Care and Maintenance
•
Model No. 12345
•
Model No. 12345
28
Care and Maintenance
Product No. 085-1570-4 • Model No. FHTS80073A
AVERTISSEMENT LE FOYER DE JARDIN EST CONÇU POUR ÊTRE UTILISÉ À L’EXTÉRIEUR
SEULEMENT
L’installation et les réparations doivent être effectuées par une personne qualifiée. L’appareil
doit être
inspecté avant chaque utilisation et au moins une fois par année par une personne qualifiée.
Un nettoyage plus fréquent peut être nécessaire. Il est essentiel de toujours garder propres
le compartiment d e contrôle, les brûleurs et le conduit d’aération de l’appareil.
AVERTISSEMENT
L’installation et les réparations doivent être e
ff
ectuées par une personne qualifiée. L’appareil
doit être inspecté avant chaque utilisation et au moins une fois par année par une personne
qualifiée. Un nettoyage plus fréquent peut être nécessaire. Il est essentiel de toujours garder
propres le compartiment de contrôle, les brûleurs et le conduit d’aération de l’appareil.
AVIS IMPORTANT
Veuillez lire et comprendre tous les avertissements et les consignes de sécurité avant de
procéder à l’assemblage et à l’utilisation de votre table avec foyer au gaz intégré.Une installa-
tion, un réglage, une modification, le service ou un entretien inadéquats peuvent causer des
blessures ou des dommages matériels.
Remarque
L’utilisation et l’installation de ce produit doivent être conformes aux codes locaux.
En l’absence de tels codes, utilisez le Code national de gaz naturel, ANSI Z223.1/NFPA54.
Reportez-vous au Code d’installation du gaz naturel et du gaz propane CSA B149.1, ou au Code
d’entreposage et de manutention du gaz propane B149.2.
Distance minimale entre l’appareil et les matières combustibles
165,1 cm (65 po) à partir de la partie supérieure : 121,9 cm (48 po) à partir de tous les côtés et
de l’arrière. Ne placez pas le foyer de jardin dans un endroit fermé par le haut.
SI VOUS DÉTECTEZ UNE ODEUR DE GAZ
• Fermez l’alimentation en gaz du foyer de jardin.
• Éteignez toute flamme nue.
• Ne tentez pas d’allumer un appareil.
• Ne touchez pas à un interrupteur électrique; n’utilisez pas de téléphone dans votre bâtiment.
• Appelez immédiatement votre fournisseur de gaz au moyen du téléphone d’un voisin.
• Suivez les directives du fournisseur de gaz.
• Si vous ne pouvez pas joindre votre fournisseur de gaz, appelez le service d’incendie.
Prévenez les enfants et les adultes des risques que représentent les surfaces pouvant attein-
dre des températures élevées et éloignez-les à une distance sécuritaire lorsque le foyer de
jardin fonctionne. Cette table-foyer extérieure ne doit pas être utilisée par des enfants. Les
jeunes enfants doivent être sous surveillance étroite lorsqu’ils sont à proximité de la
table-foyer extérieure.N’accrochez pas ou ne placez pas de vêtements ni de matières inflam
-
mables sur la table avec foyer au gaz intégré. Avant de mettre l’appareil en marche, replacez
l’écran ou tout autre dispositif de protection qui a été retiré lors de l’entretien.
• Veuillez conserver les présentes instructions pour vous y référer ultérieurement. Si vous
assemblez l’appareil pour une autre personne, remettez-lui le guide pour qu’elle puisse le con-
sulter ultérieurement.
• La table avec foyer au gaz intégré doit SEULEMENT être utilisée à l’extérieur, dans un endroit
bien aéré et ne doit PAS être utilisée dans un bâtiment, un garage ou tout autre espace clos.
• N’utilisez PAS la table avec foyer au gaz intégré pour le chau
ff
age à l’intérieur. Des vapeurs de
monoxyde de carbone.
• TOXIQUES peuvent s’accumuler et provoquer l’asphyxie.
• Ne laissez JAMAIS la table avec foyer au gaz intégré en marche sans surveillance.
• L’appareil doit être utilisé avec du gaz propane seulement (vendu séparément).
• Ne branchez pas l’appareil à une source d’alimentation en gaz distante.
• Utilisez uniquement du gaz propane pour l’appareil. Cet appareil n’est pas conçu pour le gaz naturel.
• La conversion de l’appareil au gaz naturel est dangereuse et non conseillée. La conversion de
l’appareil annule la garantie du fabricant.
• N’utilisez pas une flamme pour vérifier s’il y a des fuites de gaz.
• Ne stockez pas et n’utilisez pas d’essence ni tout autre liquide ou vapeur inflammable à moins
de 7,62 m (25 pi) de l’appareil ou de tout autre appareil.
• Ne rangez pas une matière combustible dans le boîtier inférieur.
• L’alcool, les médicaments sous ordonnance et les médicaments vendus sans ordonnance peu-
vent a
ff
ecter les facultés d’une personne, l’empêchant d’assembler cette table avec foyer au gaz
intégré correctement ou de l’utiliser de manière sécuritaire.
• N’utilisez PAS l’appareil dans un endroit présentant un risque d’explosion. Assurez-vous que la
zone autour de la table avec foyer au gaz intégré est propre et dégagée de toute matière com-
bustible, d’essence et de tout autre liquide ou vapeur inflammable.
• La table-foyer extérieure n’est pas conçue pour être installée ou utilisée dans un véhicule
récréatif ou sur un bateau.
• Utilisez toujours l’appareil conformément à tous les codes locaux, provinciaux et nationaux.
Communiquez avec votre service d’incendie local pour obtenir des précisions concernant les feux
à l’extérieur.
LIGHTING (CONTINUED)
12. After lighting, observe the burner flame and make sure all burner ports are lit and flame
height matches illustration on page 26.
CAUTION:
If ignition does not occur in 5 seconds, turn control knob to “OFF”, wait 5 minutes, fan
with a newspaper or magazine and repeat lighting procedure.
Turning off
1. Turn LP gas tank valve to “CLOSED”.
2. Turn control knob to the “OFF” position. Note: A “poof” sound is normal as the last of the LP
gas is burned.
3. Disconnect LP gas tank per “Disconnecting LP Gas Tank” section.
4. CAUTION: NEVER place cover on hot outdoor fire place.
Cleaning and Care
CAUTION:
1. All cleaning and maintenance should be done when outdoor fireplace is cool and with the fuel
supply disconnected.
2. Do not clean any outdoor fireplace part in a self-cleaning oven—the extreme heat will damage
the finish.
3. Do not enlarge valve orifices or burner ports when cleaning the valves or burners.
Notices
1. This outdoor fireplace should be thoroughly cleaned and inspected on a regular basis.
2. Abrasive cleaners will damage this product.
3. NEVER use oven cleaner to clean any part of this outdoor fireplace.
Before Each Use
1. Keep the outdoor fireplace area clear and free from any combustible materials, gasoline and
other flammable vapours and liquids.
2. Do not obstruct the flow of the combustion of LP gas and the ventilation of air.
3. Keep the ventilation opening(s) of the LP gas tank area free and clear of debris.
4. Visually check the burner flames to make sure your outdoor fireplace is working properly.
5. See Care and Maintenance section for proper cleaning instructions.
6. Check all gas connections for leaks.
7. Check components for any signs of damage or rust.
8. Check for obstructions of airflow to the burner. Spiders, insects and webs can clog the
burner/venturi tube. A clogged burner/venturi tube can lead to a fire.
9. If damage to any component is detected, do NOT operate until repairs are completed.
Cleaning Surfaces
1. Wipe surfaces clean with mild dishwashing detergent or baking soda mixed with water.
2. For stubborn stains, use a citrus-based cleaner and a nylon scrubbing brush.
3. Rinse clean with water.
4. Allow to air dry.
Before Storing
1. Turn LP gas tank valve to “CLOSED”.
2. Turn control knob to the “OFF” position. Note: A “poof” sound is normal as the last of the gas
is burned.
3. Disconnect LP gas tank per “Disconnecting LP Gas Tank” section.
4. Clean all surfaces.
5. Lightly coat the burner with cooking oil to prevent excess rusting. NEVER place cover on hot
outdoor fire place
6. If storing the outdoor fireplace indoors, cover the outdoor fireplace and store in a cool, dry
location away from children and pets.
7. If storing the outdoor fireplace outdoors, cover the outdoor fireplace with the included cover
for protection from the weather.
Caution:
Cover your fire table when not in use to protect it from the elements.
We recommend that your fire table be stored indoors during the winter months. It will protect it
from cracking in extreme cold.
If it must be stored outside, it should ALWAYS be covered.
Replacement Parts
For replacement parts, call our service centre at 1-877-483-6759.