background image

52

•  PORTUGUÊS •

•  PORTUGUÊS •

ADVERTÊNCIAS

• 

Não utilize peças de reposição ou acessórios não fornecidos ou aprovados pelo fabricante 
pois pode tornar o carrinho pouco seguro.

• 

Qualquer carga aplicada ao cabo e, parte posterior ou lateral do produto pode comprometer 
a estabilidade do produto.

• 

Não sobrecarregar o carrinho com outras crianças, mercadorias ou acessórios.

• 

Certifique-se  de  que  todos  os  usuários  estejam  familiarizados  com  o  funcionamento  do 

produto.

• 

O movimento de abertura e fechamento é feito facilmente e não requer excessivos esforços. 

Em caso de dificuldades, não forçar o meca¬nismo – pare e leia as instruções.

• 

Não utilize o carrinho para usos diversos para os quais foi projetado.

• 

Não permita que a criança suba sem auxílio ou brinque com o carrinho, pendurando-se no 
mesmo. 

• 

Mantenha o carrinho sempre travado quando estiver nas proximidades de veículos ou trens 
em movimento. Mesmo com os freios acionados, a corrente de ar causada pelo veículo em 
movimento pode deslocar o carrinho. 

• 

Preste atenção ao subir ou descer do meio-fio.

• 

Retire a criança e feche o carrinho ao subir ou descer escadas ou escadas móveis.

• 

Certifique-se de que o carrinho fechado seja mantido afastado de crianças de modo que não 

possa causar quedas e feridas.

• 

Não utilize acessórios ou complementos não incluídos como, por exemplo, cadeirinhas para 
crianças, bolsas, ganchos, travessas, etc. e use somente aqueles aprovados pelo fabri¬cante, 
pois podem tornar o carrinho pouco seguro.

• 

Não utilize plataformas adicionais para o transporte de uma criança. 

• 

ATENÇÃO: O seu carrinho para bebés está em conformidade com as normas previstas para 
a segurança e, com o uso correto, além da anutenção efetuada corretamente, é possível 
manter o seu rendimento inalterado por muitos anos.

• 

A armação é robusta mas pode sofrer danos se as rodas traseiras forem submetidas 

continuamente  a  fortes  impactos  como,  por  exemplo,  descer  degraus  ou  do  meio-fio.  Os 

impactos contínuos causam danos. 

• 

Os calçados muito duros podem danificar o tecido macio do carrinho. 

• 

Não guarde o carrinho molhado pois pode causar a formação de mofo.

• 

Se o carrinho for exposto à humidade ou se estiver molhado, seque-o com um pano macio, 
abra-o completamente e seque-o antes de guardá-lo.

• 

Mantenha o carrinho em local seco e seguro.

• 

Não deixe o carrinho exposto ao sol por períodos prolongados pois pode ocorrer a descoloração 
de determinados tipos de tecidos.

ADVERTÊNCIA: 

• 

Utilizar sob a vigilância de um adulto.

• 

Quando estiver em uso, certificar-se de que o guardachuva não entre em contacto com o 

rosto da criança porque poderia causar o seu sufocamento.

• 

Não utilizar a proteção de chuva sobre o produto sem a capota que a sustente.

• 

Nunca deixe o protetor de chuva fixado no carrinho dentro de casa, em um ambiente quente 

ou próximo de uma fonte de calor pois a criança pode sofrer de calor excessivo.

• 

Não utilizar sobre produtos não recomendados pelo Fabricante.

• 

Lavare a mano a 30° C.

Содержание Piuleggero Top4

Страница 1: ...2018 BUGGY Montageanweisungen Dieser Buggy ist geeignet f r Kinder mit einem Maximalgewicht von 15 kg Entspricht der Norm EN 1888 1 2018 COCHECITO Manual de instrucciones Esta silla de paseo es adecua...

Страница 2: ...2 a 6b 6a click click...

Страница 3: ...3...

Страница 4: ...IONS CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE IMPORTANT LIRE ATTENTIVEMENT ET CONSERVER SOIGNEUSEMENT A PORTEE DE MAIN POUR UNE UTILISATION ULTERIEURE WICHTIG AUFMERKSAM LESEN UND F R ZUK NFTIGE REFERE...

Страница 5: ...5 IMPORTANTE LER ATENTAMENTE E GUARDAR PARA FUTURA CONSULTA VA NO PRO ITAJTE OVE UPUTE DETALJNO I UVAJTE IH ZA BUDU E POTREBE EL PT RU HR...

Страница 6: ...istruzioni contenute in questo libretto si riferiscono ad una versione del passeggino alcuni componenti ed alcune funzionalit qui descritte possono variare a seconda della versione da voi acquistata...

Страница 7: ...positivo di bloccaggio a nella parte inferiore delle gambe e mantenendolo premuto rimuovere il gruppo ruote posteriore MONTAGGIO CAPOTTINA fig 4 Montaggio Inserire le clip di plastica a nelle rispetti...

Страница 8: ...parte b un click vi indicher il corretto aggancio Utilizzare sempre il sistema di ritenuta correttamente agganciato IMPORTANTE Se il bambino ha un et inferiore a 6 mesi le cinture pettorali devono ess...

Страница 9: ...a per evitare che il bambino possa ferirsi in modo grave cadendo o scivolando dal passeggino Controllate regolarmente che le cinture siano correttamente agganciate non danneggiate o sfilacciate AVVERT...

Страница 10: ...esempio seggiolini per bambini borse ganci vassoi ecc oltre a quelli approvati dal fabbricante in quanto potrebbero rendere il passeggino poco sicuro Non utilizzare pedane aggiuntive per il trasporto...

Страница 11: ...ite con un panno morbido e asciutto Controllate regolarmente i dispositivi di bloccaggio i freni le ruote le cinghie le levette i regolatori dei sedili le giunture ed i dispositivi di fissaggio assicu...

Страница 12: ...matore quali previsti dalla legge e o i diritti che il Consumatore pu vantare contro il Venditore Rivenditore del Prodotto ESCLUSIONI DELLAGARANZIACONVENZIONALE La garanzia convenzionale esclusa per i...

Страница 13: ...t note the images and instructions contained in this handbook refer to one version of the stroller some components and functions described herein may vary according to the version of the stroller you...

Страница 14: ...g and keeping it pressed remove the rear wheel group FITTING THE CANOPY fig 4 Assembly Insert the plastic clips a inside the respective guides located on both sides of the stroller b You will hear a c...

Страница 15: ...dicate proper fastening Always fasten the restraint system properly IMPORTANT If baby is less than 6 months old the harness belts must be inserted through the lower slots THE BACKREST CAN BE ADJUSTED...

Страница 16: ...ARNING Do not place or hang parcels bags or accessories on any part of the stroller including the handle Failure to comply with this warning may cause hazardous unstable conditions to exist WARNING Al...

Страница 17: ...d to meet safety standards and with correct use and maintenance will give many years of trouble free performance The chassis is strong but will weaken should the back wheels be bumped down stairs or k...

Страница 18: ...sary these should be removed and cleaned with a soft dry cloth Regularly inspect the locking devices brakes wheels harness assembly catches seat adjusters joints and fixings to ensure they are secure...

Страница 19: ...ights of the Consumer as provided for by the law and or the rights that the Consumer may have with regard to the Dealer Retailer of the Product EXCLUSIONS TO THE FORMAL GUARANTEE The formal guarantee...

Страница 20: ...rtante les images et les instructions contenues dans ce livret font r f rence une version de la poussette certains composants et fonctionnalit s d crites ici peuvent varier selon la version que vous a...

Страница 21: ...s sur les tubes de la structure D montage roues arri re En appuyant sur le dispositif de verrouillage a plac dans la partie inf rieure de la jambe et en continuant appuyer retirer le groupe roues arri...

Страница 22: ...ille de l enfant fig 11 Accrocher la boucle Ins rer la partie a dans la partie b un clic vous indiquera l accrochage correct Toujours utiliser les syst mes de retenu correctement accroch s IMPORTANT S...

Страница 23: ...b n est pas en mesure de tenir la t te droite AVERTISSEMENT Utilisez toujours les ceintures de s curit pour viter que l enfant puisse se faire mal en tombant ou en basculant de la poussette Assurez vo...

Страница 24: ...i le frein a t activ le courant d air provoqu par le v hicule en mouvement pourrait d placer la poussette Faites toujours bien attention quand vous montez ou descendez d un trottoir Retirez les enfant...

Страница 25: ...rigides ou le fonctionnement devient difficile appliquez une petite quantit de lubrifiant en forme de spray par exemple WD 40 N utilisez pas d huile ou de graisse Le produit WD 40 ne doit pas tre uti...

Страница 26: ...consommateur peut vanter contre le vendeur revendeur du produit EXCLUSIONS DE LA GARANTIE CONVENTIONNELLE La garantie conventionnelle exclut les dommages apport s au produit quand les causes sont les...

Страница 27: ...weis Die in dieser Anleitung enthaltenen Abbildungen und Anweisungen beziehen sich auf eine Ausf hrung des Buggys die von Ihnen erworbene Ausf hrung k nnte in einigen Bestandteilen und Funktionsf higk...

Страница 28: ...richtung a im unteren Teil Bein dr cken und gedr ckt halten Das Befestigungsvorrichtung von Halterung Befestigungsvorrichtung abziehen MONTAGE DES VERDECKS Abb 4 Montage Die Clips a aus Kunststoff in...

Страница 29: ...igt das richtige Einrasten an Stets das R ckhaltesystem gut verschlossen verwenden WICHTIG Wenn das Kind weniger als 6 Monate alt ist so m ssen die Brustgurte zun chst in die unteren Schlaufen EINSTEL...

Страница 30: ...n da das Kind in diesem Alter noch nicht in der Lage ist den Kopf aufrecht zu halten WARNUNG Verwenden Sie immer die Sicherheitsgurte um schwere Verletzungen beim Kind zu vermeiden wenn es aus dem Bug...

Страница 31: ...sind Auch wenn die Bremsen angezogen sind k nnte der Luftzug des in Bewegungb efindlichen Fahrzeuges den Buggy bewegen Passen Sie auf wenn Sie den Buggy von einem Bordstein hinauf oder hinunter schie...

Страница 32: ...form auf zum Beispiel WD 40 Verwenden Sie kein l oder Fett Das Produkt WD 40 darf nicht zum Schmieren der abnehmbaren R der benutzt werden Wenn erforderlich m ssen die R der abgenommen und mit einem w...

Страница 33: ...h werden diese dadurch eingeschr nkt gleiches gilt f r Rechte die der Verbraucher gegen ber dem Verk ufer des Produktes geltend machen kann AUSSCHLIESSUNGEN VON DER VERTRAGSM SSIGEN GARANTIE Dievertra...

Страница 34: ...enidas en este manual se refieren a una versi n de la silla de paseo algunos componentes y algunas de las caracter sticas descritas en este documento pueden variar dependiendo de la versi n que haya a...

Страница 35: ...orificios presentes en los tubos de la estructura Desmontaje de las ruedas posteriores Presionar el dispositivo de bloqueo a en la parte inferior y mantenerlo presionado quitar el grupo ruedas trasero...

Страница 36: ...exi n del ni o fig 11 Enganche la hebilla Introduzca la parte a en la parte b un clic indicar que se ha enganchado correctamente Utilice siempre el sistema de retenci n enganchado correctamente IMPORT...

Страница 37: ...nera grave cayendo o resbalando de la silla de paseo Controlar peri dicamente que los cinturones est n correctamente enganchados no da ados o deshilachados ADVERTENCIA Asegurarse que su ni o use siemp...

Страница 38: ...para ni os bolsas ganchos bandejas etc adem s de aquellos aprobados por el fabricante dado que podr an hacer poco segura la silla de paseo No utilizar tarimas adicionales para el transporte de un ni o...

Страница 39: ...o los frenos las ruedas las correas las palancas los reguladores del asiento las juntas y los dispositivos de fijaci n asegur ndose siempre de que est n correctamente enganchados y en buenas condicion...

Страница 40: ...omo resultan previstos por la ley y o los derechos que el Consumidor puede exhibir contra el Vendedor Revendedor del Producto EXCLUSIONES DE LAGARANT ACONVENCIONAL La garant a convencional queda exclu...

Страница 41: ...41 8 9 10 12 11 1 2 3 4 5 6 7...

Страница 42: ...42 1 a b 2 a 3 a 4 a b c 5 a a 6 6a 6b...

Страница 43: ...43 7 A 8 9A 9B 10 11 A 11 a b 6 12 12A 6 13 a b...

Страница 44: ...44 15 kg 6 2 kg...

Страница 45: ...45...

Страница 46: ...46 30 C WD 40 WD 40 18...

Страница 47: ...47 01 01 2005 Foppa Pedretti S p A H Foppa Pedretti S p A Grumello del Monte Italia Via Volta 11 12 Foppa Pedretti S p A Foppa Pedretti S p A FoppaPedrettiS p A...

Страница 48: ...e as instru es contidas neste manual referem se a uma vers o do carrinho de passeio alguns componentes e algumas funcionalidades descritas aqui podem variar de acordo com a vers o adquirida 8 Capotac...

Страница 49: ...s est montado corretamente quando os pinos met licos s o boqueados nos furos dos tubos da estrutura Desmontagem das rodas traseiras Pressione o dispositivo de bloqueio na parte inferior e mantendo o p...

Страница 50: ...da crian a fig 11 Encaixe a fivela Introduza a parte a na parte b o som de um clique indicar que o engate foi feito corretamente Utilize sempre os sistema de reten o corretamente enganchados IMPORTANT...

Страница 51: ...escorregando do carrinho Controle regularmente se os cintos est o engatados de modo correto e se est o danificados ou desfiados ADVERT NCIA Certifique se de que a crian a esteja sempre a utilizar os...

Страница 52: ...avessas etc e use somente aqueles aprovados pelo fabri cante pois podem tornar o carrinho pouco seguro N o utilize plataformas adicionais para o transporte de uma crian a ATEN O O seu carrinho para be...

Страница 53: ...e limpas com um pano macio e seco Controle regularmente os dispositivos de bloqueio os freios as rodas as correias as alavancas os reguladores dos bancos as juntas e os dispositivos de fixa o e certi...

Страница 54: ...o consumidor pode ter contra o Vendedor Revendedor do produto EXCLUS ES DA GARANTIA CONVENCIONAL A garantia convencional exclui os danos decorrentes pelas seguintes causas uso n o em conformidade com...

Страница 55: ...55 8 9 10 12 11 1 2 3 4 5 6 7...

Страница 56: ...56 1 a b 2 a 3 a a 4 a b c 5 a a 6 6a 6b...

Страница 57: ...57 7 A 8 9A 9B 10 11 11 a b b 6 12 12A 6 13...

Страница 58: ...58 15 6 2...

Страница 59: ...59...

Страница 60: ...60 30 C WD 40 WD 40 18...

Страница 61: ...61 01 01 2005 Foppa Pedretti S p A Foppa Pedretti S p A Grumello del Monte Italia Via Volta 11 12 Foppa Pedretti S p A Foppa Pedretti S p A Foppa Pedretti S p A...

Страница 62: ...te sadr ane u ovoj knji ici odnose se na odre eni model kolica neke od opisanih komponenti i funkcija mogu se razlikovati ovisno o konkretnom kupljenom modelu KOMPONENTE I DIJELOVI 8 Nadstre nica 9 Pr...

Страница 63: ...ra njih kota a Pritisnite mehanizam za blokiranje a na donjem dijelu kota a i dr e i ga pritisnutim polako odvojite kota e POSTAVLJANJE NADSTRE NICE slika 4 Postavljanje Umetnite plasti ne klinove a u...

Страница 64: ...ici SIGURNOSNI POJAS slika 10 slika 11 Uklju ite ko nice prije nego to posjednete dijete u kolica Otpu tanje pojasa Pritisnite dugme A i izvucite dijelove Smjestite dijete u kolica i prilagodite remen...

Страница 65: ...pokrete glave UPOZORENJE Koristite sigurnosni pojas kako dijete ne bi palo ili iskliznulo iz kolica UPOZORENJE Prije kori tenja se uvjerite da su svi mehanizmi ispravno zaklju ani UPOZORENJE Po nite k...

Страница 66: ...mjenjivati silu stanite i pro itajte upute Ne koristite kolica na na in koji nije predvi en uputama Ne dopu tajte djetetu da samo ulazi ili izlazi iz kolica igra se njima ili prima za njih Ne ispu taj...

Страница 67: ...anta u spreju npr WD 40 Ne koristite ulje ili mast Nemojte koristiti WD 40 za podmazivanje odvojivih kota a Ako je potrebno kota e je mogu e odvojiti i zatim o istiti mekom suhom krpom Provjerite meha...

Страница 68: ...je predvi eno zakonom i ili prava koja potro a mo e imati s obzirom na Zastupnika Prodava a proizvoda a IZUZECI FORMALNOG JAMSTVA Formalna garanciju je isklju ena u slu aju tete na proizvodu iz sljed...

Страница 69: ...69 NOTE...

Страница 70: ...70 NOTE...

Страница 71: ...71 NOTE...

Страница 72: ...Importato da Imported by Foppa Pedretti S p A Via A Volta 11 24064 Grumello del Monte Bergamo Italy tel 39 035 830497 fax 39 035 831283 www foppapedretti it Pi leggero Top4 R2...

Отзывы: