background image

 

1

 

2

 

3

TROUBLE SHOOTING / 

DÉPANNAGE

FOREMOST INTERNATIONAL LTD.  (CANADA):  5970 Chedworth Way, Unit A, Mississauga, Ontario, Canada L5R 3V5 - 1-888-256-7551   www.foremostcanada.com

FOREMOST GROUPS INC.  (U.S.A.):  6241 Northwind Parkway, Hobart, IN, USA  46342 - 1-888-620-3667  www.foremostgroups.com

page 5/7

STEP-BY-STEP

ILLUSTRATED

ILLUSTRÉES

ÉTAPE PAR ÉTAPE

Instructions

TT-2000E-WL-PB

CONNECT WATER SUPPLY / 

RACCORDER L’ALIMENTATION D’EAU

Connect water supply line (new or existing) between shutoff valve and tank inlet water 

fitting. Tighten coupling nuts securely.

Raccordez le tuyau d’alimentation d’eau (nouvel ou existant) entrez la soupape d’arrêt et le 

raccord d’entrée d’eau du réservoir. Resserrez les écrous de couplage.

Turn on supply valve and allow tank to fill until float rises to shutoff position.

Ouvrir la soupape d’alimentation et laisser le réservoir se remplir jusqu’à ce que le flotteur 

monte à la position fermé.

Check for leakage at fittings, tighten or correct as needed.

Vérifiez les fuites aux raccords, resserrez ou corriger si nécessaire.

Problem:

 Poor Flush, the water level is below water line mark. 

Solution:

 The shut-off valve is not completely open; verify that the shut-off valve opens fully. The 

water supply line can be twisted, ensure that it is sitting in the tank properly.  

Problème:

 La chasse est insuffisante, le niveau de l’eau reste sous la marque de niveau. 

Solution:

 Le robinet d’arrêt n’est peut-être pas complètement ouvert: vérifiez si le robinet d’arrêt 

est ouvert à fond. La conduite d’eau est peut être tordue ou pincée: assurez-vous qu’elle est bien 

placée dans le réservoir. 

 

Problem: 

Continuous water running. 

Solution:

 It may occur if the flush seal is not completely closed. Verify if there is any obstruction 

with the flush seal.  

Problème:

 Écoulement d’eau continu. 

Solution:

 Peut survenir si le joint d’étanchéité de chasse d’eau n’est pas bien fermé. Vérifier s’il y a 

une obstruction au niveau du joint d’étanchéité. 

Wipe the outside of the toilet gently with a damp cloth and blot dry with a soft towel. Make  

sure that the complete surface is cleaned and completely dry. NOTE: IMPROPER CARE MAY 

CAUSE THE WARRANTY TO BECOME INVA

LI

D. 

Essuyez l’extérieur de la toilette délicatement avec un linge humide et séchez en épongeant  

avec une serviette douce et sèche. Assurez-vous de bien nettoyer toute la surface et de la sécher 

à fond. N.B. : LE MAUVAIS ENTRETIEN DU PRODUIT POURRAIT INVALIDER SA GARANTIE.

REPAIR PARTS

Fill Valve w/Float

Dual Flush Valve

Complete Push Button

Toilet Seat

PIÈCES DE RECHANGE

Robinet de remplissage 

avec flotteur

Robinet à double chasse

Bouton-poussoir complet 

Siège de toilette

Visit our website for video tutorials,  

product knowledge and troubleshooting:

 

www.foremostcanada.com/videos 

New videos added regularly

Visit notre site web pour les dirigés,  

connaissance des produits et dépannage en vidéo : 

www.foremostcanada.com/videos 

Nouvelles vidéos ajoutées régulièrement

Содержание TT-2000E-WL-PB

Страница 1: ...x2 H Closet Bolts Boulons de cuvette x2 I Toilet Seat Including Hardware x1 Le si ge de toilette inlus le mat riel J 11 16 Wax Sealing Ring x1 Anneau d tanch it de 11 16 po en cire PARTS PI CES TOOLS...

Страница 2: ...vous que le robinet d arriv e est bien ferm avant de proc der Remove old closet bolts from closet flange Clean any old wax putty etc from base area Enlevez les vieux boulons de cuvette de la bride de...

Страница 3: ...catement basculer la cuvette pour la placer sur la bride de fixation Install plastic cap washers followed by metal washers and nuts onto the closet bolts Figure 4 Tighten the bolts alternately until t...

Страница 4: ...s du r servoir et appuyer sur le bouton d activation pour v rifier s il fonctionne Place the seat on the toilet aligning the holes of the seat with the holes in the back of the toilet bowl Placez le s...

Страница 5: ...arque de niveau Solution Le robinet d arr t n est peut tre pas compl tement ouvert v rifiez si le robinet d arr t est ouvert fond La conduite d eau est peut tre tordue ou pinc e assurez vous qu elle e...

Страница 6: ...rim plumbing fittings or china products caused by the use of either chloramines or high concentration of chlorine lime iron sediments and or other minerals not removed from public water during the tre...

Страница 7: ...omberie porcelaine vitrifi e caus s par l utilisation soit de chloramines ou une concentration lev e de chlore s diments ferrif res chaux et ou autres min raux non retir s de l eau publique au cours d...

Отзывы: