for Living 043-5234-2 Скачать руководство пользователя страница 30

30

MESURES DE SÉCURITÉ

3) Vérification de la présence de réfrigérant

La zone doit être vérifiée avec un détecteur de frigorigène approprié avant et pendant le travail, 

afin de s'assurer que le technicien est au courant des atmosphères potentiellement 

inflammables. Assurez-vous que le matériel de détection de fuites utilisé est adapté à une 

utilisation avec des réfrigérants inflammables, c’est-à-dire sans étincelles, étanches ou à 

sécurité intrinsèque. La zone doit être vérifiée avec un détecteur de frigorigène approprié avant 

et pendant le travail, afin de s'assurer que le technicien est au courant des atmosphères 

potentiellement inflammables. Assurez-vous que le matériel de détection de fuites utilisé est 

adapté à une utilisation avec des réfrigérants inflammables, c’est-à-dire sans étincelles, 

étanches ou à sécurité intrinsèque.

4) Présence d'extincteur

Si un travail à chaud doit être effectué sur l’équipement de réfrigération ou sur toute pièce 

associée, un équipement d’extinction approprié doit être disponible. Avoir un extincteur à poudre 

sèche ou à CO2 à proximité de la zone de chargement.

5) Aucune source d'inflammation

Aucune personne effectuant des travaux en relation avec un système de réfrigération impliquant 

l'exposition de tuyauteries contenant ou ayant contenu des frigorigènes inflammables ne doit 

utiliser des sources d'inflammation de manière à présenter un risque d'incendie ou d'explosion. 

Toutes les sources d'inflammation possibles, y compris la cigarette, doivent être suffisamment 

éloignées du site d'installation, de réparation, de retrait et d'élimination, au cours duquel du 

réfrigérant inflammable peut éventuellement être libéré dans l'espace environnant. Avant le 

début des travaux, la zone autour de l’équipement doit être inspectée pour s’assurer qu’il n’ya 

pas de risques inflammables ou de risques d’inflammation. Les panneaux d'interdiction de fumer 

doivent être affichés.

6) Zone ventilée

Assurez-vous que la zone est ouverte ou bien ventilée avant de pénétrer dans le système ou 

d'effectuer un travail à chaud. Un degré de ventilation doit persister pendant la durée des 

travaux. La ventilation doit disperser en toute sécurité tout fluide frigorigène libéré et de 

préférence le rejeter à l’extérieur dans l’atmosphère.

7) Vérification de l'équipement de réfrigération

Lorsque des composants électriques sont changés, ils doivent être adaptés à leur objectif et à la 

spécification correcte. Les directives d'entretien et de maintenance du fabricant doivent toujours 

être respectées. En cas de doute, consultez le service technique du fabricant pour obtenir de 

l'aide.

Les contrôles suivants doivent être appliqués aux installations utilisant des réfrigérants 

inflammables :

La tai

-

-

-

-

lle de la charge correspond à la taille de la pièce dans laquelle les pièces contenant le 

réfrigérant sont installées; 

Les appareils et les sorties de ventilation fonctionnent correctement et ne sont pas obstrués ; Si 

un circuit frigorifique indirect est utilisé, le circuit secondaire doit être contrôlé pour détecter la 

présence de fluide frigorigène;

Le marquage sur l'équipement continue d'être visible et lisible. Les marques et signes illisibles 

doivent être corrigés; 

Les tuyaux ou composants de réfrigération sont installés dans une position où ils ne risquent pas 

d'être exposés à des substances susceptibles de corroder les composants contenant du 

réfrigérant, à moins que ces composants ne soient intrinsèquement résistants à la corrosion ou 

protégés contre la corrosion.

8) Contrôles des appareils électriques

Les réparations et la maintenance des composants électriques doivent inclure les contrôles de 

sécurité initiaux et les procédures d'inspection des composants. S'il existe un défaut susceptible 

de compromettre la sécurité, aucune alimentation électrique ne doit être connectée au circuit 

avant qu'il ne soit traité de manière satisfaisante. Si le défaut ne peut pas être corrigé 

immédiatement mais qu'il est nécessaire de continuer à fonctionner, une solution temporaire 

adéquate doit être utilisée. Ceci doit être signalé au propriétaire de l'équipement afin que toutes 

les parties soient informées.

Les contrôles de sécurité initiaux doivent inclure : 

Содержание 043-5234-2

Страница 1: ...000 BTU Window Air Conditioner Instruction Manual Toll free 1 877 483 6759 Before operating this product please read the instructions carefully and save this manual for future use Product No 043 5234...

Страница 2: ...Imported for Trileaf Distribution Trifeuil Toronto Canada M4S 2B8...

Страница 3: ...uthorized personnel only Prior to first use or after moving the product must remain in its upright position for at least 24 hours prior to being turned on Read This Manual Inside you will find many he...

Страница 4: ...m another appliance It may cause electric shock or fire due to heat generation Plug in power plug properly Always install circuit breaker and a dedicated power circuit Always ensure effective groundin...

Страница 5: ...nters the unit turn the unit off at the power outlet and switch off the circuit breaker Isolate supply by taking the power plug out and contact a qualified service technician It may cause failure of a...

Страница 6: ...run air conditioner without the side protective cover in place This could result in mechanical damage within the air conditioner Do not use an extension cord or an adaptor plug operation new one can...

Страница 7: ...f the power cord or use an extension cord to power the unit DO NOT share a single outlet with other electrical appliances Improper power supply can cause fire or electric shock Please follow the instr...

Страница 8: ...Checks to the area Prior to beginning work on systems containing flammable refrigerants safety checks are necessary to ensure that the risk of ignition is minimised For repair to the refrigerating sy...

Страница 9: ...spection procedures If a fault exists that could compromise safety then no electrical supply shall be connected to the circuit until it is satisfactorily dealt with If the fault cannot be corrected im...

Страница 10: ...Product No 043 5234 2 SAFETY PRECAUTIONS 10 10 11 12 Removal and evacuation refrigerants...

Страница 11: ...riate standards d Pump down refrigerant system if possible e If a vacuum is not possible make a manifold so that refrigerant can be removed from various parts of the system f Make sure that cylinder i...

Страница 12: ...ery cylinders are evacuated and if possible cooled before recovery occurs The recovery equipment shall be in good working order with a set of instructions concerning the equipment that is at hand and...

Страница 13: ...use NOTE WINDOW REQUIREMENTS Your air conditioner is designed to install in standard double hung windows with opening widths of 23 to 36 58 to 91 cm ANT Save these IMPORT instructions for local inspe...

Страница 14: ...l must be assembled on the unit NOTE ding panels at each side bench or a table Hold the accordion panel in one hand and gently pull back the centre to free the open end Fig 1 and the rear of the air c...

Страница 15: ...the panel all the way in and repeat on the other side Top rail Bottom rail Fig 3 A Keep a firm grip on the air conditioner and carefully place the unit into the window opening so the bottom of the air...

Страница 16: ...w Turn AC off and disconnect power cord Remove sash seal from between windows and unscrew safety sash lock Remove screws installed through frame and frame Close slide side panels into frame Keeping a...

Страница 17: ...NSTRUCTIONS before operating this appliance 1 thermostat to the highest number coldest or cooler setting prevail 2 selector control to the highest setting 3 the louver for comfortable airflow see Air...

Страница 18: ...automatically start and stop the compressor in order to maintain the desired set temperature has the maximum cooling effect has the minimum cooling effect Fan Mode Rotate the fan switch to turn the ai...

Страница 19: ...in the filter can build up and cause an accumulation of frost on the cooling coils Air Filter Cleaning Note air filter Winter Storage Cabinet Cleaning Push the vent handle to the closed position where...

Страница 20: ...t set too warm Turn thermostat clockwise to a colder setting Air directional louvers positioned improperly Position louvers for better air distribution Front of unit is blocked by drapes blinds furnit...

Страница 21: ...st defects in workmanship and materials Trileaf Distribution agrees to replace the defective product free of charge within the stated warranty period when returned by the original purchaser with proof...

Страница 22: ...sans frais 1 877 483 6759 Avant d utiliser cet article veuillez lire attentivement les instructions et conserver ce guide d utilisation titre de r f rence ult rieure N d article 043 5234 2 CLIMATISEU...

Страница 23: ...Import pour Trileaf Distribution Trifeuil Toronto Canada M4S 2B8...

Страница 24: ...esures de pr vention peuvent vous conomiser du temps et de l argent durant la dur e de vie de votre climatiseur Vous trouverez les r ponses plusieurs probl mes courants dans le tableau de d pannage Co...

Страница 25: ...l si des sons tranges une odeur ou de la fum e proviennent de l appareil Cela peut provoquer un incendie ou un choc lectrique Tenez les armes feu loign es Cela peut provoquer un incendie Ne faites pas...

Страница 26: ...abrasifs tels que la cire ou un diluant peinture mais utilisez un chiffon doux Si le support mural est endommag l appareil pourrait tomber et tre endommag Ceci peut causer un choc lectrique ou un feu...

Страница 27: ...olidement et correctement conform ment aux consignes d installation du pr sent guide Conservez ce guide pour une ventuelle utilisation ult rieure lors d un retrait ou d une installation de cet apparei...

Страница 28: ...adiateur lectrique en marche Ne pas percer ni br ler Attention Les frigorig nes peuvent tre inodores Ne pas percer ou br ler Sachez que les r frig rants peuvent ne pas contenir d odeur Le respect des...

Страница 29: ...es de stockage doit tre con ue de mani re ne pas provoquer de fuites de charge de r frig rant sur l quipement l int rieur de l emballage Le nombre maximal d quipements pouvant tre stock s ensemble ser...

Страница 30: ...p n trer dans le syst me ou d effectuer un travail chaud Un degr de ventilation doit persister pendant la dur e des travaux La ventilation doit disperser en toute s curit tout fluide frigorig ne lib r...

Страница 31: ...ce d une atmosph re inflammable L appareil d essai doit avoir le bon classement Remplacez les composants uniquement par des pi ces sp cifi es par le fabricant D autres pi ces peuvent provoquer l infla...

Страница 32: ...frig rant qu ils contiennent Les cylindres doivent tre tenus debout Assurez vous que le syst me de r frig ration est mis la terre avant de charger le syst me avec du r frig rant tiquetez le syst me l...

Страница 33: ...oivent tre compl tes avec une soupape de surpression et les soupapes d arr t associ es en bon tat de fonctionnement Les bouteilles de r cup ration vides sont vacu es et si possible refroidies avant la...

Страница 34: ...OUTILS DONT VOUS POURRIEZ AVOIR BESOIN Tournevis Crayon R gle ou ruban mesurer Ciseaux ou couteau Conservez la bo te d emballage et ces consignes d installation pour consultation ult rieure La bo te...

Страница 35: ...oucement le centre pour lib rer l extr mit ouverte fig 1 Fig 1 Le ch ssis inf rieur doit s ouvrir suffisamment pour permettre une ouverture verticale claire de 13 pouces 33 cm Consultez le Tableau 1 p...

Страница 36: ...t du dessous de l enceinte fig 3 D Glissez le panneau jusqu au bout et r p tez de l autre c t Rail sup rieur Rail inf rieur Fig 3 que le bas du climatiseur repose sur le seul de la derri re le rail su...

Страница 37: ...emp tes avant d installer le climatiseur Si le cadre des barres anti temp tes doit rester en place assurez vous que les trous de drainage ou les fentes ne sont pas bloqu s par du calfeutrant ou de la...

Страница 38: ...ement le d clenchement du disjoncteur AVERTISSEMENT Pour r duire les risques d incendie d lectrocution ou de blessure lisez les CONSIGNES DE S CURIT IMPORTANTES avant d utiliser cet appareil Pour comm...

Страница 39: ...n de maintenir la temp rature de consigne souhait e INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT DE LA COMMANDE MANUELLE panneau de commande comme d montr puis fonctions d sir es offre une climatisation et une circ...

Страница 40: ...ussez la poign e de l vent pour placer celui ci en position ferm e lorsque possible Supprimer le filtre en sortant du c t droite Nettoyez le filtre avec du d tergent liquide pour la vaisselle et de l...

Страница 41: ...es les portes etc sont ouvertes L air frais s chappe Fermez les fen tres portes etc L appareil vient de se mettre en marche dans une pi ce chaude Laissez du temps additionnel pour que l appareil enl v...

Страница 42: ...s de fabrication et de mat riau x Distribution Trifeuil consent remplacer l article d fectueux sans frais lorsqu il est retourn accompagn de la preuve d achat par l acqu reur initial au cours de la p...

Отзывы: