. Faire un 

test d’étanchéité à chaque changement.

• 

Vérifier la position du tube souple de 

raccordement pour assurer qu’il n’est 

pas soumis à des efforts de torsion et 

qu’il ne soit pas en contact avec les 

parties chaudes de l’appareil.

• 

Veiller à effectuer le changement 

de récipient loin de toute source 

d’inflammation.

Содержание ORIGIN G45

Страница 1: ...S rie Origin...

Страница 2: ...lisation You have just purchased a product from the FORGE ADOUR range please read the instructions befor use Ha adquirido un producto de la gama FORGE ADOUR Por favor lea el manual antes de cualquier...

Страница 3: ...3 FR EN ES NL DE IT Notice d utilisation FR Index EN ES NL Instrucciones de uso Instructions for use Gebruikshandleiding DE Bedienungsanleitung IT Istruzioni per l uso...

Страница 4: ...ays de destination Gaz Pression I3 B P Pression I3 Qn Qn I3 B P AL BA BG CY DK EE FI HR HU IS LT LV MK NL NO RO SE SI UA G30 28 30 mbar 28 30 mbar 524 1 g h 7 2 kW I3 BE CH CY CZ ES FR GB GR IE IT PT...

Страница 5: ...BAG Contenuto della confezione Pensez retirer le film adh sif de protection des parties INOX Remember to remove the protective adhesive film from the stainless steel parts Retire el adhesivo de protec...

Страница 6: ...6 Montage Montaje Montage Montage Assembly Montaggio x 4 x 4 x 4 x 2 x 1 x 1 x 1 x 1 ATT 3 D Vis BAG ATT 3D VIS BAG...

Страница 7: ...7 FR EN ES NL DE IT Montage Montaje Montage Montage Assembly Montaggio x 2 ATT 3D VIS REGL ATT VIS REGLAGE ATT VIS REGLAGE x 1...

Страница 8: ...sser 1 5 m tres Chaque br leur est quip d une s curit par thermocouple qui provoque la coupure de l alimentation en gaz des br leurs dans le cas d extinction inopin e de la flamme Raccordement gaz en...

Страница 9: ...bilit et annule la garantie Br leur Puissance nominale Watt Puissance r duite Watt Butane G30 Propane G31 28 30 mbar 37 mbar Rep re Injecteur 1 100mm D bit Nominal g h D bit R duit g h 4100 1700 108 2...

Страница 10: ...it tre plac 80 cm de l appareil Pour un fonctionnement de la plancha sur un chariot ou support il est imp ratif d utiliser une bouteille de 6 kg maximum Attention l tanch it doit tre v rifi e l ext ri...

Страница 11: ...r votre plancha minimum 10 min manette sur position grande flamme Lorsque la temp rature du plan de support de l appareil d passe 50k il doit imp rativement tre compos de briques r fractaires Allumage...

Страница 12: ...ler la contenance de la bouteille de gaz 3 V rifier si l amor age du d tendeur s est fait convenablement se reporter la notice fournie par le fabricant de d tendeur Le br leur ne s allume pas 1 Bouton...

Страница 13: ...isation Si votre allumeur ne fonctionne pas vous pouvez allumer votre plancha avec une grande allumette en passant par l intersit situ e entre la plaque et le caisson de chaque c t de votre plancha il...

Страница 14: ...ter tout d bordement Vous pouvez r p ter l op ration autant de fois que n cessaire Vous pouvez tout moment rallumer votre plancha si l efficacit de votre nettoyage n est pas optimale A froid A l aide...

Страница 15: ...seau des nos revendeurs agr s Tous les appareils qui ne seraient pas munis de leurs tiquettes signal tiques Toutes d t riorations du produit dues un manque d entretien ou dues une protection manquante...

Страница 16: ...appliances Use a certified flexible hose to connect the plancha for France refer to standards NFD36 125 for metallic hoses or XPD36 112 for rubber hose for the other Countries respect local Rules and...

Страница 17: ...marker 1 100 mm Nominal flow g h Reduced flow g h Right 2800 1600 85 203 8 G30 200 1 G31 116 4 G30 114 4 G31 Left 2800 1600 85 203 8 G30 200 1 G31 116 4 G30 114 4 G31 Nominal heat input of plancha 5...

Страница 18: ...Allow the plancha to cool before cleaning the chassis and handling the grease tray Make sure that the hose is not in contact with the hot parts of the appliance If your appliance is protected by a so...

