Safety instructions
•
Applications with this component may only be mounted by a competent person.
•
Make sure the component is clean and without any damage.
•
The component may not be further surface treated, such as painted, hot dip galvanized or exposed to electrolytic surface
treatment.
•
The component should not be used either immersed in acid solutions or exposed to acid fumes. If so, contact Forankra for
consultations.
•
The allowed temperature range is from -
40˚C to +200˚C. At higher temperatures, meaning temperatures b 200˚C to
+ 300˚C, the WLL is reduced to 90% of the nominal value, and at temperatures b 300˚C to + 400˚C to 75%. Use over
+ 400˚C is not allowed. If the component is exposed to temperature significantly above the permitted, it should be discarded.
•
When used under particularly hazardous conditions such as offshore work, lifting of persons, lifting potentially dangerous loads
such as molten metal, corrosive materials and nuclear materials, the degree of risk should be assessed by a qualified person
and the maximum load (WLL) adjusted accordingly
•
Don’t expose the component for bumps and strokes.
•
The component is not meant to be used in explosion-protected areas.
•
The component may not in any way be altered or modified without Forankra written permission.
•
Other uses than described herein may pose a threat to health and safety.
Przechowywanie
Jeśli komponent ma pozostać bez użytku przez jakiś okres czasu, powinien zostać wyczyszczony i nieznacznie nasmarowany w celu
uniknięcia korozji.
Storage
If the component is not to be used for a period, it should be cleaned and slightly lubricated in order to avoid corrosion. Keep it in a dry space.
Utrzymanie, przeglądy i naprawy
⚫
Komponent powinien być regularnie czyszczony. W przypadku pracy w wilgotnych warunkach powinien zostać
wysuszony oraz zabezpieczony przed korozją.
⚫
Komponent powinien być sprawdzany w czystych i suchych warunkach. Przed każdym użyciem upewnij się, że nie
ma żadnych widocznych uszkodzeń. Formalny, dokładny przegląd musi być przeprowadzony raz w roku przez
kompetentną osobę i odnotowany w dzienniku napraw. W przypadku pracy w trudnych warunkach przegląd ten
należy wykonywać częściej
⚫
Nigdy nie próbuj naprawiać uszkodzonego komponentu. Skontaktuj się z Forankra.
Maintenance, inspections and repairs
•
The component should be cleaned regularly, be dried off if used in moist conditions and be protected from corrosion.
•
The component shall be inspected under clean and dry conditions, Make sure no visible damage exist prior to each
use. Once a year, or more frequent if often used or in rough conditions, a formal inspection must be carried out by
a competent person and noted in an inspection ledger.
•
Never attempt to repair a broken component. Contact Forankra for consultations.
Wycofanie z użytku
⚫
W przypadku stwierdzenia uszkodzeń, jak na przykład: deformacja, rozcięcie, pęknięcie, wygięcie, oznaki
przegrzania, niejasne oznakowanie, niepełne funkcjonowanie, duże zużycie lub korozja komponent podlega
wycofaniu z użytku.
Withdrawal from service
•
If signs of damage occur, such as e.g. deformation, cuts, cracks, skewness, signs of overheating, unclear
marking/identification, uncertain, function, heavy wear and/or corrosion, the component shall be withdrawn from
service.