Forch 5439 680 Скачать руководство пользователя страница 100

MAS/093

foerch.com

Stammhaus

Theo Förch GmbH & Co. KG 

Theo-Förch-Straße  11 – 15 

74196 Neuenstadt 

DEUTSCHLAND

 

[email protected] 

foerch.com

Vertriebsbereich  

Kfz-Handwerk 

Tel.  +49 7139 95-180 

Fax  +49 800 3637246

Vertriebsbereich 

Bau-Handwerk 

Tel.  +49 7139 95-300 

Fax  +49 800 3637240

Vertriebsbereich 

Metall-Handwerk

 

Tel.  +49 7139 95-300  

Fax  +49 800 3637240

Industrie- und  

Betriebswerkstätten

 

Tel.  +49 800 8436363  

Fax  +49 800 8436362

Verkaufs-Niederlassungen Deutschland

Verkaufs-Niederlassung 

Bamberg

 

Valentinstraße 49 

96103 Hallstadt 

Tel.  +49 951 509855-0 

Fax  +49 951 509855-25 

[email protected]

Verkaufs-Niederlassung 

Berlin-Marzahn  

Marzahner Chaussee 225 

12681 Berlin 

Tel.  +49 30 549898-3    

Fax  +49 800 3637242 

[email protected]

Verkaufs-Niederlassung 

Berlin-Reinickendorf  

Eichborndamm 111 

13403 Berlin 

Tel.  +49 30 4099948-0 

Fax  +49 30 4099948-25 

[email protected]

Verkaufs-Niederlassung 

Chemnitz

  

Bornaer Straße 205 

09114 Chemnitz 

Tel.  +49 371 4741560 

Fax  +49 800 3637252 

[email protected]

Verkaufs-Niederlassung 

Cottbus

  

Krennewitzer Str. 12 

03044 Cottbus 

Tel.  +49 355 493961-0 

Fax  +49 800 3637256 

[email protected]

Verkaufs-Niederlassung 

Dessau

 

Kochstedter Kreisstraße 7 

06847 Dessau-Roßlau 

Tel.  +49 340 550453 

Fax  +49 800 3637251 

[email protected]

Verkaufs-Niederlassung 

Dresden

   

Meschwitz Straße 21 

01099 Dresden 

Tel.  +49 351 81194-60 

Fax  +49 800 3637254 

[email protected]

Verkaufs-Niederlassung 

Frankfurt

  

Cassellastraße 30-32 

60386 Frankfurt am Main 

Tel.  +49 69 4269576-0 

Fax  +49 800 8436365 

[email protected]

Verkaufs-Niederlassung 

Freiburg

 

Tullastraße 73a 

79108 Freiburg 

Tel.  +49 761 593234-0 

Fax  +49 761 593234-25  

[email protected]

Verkaufs-Niederlassung 

Heilbronn

 

Brüggemannstraße 24 

74076 Heilbronn 

Tel.  +49 7131 64586-0 

Fax  +49 7131 64586-25 

[email protected]

Verkaufs-Niederlassung 

Kaufbeuren

 

Moosmangstraße 6 

87600 Kaufbeuren 

Tel.  +49 8341 909366-0 

Fax  +49 800 3637241 

[email protected]

Verkaufs-Niederlassung 

Kochertürn

 

Theo-Förch-Straße 11-15 

74196 Kochertürn 

Tel.  +49 7139 95329 

Fax  +49 800 3637240 

[email protected]

Verkaufs-Niederlassung 

Leipzig

 

Gießerstraße 12a 

04229 Leipzig 

Tel.  +49 341 487300 

Fax  +49 800 3637245 

[email protected]

Verkaufs-Niederlassung 

Magdeburg

 

Silberbergweg 6a 

39128 Magdeburg 

Tel.  +49 391 634195-0 

Fax  +49 800 6647074 

[email protected]

Verkaufs-Niederlassung 

Mannheim

 

Innstraße 27 

68199 Mannheim 

Tel.  +49 621 860491-0   

Fax  +49 621 860491-25 

[email protected]

Verkaufs-Niederlassung 

Nürnberg/Fürth 

Waldackerweg 1 

90763 Fürth 

Tel.  +49 911 975652-0 

Fax  +49 800 5891801  

[email protected]

Verkaufs-Niederlassung 

Offenburg

 

Heinrich-Hertz-Str. 12 

77656 Offenburg 

Tel.  +49 781 969114-0  

Fax  +49 781 969114-25 

[email protected]

Verkaufs-Niederlassung 

Paderborn

 

Stettiner Straße 4-6 

33106 Paderborn 

Tel.  +49 5251 7750-0 

Fax  +49 800 3637247 

[email protected]

Verkaufs-Niederlassung 

Saarbrücken

 

Hartmanns Au 9 

66119 Saarbrücken 

Tel.  +49 681 989287-0 

Fax  +49 681 989287-25 

[email protected]

Verkaufs-Niederlassung 

Salzgitter

 

Gustav-Hagemann-Straße 30 

38229 Salzgitter 

Tel.  +49 5341 867203-0 

Fax  +49 800 3637250 

[email protected]

Verkaufs-Niederlassung 

Schwerin

  

Ratsteich 1 

19057 Schwerin 

Tel.  +49 385 47738-0 

Fax  +49 800 3637243 

[email protected]

Verkaufs-Niederlassung 

Weimar

 

Industriestraße 3c 

99427 Weimar 

Tel.  +49 3643 4974-0 

Fax  +49 800 3637244 

[email protected]

Verkaufs-Niederlassung 

Zwickau

 

Maxhütte Gewerbering 2 

08056 Zwickau 

Tel.  +49 375 81839-0 

Fax  +49 800 3637249 

[email protected]

Stammsitz  

Österreich

Theo Förch GmbH 

Röcklbrunnstraße 39A 

5020 Salzburg 

ÖSTERREICH 

Tel.  +43 662 875574-0 

Fax  +43 662 878677 

[email protected] 

foerch.at

Regionalcenter  

Österreich

Regionalcenter Salzburg 

Vogelweiderstraße 116 

5020 Salzburg 

Tel.  +43 662 24 34 84 

Fax  +43 662 24 34 84-15 

[email protected] 

 

Regionalcenter Wien 

Wolfholzgasse 11/Top 1A 

2345 Brunn am Gebirge 

Tel.  +43 2236 320 280 

Fax  +43 2236 320 280-15 

[email protected] 

 

Regionalcenter Klagenfurt 

Südring 331 

9020 Klagenfurt 

Tel.  +43 463 890210 

Fax  +43 463 890210-15 

[email protected]

Gesellschaften International

Förch A/S 

Hagemannsvej 3 

8600 Silkeborg 

DÄNEMARK

 

Tel.  +45 86 823711 

Fax  +45 86 800617 

[email protected] 

foerch.dk

Förch France SA 

ZAE Le Marchais Renard 

Aubigny 

77950 Montereau-sur-le-Jard 

FRANKREICH

 

Tel.  +33 1 64144848 

Fax  +33 1 64144849 

[email protected] 

forch.fr

Förch S.p.A. 

Via Galvani 40C 

39100 Bolzano 

ITALIEN

 

Tel.  +39 0471 204330 

Fax  +39 0471 204290 

[email protected] 

forch.it

Förch d.o.o. 

Velika Cesta 34, Odra 

10020 Zagreb 

KROATIEN

 

Tel.  +385 1 2912900 

Fax  +385 1 2912901 

[email protected] 

foerch.hr

Förch SNC 

17 rue de Marbourg 

9764 Marnach 

LUXEMBURG

 

Tel.  +352 269 03267 

Fax  +352 269 03368 

[email protected] 

forch.fr

Förch Nederland BV 

Zandbreeweg 12 

7577 BZ Oldenzaal 

NIEDERLANDE

 

Tel  +31 541 751040 

Fax  +31 541 751041 

[email protected] 

foerch.nl

Förch Polska Sp. z o.o. 

43-392 Międzyrzecze  

Górne 379 

POLEN

 

k/ Bielska-Białej 

Tel.  +48 33 8196000 

Fax  +48 33 8158548 

[email protected] 

forch.pl

Förch Portugal Lda 

Rua Quinta de Cabanas No. 17  

São Vicente 

4700-004 Braga 

PORTUGAL

 

Tel.  +351 917314442 

Fax  +351 253339576 

[email protected] 

forch.pt

S.C. Foerch S.R.L. 

Str. Zizinului 110 

500407 Brasov 

RUMÄNIEN

 

Tel.  +40 368 408192 

Fax  +40 368 408193 

[email protected] 

foerch.ro

Förch AG 

Netzibodenstrasse 23D 

4133 Pratteln 

SCHWEIZ

 

Tel.  +41 61 8262030 

Fax  +41 61 8262039 

[email protected] 

foerch.ch

Förch Slovensko s.r.o. 