Страница 19: ...Before using your FORGE ADOUR plancha after a period of storage and or inactivity check it carefully in order to detect any gas leak and or clogging of the burners Do not modify the appliance contact...

Страница 20: ...Dirty burner or cloggerd injector 3 Absence of gas or insifficient pressure The burner keeps going out 1 Thermocouple failure or improperly positioned 2 Unsuitable weather conditions No spark on light...

Страница 21: ...to avoid getting burnt Keep an eye on how full the grease tray is to avoid any overflow You can repeat the operation as often as necessary You can light your plancha again at any time if the cleaning...

Страница 22: ...s other than its intended use Any modification made to the appliance in a charge to the original characteristics Any intervention performed outside the network of our authorized retailers Any applianc...

Страница 23: ...nectado a la botella de gas consulte tambi n las normas nacionales que especifican las presiones de suministro de los aparatos b Utilice un tubo flexible certificado para conectar su plancha Para Fran...

Страница 24: ...encia del inyector 1 100 mm Flujo nominal g h Flujo reducido g h Derecho 2800 1600 85 203 8 G30 200 1 G31 116 4 G30 114 4 G31 Izquierdo 2800 1600 85 203 8 G30 200 1 G31 116 4 G30 114 4 G31 Potencia no...

Страница 25: ...a plancha se haya enfriado para limpiar el chasis y tambi n para manipular el colector de grasa Aseg rese de que el tubo flexible no entre en contacto con las partes calientes del aparato En caso de q...

Страница 26: ...xi n para asegurarse de que no este en contacto con las partes calientes del aparato Aseg rese de realizar el cambio de recipiente lejos de cualquier fuente de ignici n No obture las ventilaciones y v...

Страница 27: ...iente El quemador no se queda encendido 1 Termopar averiado o posicionado incorrectamente 2 Condiciones atmosf ricas inoportunas No se produce chispa en el encendido 1 Verifique la polaridad de la pil...

Страница 28: ...28 Consejos de utilizaci n...

Страница 29: ...para manipular la bola de acero inoxidable sin quemarse Vigile el llenado del colector de grasa para evitar cualquier desbordamiento Podr repetir la operaci n tantas veces como sea necesario En cualqu...

Страница 30: ...es efectuadas por personalajenoanuestrosdistribuidores autorizados Todos los deterioros del producto debido a la falta de mantenimiento a la falta de protecci n o a la protecci n inadecuada del produc...

Страница 31: ...s van de fabrikant van de slang alsook met inachtneming van de geldende normen in het betrokken land De rubberslang moet over de hele lengte zichtbaar en gemakkelijk bereikbaar zijn Houd u aan de gebr...

Страница 32: ...rander 1 100 mm Nominaal debiet g h Verminderde doorstroming g h Rechts 2800 1600 85 203 8 G30 200 1 G31 116 4 G30 114 4 G31 Links 2800 1600 85 203 8 G30 200 1 G31 116 4 G30 114 4 G31 Nominal vermogen...

Страница 33: ...het apparaat geplaatst worden ernder of opzij Let op de controle op het lekken van gas moetwordenuitgevoerdindebuitenlucht ver van elke bron van ontbranding Controleer of de regelknoppen in gesloten...

Страница 34: ...n druk op de aansteker totdat deze vonkt en de brander aangaan Houdt de bedieningshendel tenminste 5 seconden na het aangaan van de brander ingedrukt Laat de hendel dan los de brander bift branden zo...

Страница 35: ...d zie de handleiding van de producent van de reduceerklep De brander gaat niet aan 1 De piezo ontsteker is kapot of de kabel niet aangesloten 2 Brander vuil of injector verstopt 3 Geen gas of onvoldoe...

Страница 36: ...36 Gebruiksadviezen...

Страница 37: ...dat deze overloopt U kunt de handeling net zo vaak herhalen als noding U kunt op ieder moment de Plancha weer aanzetten als het schoonmaken niet effici nt genoeg is Koud Pas de schoonmaak steen direc...

Страница 38: ...eschadigingen van het product te wijten aan een gebrek aan onderhoud of te wijten aan een ontbrekende of niet geschikte bescherming van het product als het niet in gebruik is Garantie Dit apparaat is...

Страница 39: ...enner ist mit einer sogenannten Z ndsicherung versehen welche die Gaszufuhr zum Brenner unterbricht sobald die Flamme erl scht Schrauben Sie den Anschluss des Schlauches im Uhrzeigersinn fest Der Ansc...

Страница 40: ...Nenndurchfluss g h R e d u z i e r t e r Durchfluss g h Recht 2800 1600 85 203 8 G30 200 1 G31 116 4 G30 114 4 G31 Links 2800 1600 85 203 8 G30 200 1 G31 116 4 G30 114 4 G31 Nennleistung 5 6 kW Brenn...

Страница 41: ...dung ohne Rollwagen oder FORGE ADOUR Plancha Tisch muss die Gasflasche 13 kg mindestens 80 cm vom Ger t entfernt sein F r den Betrieb des Plancha Grills auf einem Wagen oder einem Tr ger ist es zwinge...

Страница 42: ...men Achten Sie darauf den Flaschenwech sel fern von Z ndquellen durchzuf h ren Schlie en Sie die L ftungsschlitze nicht und berpr fen Sie ihre Sauberkeit re gelm ig Im Falle einer Verstopfung des Vent...

Страница 43: ...e und dem Gasschlauch richtig gef llt wurde siehe Anweisungen des Reglerherstellers Der Brenner z ndet nicht an 1 Der Piezo Z ndungsschalter ist au er Betrieb oder das Kabel ist nicht verbunden 2 Der...

Страница 44: ...nder nicht funktioniert k nnen Sie Ihren Plancha Grill mit einem gro en Streichholz an der Stelle zwischen der Platte und des Geh uses auf jeder Seite Ihres Plan cha Grills anz nden Abbildung links An...

Страница 45: ...ttbeh lters im Auge damit dieser nicht berl uft Sie k nnen den Reinigungsvorgang so oft wie n tig wiederholen Die Reinigung in heissem Zustand ist sehr effizient Insofern lohnt es sich auch eine berei...

Страница 46: ...e ber keine Typenschilder verf gen Alle Produktbesch digungen die aufgrund mangelnder Wartung oder fehlendem oder unzureichen dem Schutz des Produkts w hren der Nichtverwendung aufgetreten sind Garant...

Страница 47: ...i bruciatore dotato di un dispositivo di sicurezza a termocoppia che interrompe l ali mentazione di gas ai bruciatori in caso di spegnimento improvviso della fiamma Avvitare il raccordo del tubo fless...

Страница 48: ...Flusso nominale g h Flusso ridotto g h destra 2800 1600 85 203 8 G30 200 1 G31 116 4 G30 114 4 G31 sinistra 2800 1600 85 203 8 G30 200 1 G31 116 4 G30 114 4 G31 Potenza nominale 5 6 kW Bruciatore Pote...

Страница 49: ...Per il funzionamento della plancha su un carrello o un supporto indispen sabile utilizzare una bottiglia da 6 kg al massimo Attenzione la tenuta stagna deve essere verificata all esterno dei locali lo...

Страница 50: ...di comando Piezzo Non ostruire le ventilazioni e control larne regolarmente la pulizia Se il tubo di Venturi ostruito contattare il pro duttore o il rivenditore Il fondo dell apparecchio deve rima ne...

Страница 51: ...bola di gas 3 Controllare che il regolatore sia stato innescato correttamente consultare il manuale del produttore del regolatore Il bruciatore non si accende 1 Pulsante di accensione pie zoelettrico...

Страница 52: ...i per l uso Se l accenditore non funziona possibile accendere la plancha con un grande fiammifero attraverso l intensit che si trova tra la piastra e la scatola su ogni lato della plancha illus trazio...

Страница 53: ...mpimento del raccoglitore per grasso per evitare traboccamenti Potete ripetere l operazione tutte le volte che necessario Se l efficacia della pulizia non ottimale potete riaccendere la plancha in qua...

Страница 54: ...n siano muniti delle loro etichette segnale tiche Eventuali danni al prodotto dovuti a mancanza di manutenzione o a man cata o inadeguata protezione del pro dotto quando non viene utilizzato QUESTO AP...

Страница 55: ...ccessori compatibili Nettoyants et Ustensiles Cleaners Utensils Limpiadores y utensilios Schoonmaakmiddelen en grillaccessoires Reinigungsmittel und Utensilien Detergenti e Utensili VISUEL NON CONTRAC...

Страница 56: ...56 66 Av du 08 Mai 1945 64100 BAYONNE T l 33 0 5 59 42 40 88 contact forgeadour fr sav forgeadour fr www forgeadour com R f constructeur FORGE ADOUR IBERICA S L 01 PGOI 0000 NT 03...

Отзывы: