TROUBLE SHOOTING /
DÉPANNAGE
FOREMOST INTERNATIONAL LTD. (CANADA): 5970 Chedworth Way, Unit A, Mississauga, Ontario, Canada L5R 3V5 - 1-888-256-7551 www.foremostcanada.com
FOREMOST GROUPS INC. (U.S.A.): 6241 Northwind Parkway, Hobart, IN, USA 46342 - 1-888-620-3667 www.foremostgroups.com
page 6/8
STEP-BY-STEP
ILLUSTRATED
ILLUSTRÉES
ÉTAPE PAR ÉTAPE
Instructions
TT-8207-WL3, TT-8295-WL, TT-8297-WL3, TT-8207-WL4, TT-8296-WL , TT-8298-WL, TL-7237-WL
Problem:
Poor Flush, the water level is below water line mark.
Solution:
The shut-off valve is not completely open; verify that the shut-off valve opens fully. The
water supply line can be twisted, ensure that it is sitting in the tank properly. You need to verify if
the chain is too long or the flapper is not lifting properly to activate the flush.
Problème:
La chasse est insuffisante, le niveau de l’eau reste sous la marque de niveau.
Solution:
Le robinet d’arrêt n’est peut-être pas complètement ouvert: vérifiez si le robinet d’arrêt
est ouvert à fond. La conduite d’eau est peut être tordue ou pincée: assurez-vous qu’elle est
bien placée dans le réservoir. La chaînette est peut-être trop courte ou le clapet difficile à fermer
complètement: réglez la longueur de la chaînette et vérifiez si le clapet s’ouvre complètement.
Problem:
Continuous water running.
Solution:
It may occur if the flush seal is not completely closed. Verify if there is any obstruction
with the flush seal. try loosening the chain. Make sure that the elastic band is removed from
the flapper.
Problème:
Écoulement d’eau continu.
Solution:
Peut survenir si le joint d’étanchéité de chasse d’eau n’est pas bien ferméVérifier s’il y a
une obstruction au niveau du joint d’étanchéité.
Wipe the outside of the toilet gently with a damp cloth and blot dry with a soft towel. Make
sure that the complete surface is cleaned and completely dry. NOTE: IMPROPER CARE MAY
CAUSE THE WARRANTY TO BECOME INVA
LI
D.
Essuyez l’extérieur de la toilette délicatement avec un linge humide et séchez en épongeant
avec une serviette douce et sèche. Assurez-vous de bien nettoyer toute la surface et de la sécher
à fond. N.B. : LE MAUVAIS ENTRETIEN DU PRODUIT POURRAIT INVALIDER SA GARANTIE.
REPAIR PARTS
Fill Valve w/Float
Flush Valve w/Flapper
Large Rubber Sealing
Gasket
Tank Lever
PIÈCES DE RECHANGE
Robinet de remplissage
avec flotteur
Robinet de chasse avec
clapet
Gros joint d’étanchéité en
caoutchouce
Levier de chasse
Visit our website for video tutorials,
product knowledge and troubleshooting:
www.foremostcanada.com/videos
New videos added regularly
Visit notre site web pour les dirigés,
connaissance des produits et dépannage en vidéo :
www.foremostcanada.com/videos
Nouvelles vidéos ajoutées régulièrement