Rosinská cesta 12 

010 08 Žilina 

SLOWAKEI

 

Tel  +421 41 5002454 

Fax  +421 41 5002455 

[email protected] 

forch.sk

Förch d.o.o. 

Ljubljanska Cesta 51A 

1236 Trzin 

SLOWENIEN

 

Tel.  +386 1 2442490 

Fax  +386 1 2442492 

[email protected] 

foerch.si

Förch Componentes para 

Taller S.L. 

Camino de San Antón, S/N  

18102 Ambroz (Granada) 

SPANIEN

 

Tel.  +34 958401776 

Fax  +34 958401787 

[email protected] 

forch.es

Förch s.r.o. 

Dopravní 1314/1 

104 00 Praha 10 – Uhříněves  

TSCHECHIEN

 

Tel.  +420 271 001 984-9 

Fax  +420 271 001 994-5 

[email protected] 

foerch.cz

Förch Otomotiv Inş. ve San.  

Ürünleri Paz. Ltd. Şti. 

Haramidere Mevkii Beysan 

Sanayi 

Sitesi Birlik Caddesi No:6/3 

34524 Beylikdüzü / Istanbul 

TÜRKEI

 

Tel.  +90 212 4228744 

Fax  +90 212 4228788 

[email protected] 

forch.com.tr

Förch Kereskedelmi Kft 

Bakony u. 4. 

8000 Székesfehérvár 

UNGARN

 

Tel.  +36 22 348348 

Fax  +36 22 348355 

[email protected] 

foerch.hu 

 

Содержание 5439 680

Страница 1: ...r Startium 680E HRV STARTER PUNJA STARTIUM 680E HUN Startium 680E Start t lt k sz l k ITA Starter Caricabatteria Startium 680E POL Urz dzenie do adowania i rozruchu Startium 680E POR Carregador arranc...

Страница 2: ...Auswahl 10 LED die den Anschluss an eine 12V Batterie anzeigt 11 LED die die M glichkeit der Einstellung anzeigt 12 Taste zur Einstellung der Batterietyps 13 Taste zur Einstellung der Ladest rke 14 T...

Страница 3: ...tterie anklemmen Das Ger t an das Spannungsnetz anschlie en Den ON OFF Schalter auf ON stellen Nach Ende des Ladevorgangs den ON OFF Schalter auf OFF stellen Erst das Ladeger t vom Netz trennen danach...

Страница 4: ...e 13 Anschlie end w hlen Sie den Batterietyp aus Taste 12 Die Standardeinstellung des Ladestroms ist 3 und des Batterietyps Universal Bemerkung Der Ladevorgang startet wenn die Spannung der Batterie m...

Страница 5: ...GEBRAUCH IM STARTMODUS Sicherheitshinweise Klemmen Sie unter keinen Umst nden die Batterie vom Fahrzeug ab Das Abklemmen kann Informationsverlust verursachen und allenfalls einen weiteren Startversuch...

Страница 6: ...t Diese Sicherung muss durch einen Techniker des Kundendienstes ersetzt werden HINWEISE UND WARNUNGEN Explosionsgefahr W hrend des Ladevorgangs k nnen explosive Gase entstehen Sorgen Sie daher stets f...

Страница 7: ...erpr fen Sie den Netzanschluss Die Fehler LED leuchtet Kurzschluss oder Verpolung der Klemmen A berpr fen Sie den Zustand der Schutz und der Summer ert nt sicherung B Die Klemmen nicht kurzschliessen...

Страница 8: ...gen Sie f r ausreichende Bel ftung w hrend des Ladevorgangs Achtung Gase k nnen Explosionen verursachen Vermeiden Sie stets Feuer und Funkenflug Sicherung F r die Entsorgung Ihres Ger tes gelten beson...

Страница 9: ...dikuj c p ipojen k baterii 24 V 9 Tla tko k aktivaci volby 10 LED indikuj c p ipojen k baterii 12 V 11 LED indikuj c mo nost nastaven 12 Tla tko k nastaven typu baterie 13 Tla tko k nastaven nab jec i...

Страница 10: ...u svorku a nakonec ervenou svorku Pokud ukost ovac bod kladn p l baterie Spojte ernou p ipojovac svorku se z porn m p lem baterie P ipevn te ervenou p ipojovac svorku k neizolovan mu m stu karoserie v...

Страница 11: ...D st dav sv t UPOZORN N Chcete li proces nab jen p eru it stiskn te tla tko 9 P eru en m nap jen se proces nab jen nezastav Po pou it p stroje se i te p slu n mi instrukcemi v odd le P ipojen a odpoje...

Страница 12: ...TEST GENER TORU Funkci Test gener toru je mo n zvolit tla tkem 12 Umo uje zobrazen nab jec kapaci ty gener toru st dav m zobrazen m nap t a procent Mezi 0 a 99 chyba z nedostate n ho zat en baterie n...

Страница 13: ...ho opot eben P slu n p stroj za lete pros m v dy s n kupn m dokladem a stru n m popisem vady v lu n prost ednictv m odborn ho prodejce Oprava bude provedena teprve po obdr en p semn ho odsouhlasen pod...

Страница 14: ...a vlhkost Zajist te dostate n v tr n b hem nab jen Pozor plyny mohou v st k exploz m Zamezte v dy otev en mu ohni a odl t vaj c m jiskr m Pojistka Pro likvidaci va eho p stroje plat zvl tn p edpisy zv...

Страница 15: ...ap til aktivering af udvalg 10 LED der viser tilslutning til et 12V batteri 11 LED viser muligheden af indstillingen 12 knap til indstilling af batteritype 13 knap til indstilling af ladestyrke 14 tim...

Страница 16: ...og til sidst fjernes den r de klemme Ved m lepunkt Pluspol p batteriet den sorte klemme forbindes med minuspolen p batteriet den r de klemme s ttes p et blank sted p karosseriet i tilstr kkelig afsta...

Страница 17: ...RSEL for at afbryde ladeprocessen trykker du knap 9 En afbrydelse af sp ndingstilf rslen stopper ikke ladeprocessen F lg efter brug de tilsvarende anvisninger i afsnittet tilslutning og adskillelse Un...

Страница 18: ...og 99 underladnings fejl batteriet er ikke korrekt opladet Ved 100 korrekt dynamo Mellem 101 og 200 overladnings fejl Beskyttelsesfunktion Dit apparat er udstyret med en r kke beskyttelses funktioner...

Страница 19: ...ukkende fragten tilbage til leverand ren DRIFTSFORSTYRRELSER RSAG AFHJ LPNING Fejl LED lyser Ingen eller d rlig netkontakt Kontroller nettilslutningen Fejl LED lyser og summetone Kortslutning eller po...

Страница 20: ...dr ber Beskyt mod vand og fugtighed S rg for tilstr kkelig udluftning under ladeprocessen Advarsel gas kan for rsage eksplosion Undg altid ild og gnister Sikring Bortskaffes milj rigtigt M ikke bortsk...

Страница 21: ...ring 10 LED die de aansluiting aan een 12V accu weergeeft 11 LED die de mogelijkheid van instellen weergeeft 12 Toets voor instellen van het type accu 13 Toets voor instellen van de laadcapaciteit 14...

Страница 22: ...e klem er af halen Bij massapunt pluspool van de accu De zwarte aansluitklem met de minuspool van de accu verbinden De rode aansluitklem aan een blank deel van de carrosserie klemmen met voldoende afs...

Страница 23: ...kort drukken uw keuze bevestigd heeft zal het apparaat bij herstel van de stroomvoorziening niet automatisch verder gaan met laden In dat geval branden de LED s afwisselend LET OP om het laden te ond...

Страница 24: ...ere pogingen niet aan dan ligt dat aan een ontladen accu laden of andere oorzaken zoals mechanica elektronica defecte accu Volg na gebruik van het apparaat de aanwijzingen van het punt AANSLUITEN EN A...

Страница 25: ...reservedelen kostenloos vervangen De garantietermijn blijft op grond van uitgevoerde garantiewerkzaamheden onveranderd BEDRIJFSSTORINGEN OORZAKEN OPLOSSINGEN De waarschuwings LED brandt De waarschuwi...

Страница 26: ...l van garantie draagt GYS uitsluitend de kosten voor het terugsturen aan de vakhandelaar Schakelschema VERKLARING DER TEKENS Let op Lees de handleiding Apparaat conform Europese richtlijnen Beschermin...

Страница 27: ...election 10 LED indicating connection to a 12V battery 11 LED indicating the possibility of setting the data 12 Push button for setting the battery type 13 Push button for setting the charging rate 14...

Страница 28: ...ch to OFF First disconnect the device from power then disconnect the black terminal and last the red terminal In case of ground point positive battery terminal Connect the black terminal to the negati...

Страница 29: ...ressing enables an automatic restart of the device in case of a power outage In this case the LED s for voltage and percent are flashing In case you have confirmed your selection with pressing shortly...

Страница 30: ...peat the procedure after 2 minutes waiting time Always wait 2 minutes between each starting attempt The starting process must only be max 5 sec Note If the engine does not start after several ignition...

Страница 31: ...s after purchase proof by purchase receipt After acknowledgement of the warranty by the manufacturer or his authorized represen tative a free repair or a free replacement of spare parts is carried out...

Страница 32: ...mated budget previously submitted by the purchaser In case of warranty service F RCH only takes over the costs for sending the device back to the specialised retailer Wiring diagram LEGEND Attention R...

Страница 33: ...quant le raccordement une batterie 12V 11 LED indiquant la possibilit de r glage 12 Touche permettant le r glage du type de batterie 13 Touche permettant le r glage de la puissance de charge 14 Touche...

Страница 34: ...la batterie Brancher l appareil au courant secteur Positionner l interrupteur ON OFF sur ON A la fin du processus de charge positionner l interrupteur ON OFF sur OFF Ensuite d brancher d abord l appar...

Страница 35: ...de la batterie est d au moins 1 V La progression du processus de charge est affich e en pour cent 0 batterie profond ment d charg e et 100 batterie charg e Red marrage automatique fonction exclusiveme...

Страница 36: ...endant le processus de charge Il est donc important de toujours veiller un environnement bien ventil Eviter les tincelles les flammes ainsi que les objets chauds et incandescents proximit de la batter...

Страница 37: ...faut est allum e Mauvais contact avec le courant secteur ou V rifier le raccordement au courant secteur pas de contact du tout La LED de d faut est allum e Court circuit ou inversion de la polarit des...

Страница 38: ...er une ventilation suffisante pendant la charge Attention Les gaz peuvent occasionner des explosions Toujours viter le feu et la projection d tincelles Fusible Des dispositions particuli res sont appl...

Страница 39: ...za potvrdu aktivaciju odabrane funkcije 10 LED dioda Prikazuje da je spojen 12V akumulator 11 LED dioda Prikazuje mogu nosti priklju ivanja 12 Tipka za biranje tipa akumulatora 13 Tipka za odabir sna...

Страница 40: ...t na dovoljan razmak izme u vodova za izgaranje i akumulatora Ure aj uklju iti u struju i prekida ON OFF prebaciti na ON Nakon to punjenje zavr i prekida ON OFF prebaciti na OFF Nakon toga ure aj iskl...

Страница 41: ...o kojem se akumula toru radi te nakon toga struju punjenja podesiti prema kapacitetu akumulatora Tipka 13 Odaberite tip akumulatora Tipka 12 Standardne postavke za struju punjenja 3 ovisno o tipu aku...

Страница 42: ...mati jednak napon Serijsko punjenje nije preporu eno UPOTREBA U START MODUSU Sigurnosne informacije Akumulator ni pod koji slu ajem ne odvajati s vozila Ako se akumulator odvoji mo e do i do gubitka i...

Страница 43: ...interni sigurnosni osigura Ovaj interni sigurnosni osigura mo e zamijeniti samo stru no servisno osoblje proizvo a a ili dobavlja a NAPOMENE I UPOZORENJA Opasnost od eksplozije Tijekom punjenja mogu...

Страница 44: ...spoj s klemama Provjeriti Summer polaritet Akumulator je te ko o te en Sa Voltmetrom provjeriti dali ima napona u akumulatoru Ako je napon vi i od 2 5V po eliji akumulator je sulfatiran ili o te en P...

Страница 45: ...punjenja prostor mora biti dobro prozra an OPREZ Plinovi mogu uzrokovati eksploziju Sprije ite stvaranje iskri i otvorenog plamena Osigura Ure aj bacati prema zakonu dr ave u kojoj se nalazi poseban...

Страница 46: ...iv laszt s aktiv l s hoz 10 LED amely jelzi a csatlakoztat st egy a 12V os akkumul torhoz 11 LED amely jelzi a be ll t si lehet s get 12 Gomb az akkumul tor t pus be ll t s hoz 13 Gomb a t lt ser ss g...

Страница 47: ...ztassa a k sz l ket az elektromos h l zatra ON OFF kapcsol t ON ra ll tsa A t lt si folyamat befejez se ut n az ON OFF kapcsol t OFF ra ll tsa El sz r v lassza le a k sz l ket az elektromos h l zatr l...

Страница 48: ...mot az akkumu l tor kapacit s t l f gg en 13 as gomb Ezut n v lassza ki az akkumul tor t pus t 12 es gomb A t lt si ram alap rtelmezett be ll t sa 3 s az akkumul tor t pus alap rtelmezett be ll t sa U...

Страница 49: ...fesz lts ggel kell rendelkeznie Soros kapcsol sban a t lt s nem aj nlott HASZN LAT START ZEMM DBAN Biztons gi utas t s Ne k sse le az akkumul tort semmilyen k r lm nyek k z tt a j rm r l A lek t s in...

Страница 50: ...meg Ha a t lfesz lts g t l magas egy bels biztos t k v di a k sz l ket Ezt a biztos t kot a vev szolg lat egyik technikus nak kell kicser lnie UTAS T SOK S FIGYELMEZTET SEK Robban svesz ly A t lt si f...

Страница 51: ...dz rlat vagy a kapcsok ford tott polarit sa A Ellen rizze a v d biztos t kok llapot t s hangjelz s hallhat B A kapcsokat ne z rja r vidre A polarit sokat ford tsa meg A felt ltend akkumul tor er sen s...

Страница 52: ...a selezione 10 LED segnalazione collegamento a batteria da 12 V 11 LED segnalazione possibilit d impostazione 12 Tasto per l impostazione del tipo batteria 13 Tasto per l impostazione della velocit di...

Страница 53: ...rete poi staccare la pinza nera e infine la pinza rossa Punto massa polo positivo sulla batteria Collegare la pinza nera al polo negativo della batteria Collegare la pinza rossa a un punto grezzo dell...

Страница 54: ...r rente In questo caso le LED di tensione e percentuale lampeggiano Dopo aver confermato con una breve pressione la sua scelta l unit non continuer auto maticamente il processo di carica dopo il ripri...

Страница 55: ...otore non si avvia ripetere la procedura dopo 2 minuti di attesa Attendere 2 minuti tra ogni tentativo successivo di avvio Il tentativo di avviamento pu arrivare al massimo a 5 sec Nota Se dopo divers...

Страница 56: ...RE La garanzia del produttore sar esclusivamente su difetti di fabbricazione o di materiale entro 12 mesi dalla data di acquisto ricevuta di acquisto Dopo il riconoscimento della garanzia da parte del...

Страница 57: ...aso di riparazione in garanzia GYS rimborsa i soli costi per la spedizione di ritorno al rivenditore Schema di collegamento Leggenda Attenzione Leggere il manuale istruzioni Dispositivo conforme alle...

Страница 58: ...Przycisk do aktywacji wyboru 10 LED pokazuje przy cze do baterii 12 V 11 LED pokazuje mo liwo regulacji 12 Przycisk do ustawiania typu baterii 13 Przycisk do regulacji nat enia pr du adowania 14 Przy...

Страница 59: ...j odleg o ci od przewod w paliwowych i baterii Urz dzenie pod czy do sieci Ustawi prze cznik ON OFF na ON Po zako czeniu operacji adowania ustawi prze cznik ON OFF na OFF Najpierw od czy adowark od si...

Страница 60: ...dla typu baterii universal Uwaga Operacja adowania si rozpoczyna gdy napi cie baterii wynosi minimum 1V Post p adowania jest pokazywany w procentach 0 bateria g boko roz adowana i 100 bateria na adow...

Страница 61: ...yb START ENGINE rozpoznaje roz adowan bateri i odmawia rozruchu w takim wypadku Przed ka dym rozruchem urz dzenie przeprowadza automatyczne odsiarczanie aby elektronika wewn trzna by a zabezpieczona U...

Страница 62: ...ro enie eksplozj podczas adowania mog powstawa wybuchowe gazy Z tego wzgl du nale y zawsze zadba aby otoczenie by o dobrze wentylowane Unikaj iskier otwartego ognia i roz arzonych przedmiot w w pobli...

Страница 63: ...prawdzi przy cze napi cia Pali si dioda sygnalizuj ca b d Zwarcie lub nieprawid owe pod czenie A Sprawd stan bezpiecznika i rozlega si sygna d wi kowy zacisk w do biegun w B Nie zwiera zacisk w Zmieni...

Страница 64: ...d zmoczeniem i wilgoci Zadba o wystarczaj c wentylacj podczas adowania Uwaga gazy mog powodowa eksplozje Zawsze unikaj ognia i snopu iskier Bezpiecznik Przy utylizacji urz dzenia obowi zuj przepisy sz...

Страница 65: ...r se em marcha da selec o 10 LED que indica que est conectada uma bateria de 12 V 11 LED modo de selec o 12 Bot o para seleccionar o tipo de bateria 13 Bot o para seleccionar a velocidade de carga 14...

Страница 66: ...ica Ponha o bot o de aceso apagado em ON Depois do processo de carga ponha o bot o de aceso apagado em OFF desconecte primeiro o carregador da rede el ctrica a seguir desconecte a pin a preta e finalm...

Страница 67: ...cidade da bateria e escolha o tipo de bateria bot o 12 Por defeito o aparelho est configurado com velocidade de carga 3 e tipo de bateria Universal Nota A carga n o come ar at que a tens o da bateria...

Страница 68: ...A desconex o da bateria pode implicar uma perda de informa o e em todo caso impedir que voltasse a arrancar O modo START ENGINE detecta as baterias sulfatadas e impede o arranque se fosse o caso Antes...

Страница 69: ...terno protege o aparelho Este fus vel deve substitui lo um t cnico CONSELHOS E ADVERT NCIAS PRECAU O G s explosivo evite as chamas e as fa scas ao redor do aparelho Durante a carga a bateria deve p r...

Страница 70: ...ctrico Comprove o subministro el ctrico O LED de erro acende se e Pin as em curto circuito ou invers o de A Comprove que os fus veis n o estejam h um sinal sonoro polaridade fundidos B N o ponha as p...

Страница 71: ...por chuva Durante o processo de carga h que garantir uma ventila o adequada Aten o Cont m gases explosivos Evitar as chamas e as fa scas Fus vel Este aparelho objecto de uma recolec o selectiva N o de...

Страница 72: ...e k bat rii 24 V 9 Tla tko k aktiv cii vo by 10 LED indikuj ci pripojenie k bat rii 12 V 11 LED indikuj ci mo nos nastavenia 12 Tla tko k nastaveniu typu bat rie 13 Tla tko k nastaveniu nab jacej inte...

Страница 73: ...alenosti od palivov ch veden a bat rie Zapojte pr stroj do siete Nastavte vyp na ON OFF na ON Po ukon en nab jania nastavte vyp na ON OFF na OFF Najsk r odpojte nab jac zdroj od siete potom odpojte ie...

Страница 74: ...vislosti na kapacite bat rie tla tko 13 Potom zvo te typ bat rie tla tko 12 tandardn nastavenie nab jacieho pr du je 3 a typu bat rie Universal Pozn mka Proces nab jania sa spust pokia nap tie bat rie...

Страница 75: ...janie pri s riovom zapojen sa neodpor a POU ITIE V TARTOVACOM RE IME Bezpe nostn pokyny Za iadnych okolnost neodpojujte bat riu od vozidla Odpojenie m e sp sobi stratu inform ci a pr padne zabr ni al...

Страница 76: ...rep tie pr li vysok chr ni pr stroj intern poistka T to poistku mus vymeni technik z kazn ckeho servisu UPOZORN NIE A VAROV N E Nebezpe enstvo v buchu Po as nab jania m u vznika v bu n plyny Dbajte pr...

Страница 77: ...bo iadny kontakt s elektrickou sie ou Skontrolujte zapojenie do siete Svieti LED indikuj ci chybu Skrat alebo p lov z mena svoriek A Skontrolujte stav ochrannej poistky a znie sign lny t n B Svorky ne...

Страница 78: ...okrom a vlhkos ou Zaistite dostato n vetranie po as nab jania Pozor plyny m u vies k expl zi m Zabr te v dy otvoren mu oh u a odlietavaj cim iskr m Poistka Pre likvid ciu v ho pr stroja plat zvl tne p...

Страница 79: ...ju ena na baterijo 24V 9 Tipka za aktivacijo izbire 10 Signalna lu ka ki opozarja da je naprava priklju ena na baterijo 12V 11 Signalna lu ka za mo nost nastavitve 12 Tipka za nastavitev vrste baterij...

Страница 80: ...r nato e rde o spojko Masna to ka pozitivni pol akumulatorja rno spojko pove ete z negativnim polom akumulatorja Rde o spojko priklju ite na prazno mesto karoserije v primerni razdalji od cevi za gori...

Страница 81: ...e V primeru da ste va o izbiro potrdili s kratkim pritiskom na tipko aparat ob ponovni vzpostavitvi povezave z omre nim napajanjem ne bo samodejno nadaljeval postopka polnjenja V tem primeru signalne...

Страница 82: ...posamezni poskus zagona lahko traja najve 5 sekund Opomba e tudi po ve poskusih zagona motor ne v ge potem je te ava ali v izpraznjenem akumulatorju potrebno napolniti ali na drugem vzroku napake kot...

Страница 83: ...PORABE VZROKI POMO Signalna lu ka za napako sveti Omre ni stik je slab ali pa ga ni Preglejte omre ni priklju ek Signalna lu ka za napako Kratek stik ali zamenjava polov na spojkah A Preverite stanje...

Страница 84: ...radi nepravilne uporabe padca ali te kega udarca zaradi nepoobla enega popravila ali po kodbe pri transportu kot posledice po iljanja aparata na popravilo Ne prevzemamo nobene garancije za obrabljive...

Страница 85: ...ed kapljanjem vode Za itite pred vlago in mokroto Med postopkom polnjenja poskrbite za zadostno prezra evanje Pozor plini lahko povzro ijo eksplozijo Izogibajte se ognja in iskrenja Varovalka Za odstr...

Страница 86: ...e la selecci n 10 LED que indica que est conectada una bater a de 12 V 11 LED modo de selecci n 12 Bot n para seleccionar el tipo de bater a 13 Bot n para seleccionar de velocidad de carga 14 Bot n TI...

Страница 87: ...ot n de encendido apagado en ON Despu s del proceso de carga ponga el bot n de encendido apagado en OFF desconecte primero el cargador de la red el ctrica luego desconecte la pinza negra y finalmente...

Страница 88: ...dad de la bater a y elija el tipo de bater a bot n 12 Por defecto el aparato est configurado con velocidad de carga 3 y tipo de bater a Universal Nota La carga no comenzar hasta que la tensi n de la b...

Страница 89: ...bater a del veh culo La desconexi n de la bater a puede conllevar una p rdida de informaci n y en todo caso impedir de volver a arrancar El modo START ENGINE detecta las bater as sulfatadas e impide e...

Страница 90: ...nte un fusible interno protege el aparato Este fusible debe remplazarlo un t cnico CONSEJOS Y ADVERTENCIAS PRECAUCI N Gas explosivo evite las llamas y las chispas alrededor del aparato Durante la carg...

Страница 91: ...Compruebe el suministro el ctrico El LED de error se enciende y Pinzas en cortocircuito o inversi n de polaridad A Compruebe que los fusibles no est n hay una se al sonora fundidos B No ponga las pin...

Страница 92: ...er a la lluvia Durante el proceso de carga hay que garantizar una ventilaci n adecuada Atenci n Contiene gases explosivos Evitar las llamas y las chispas Fusible Este aparato es objeto de una recolecc...

Страница 93: ...tif hale getirmek i in tu 10 LED 12V Batarya ya ba lant oldu unu g sterir 11 LED ayar imkan n g sterir 12 Batarya e idinin ayar n g steren tu 13 arz g c n ayarlamak i in tu 14 T MER ZAMANLAYICI tu u H...

Страница 94: ...k skac ve en son k rm z k skac ay r n l noktas Bataryan n art kutbu Siyah ba lant k skac n bataryan n eksi kutubu ile ba lay n K rm z ba lant k skac n yan c maddelere ve bataryaya yeterli mesafeden a...

Страница 95: ...D ler n betle erek yan p s ner D KKAT arz i lemini kesmek i in tu 9 bas n G kayna arz i lemini kesmez Cihaz n uygun kullan m talimatlar n b l m Ba lama ve Ay rma takip edin NIVERSAL Modu E er batarya...

Страница 96: ...r G sterge I k makinas n n arz kapasitesini gerilim ve y zdesini n betle e g sterir 0 ile 99 Y k hatas batarya do ru arz edilmemi Bei 100 do ru k makinas 101 ile 200 aras Y k hatas KORUMA FONKS YONU C...

Страница 97: ...irat tutar sipari i veren ki inin yaz l ve imzal belgesi al nd ktan sonra ba lar Garanti hizmeti kar land nda ticari i letmeye g nderim creti kar lan r ALI MA ARIZALARI NEDENLER Z MLER Hata LED yanar...

Страница 98: ...mlas slakl k ve neme kar koruyun arz esnas nda yeterince havaland r lma sa lay n Dikkat gazlar patlamaya neden olabilir Ate ve k v lc mdan sak n n Sigorta Cihaz n z n yok edilmesi i in zel gereklilikl...

Страница 99: ......

Страница 100: ...Salzgitter Gustav Hagemann Stra e 30 38229 Salzgitter Tel 49 5341 867203 0 Fax 49 800 3637250 salzgitter foerch de Verkaufs Niederlassung Schwerin Ratsteich 1 19057 Schwerin Tel 49 385 47738 0 Fax 49...

Отзывы: