1
2
3
TROUBLE SHOOTING /
DÉPANNAGE
FOREMOST INTERNATIONAL LTD. (CANADA): 5970 Chedworth Way, Unit A, Mississauga, Ontario, Canada L5R 3V5 - 1-888-256-7551 www.foremostcanada.com
FOREMOST GROUPS INC. (U.S.A.): 6241 Northwind Parkway, Hobart, IN, USA 46342 - 1-888-620-3667 www.foremostgroups.com
page 5/7
STEP-BY-STEP
ILLUSTRATED
ILLUSTRÉES
ÉTAPE PAR ÉTAPE
Instructions
TT-2000E-WL-PB
CONNECT WATER SUPPLY /
RACCORDER L’ALIMENTATION D’EAU
Connect water supply line (new or existing) between shutoff valve and tank inlet water
fitting. Tighten coupling nuts securely.
Raccordez le tuyau d’alimentation d’eau (nouvel ou existant) entrez la soupape d’arrêt et le
raccord d’entrée d’eau du réservoir. Resserrez les écrous de couplage.
Turn on supply valve and allow tank to fill until float rises to shutoff position.
Ouvrir la soupape d’alimentation et laisser le réservoir se remplir jusqu’à ce que le flotteur
monte à la position fermé.
Check for leakage at fittings, tighten or correct as needed.
Vérifiez les fuites aux raccords, resserrez ou corriger si nécessaire.
Problem:
Poor Flush, the water level is below water line mark.
Solution:
The shut-off valve is not completely open; verify that the shut-off valve opens fully. The
water supply line can be twisted, ensure that it is sitting in the tank properly.
Problème:
La chasse est insuffisante, le niveau de l’eau reste sous la marque de niveau.
Solution:
Le robinet d’arrêt n’est peut-être pas complètement ouvert: vérifiez si le robinet d’arrêt
est ouvert à fond. La conduite d’eau est peut être tordue ou pincée: assurez-vous qu’elle est bien
placée dans le réservoir.
Problem:
Continuous water running.
Solution:
It may occur if the flush seal is not completely closed. Verify if there is any obstruction
with the flush seal.
Problème:
Écoulement d’eau continu.
Solution:
Peut survenir si le joint d’étanchéité de chasse d’eau n’est pas bien fermé. Vérifier s’il y a
une obstruction au niveau du joint d’étanchéité.
Wipe the outside of the toilet gently with a damp cloth and blot dry with a soft towel. Make
sure that the complete surface is cleaned and completely dry. NOTE: IMPROPER CARE MAY
CAUSE THE WARRANTY TO BECOME INVA
LI
D.
Essuyez l’extérieur de la toilette délicatement avec un linge humide et séchez en épongeant
avec une serviette douce et sèche. Assurez-vous de bien nettoyer toute la surface et de la sécher
à fond. N.B. : LE MAUVAIS ENTRETIEN DU PRODUIT POURRAIT INVALIDER SA GARANTIE.
REPAIR PARTS
Fill Valve w/Float
Dual Flush Valve
Complete Push Button
Toilet Seat
PIÈCES DE RECHANGE
Robinet de remplissage
avec flotteur
Robinet à double chasse
Bouton-poussoir complet
Siège de toilette
Visit our website for video tutorials,
product knowledge and troubleshooting:
www.foremostcanada.com/videos
New videos added regularly
Visit notre site web pour les dirigés,
connaissance des produits et dépannage en vidéo :
www.foremostcanada.com/videos
Nouvelles vidéos ajoutées régulièrement