FoodSaver VS2100 Series Скачать руководство пользователя страница 24

46

45

Service à la clientèle : 

US: 1-877-777-8042  CA: 1-877-804-5383  MX: +52 55 5366 0800

US: www.FoodSaver.com | CA: www.FoodSaver.ca | MX: www.oster.com.mx/foodsaver

Sunbeam Products, Inc. ou, au Canada, Newell Brands Canada ULC (collectivement « Sunbeam ») 

garantit que pendant une période de cinq (5) ans à compter de la date d’achat au détail initiale, ce 

produit sera exempt de défauts de matériaux et de fabrication, lorsqu’il est utilisé conformément aux 

instructions fournies. 
Sunbeam, à son choix, réparera ou remplacera ce produit ou tout composant du produit jugé défectueux 

pendant la période de garantie. Le remplacement sera effectué avec un produit ou un composant neuf 

ou réusiné.
Si le produit n’est plus disponible, le remplacement peut être effectué avec un produit similaire de valeur 

égale ou supérieure. C’est votre garantie exclusive. NE PAS tenter de réparer ou d’ajuster les fonctions 

électriques ou mécaniques de cet appareil. Cela annulerait la garantie.
Cette garantie est valable pour l’acheteur au détail d’origine à compter de la date d’achat au détail 

initiale et n’est pas transférable. Conservez l’original du reçu de caisse. Une preuve d’achat est requise 

pour obtenir l’exécution de la garantie. 
Les distributeurs, les centres de service ou les magasins de détail de Sunbeam qui vendent des produits 

Sunbeam n’ont pas le droit de modifier ou de changer de quelque façon que ce soit les conditions de 

cette garantie.
Cette garantie ne couvre pas l’usure normale des pièces ou les dommages résultant de l’un des éléments 

suivants : utilisation négligente ou mauvaise utilisation du produit, utilisation sur une tension ou un 

courant inapproprié, utilisation contraire au mode d’emploi, démontage, réparation ou altération par 

quiconque autre que Sunbeam ou un centre de service Sunbeam autorisé. De plus, la garantie ne couvre 

pas : les désastres naturels, comme les incendies, les inondations, les ouragans et les tornades.

Quelles sont les limites de la responsabilité de Sunbeam? 

Sunbeam n’est pas responsable des dommages accessoires ou consécutifs résultant de la violation 

d’une garantie ou condition expresse, implicite ou statutaire. Sauf dans la mesure où la loi applicable 

l’interdit, toute garantie ou condition implicite de qualité marchande ou d’adaptation à un usage 

particulier est limitée dans le temps à la durée de la garantie ci-dessus. Sunbeam décline toute 

autre garantie, condition ou représentation, expresse, implicite, statutaire ou autre. Sunbeam n’est 

pas responsable des dommages de toute nature résultant de l’achat, de l’utilisation, de la mauvaise 

utilisation ou de l’incapacité à utiliser le produit, y compris des dommages accessoires, particuliers, 

consécutifs ou similaires ou la perte de profits, ou de toute violation de contrat, fondamentale ou autre, 

ou de toute réclamation intentée contre l’acheteur par toute autre partie. Certaines provinces, certains 

États ou territoires de compétence n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des dommages indirects 

ou consécutifs ou la limitation de la durée d’une garantie implicite, de sorte que les limitations ou 

exclusions ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à vous. Cette garantie vous donne des droits légaux 

spécifiques, et vous pouvez également avoir d’autres droits qui varient d’une province à une autre, d’un 

État à un autre ou d’un territoire de compétence à un autre.

Comment obtenir un service de garantie
Aux États-Unis

Si vous avez la moindre question concernant cette garantie ou si vous aimeriez obtenir un service de 

garantie, veuillez composer le 1-877-777-8042. L’adresse d’un centre de service proche vous sera 

fournie. 

Au Canada

Si vous avez la moindre question concernant cette garantie ou si vous aimeriez obtenir un service de 

garantie, veuillez composer le 1-877-804-5383. L’adresse d’un centre de service proche vous sera 

fournie.
Aux États-Unis, cette garantie est offerte par Sunbeam Products, Inc., situé à Boca Raton, Floride 

33431. Au Canada, cette garantie est offerte par Newell Brands Canada ULC, situé au 20 B Hereford 

Street, Brampton (Ontario) L6Y 0M1. Si vous avez d’autres problèmes ou réclamations en rapport avec 

ce produit, veuillez écrire à notre service à la clientèle.

VEUILLEZ NE PAS RETOURNER CE PRODUIT À L’UNE DE CES ADRESSES OU AU LIEU D’ACHAT. 

Pour toute demande de renseignements concernant le recyclage et la mise au rebut appropriée de ce 

produit, veuillez communiquer avec votre installation locale de gestion des déchets.

Garantie limitée de 5 ans

GA

RA

N

TIE

GA

RA

N

TI

E

VS2100_22EFSM1.indd   45-46

VS2100_22EFSM1.indd   45-46

2022/2/11   2:17 PM

2022/2/11   2:17 PM

Содержание VS2100 Series

Страница 1: ...Manual del Propietario VS2100 Series S ries Scan for Quick Start Guide Balayez pour obtenir le guide de d marrage rapide Escanee para la gu a de inicio r pido VS2100_22EFSM1 indd 1 VS2100_22EFSM1 indd...

Страница 2: ...ug this appliance from the electrical outlet immediately after using 5 Unplug this appliance before cleaning WARNING To reduce the risk of burns fire electric shock 1 Do not use appliance on wet surfa...

Страница 3: ...se a FoodSaver Container or Mason jar instead of a FoodSaver Bag 8 When using accessories remember to leave one inch 2 54 cm of space at top 9 Pre freeze fruits and blanch vegetables before vacuum sea...

Страница 4: ...seal food airtight Motor will continue to run until bag is fully vacuumed then will automatically seal 2 Press to pause vacuum process at any point 3 Press to use the Handheld vacuum accessory 5 Dry...

Страница 5: ...pliance cool down for 20 seconds after each use Always store appliance with Latch in center Store position Place Bag in Vacuum Channel Close and Latch Lid Press Vacuum Button Important Tips To minimiz...

Страница 6: ...Accessory Hose into Accessory Port on Appliance Place Handheld Sealer on zipper bag valve 4 Press Mode Button until the Indicator Light next to Dry is illuminated Then press Vacuum Button Zipper Bags...

Страница 7: ...rip Tray after each use Wash in warm soapy water or place on top rack of dishwasher Check for food residues in Drip Tray Slot Clean if needed Dry thoroughly before reinserting into appliance Remove al...

Страница 8: ...predict how long foods will retain their top quality flavor appearance or texture because it depends on age and condition of the food on the day it was vacuum sealed IMPORTANT Vacuum sealing is NOT a...

Страница 9: ...Saver Container to store leafy vegetables First wash the vegetables and then dry with a towel or salad spinner After they are dried put them in a container and vacuum seal as normal Store in refrigera...

Страница 10: ...vacuum seal them For best results use a FoodSaver Container for crushable items like crackers Vacuum Sealing Non Food Items Silverware To vacuum seal silver wrap fork tines in soft cushioning material...

Страница 11: ...nel Unit overheated Wait several minutes for unit to cool down No lights on the control panel Make sure unit is plugged in Make sure wall outlet is functional Make sure lid is all the way down and the...

Страница 12: ...able for any incidental or consequential damages caused by the breach of any express implied or statutory warranty or condition Except to the extent prohibited by applicable law any implied warranty o...

Страница 13: ...pas le placer ou le laisser tomber dans l eau ou tout autre liquide 4 Toujours d brancher l appareil de la prise lectrique imm diatement apr s l utilisation 5 D brancher cet appareil avant de le nett...

Страница 14: ...sac de sortir de la fente d aspiration pendant le processus de mise sous vide Laisser ensuite 2 54 cm 1 pouce additionnels de mat riau de sac pour chaque fois que vous pr voyez de r utiliser le sac 5...

Страница 15: ...rement ou de tr bucher Ce produit est dot d une fiche polaris e une lame est plus large que l autre Par mesure de s curit pour r duire le risque de choc lectrique cette fiche est destin e ne s ins rer...

Страница 16: ...ent sec humide Pour obtenir la soudure optimale des sacs contenant des aliments humides ou juteux appuyez sur le r glage Sec Humide jusqu ce que le voyant lumineux pour aliment Humide luise Choisissez...

Страница 17: ...si re 1 Pr parer les sacs glissi re selon sur les accessoires FoodSaverMD qui accompagnent tout achat d accessoire Pour les sacs glissi re ne pas mettre d aliment sous la valve et appuyer sur la gliss...

Страница 18: ...piration lors du processus de mise sous vide Videz le ramasse gouttes apr s chaque utilisation Lavez le l eau chaude savonneuse ou placer dans le panier sup rieur du lave vaisselle V rifier s il y a d...

Страница 19: ...asses La prolif ration des microorganismes peut tre r duite consid rablement des temp ratures de 4 C 40 F ou moins La cong lation 17 C 0 F ne tue pas les microorganismes mais les emp che de se d velop...

Страница 20: ...t de sceller celui ci nouveau IMPORTANT En raison du risque de bact ries ana robies les champignons les oignons et l ail frais ne doivent jamais tre emball s sous vide CONSIGNES CONSIGNES Conseils en...

Страница 21: ...es aliments en poudre Pour viter que des particules alimentaires soient aspir es dans la pompe de mise sous vide placer un filtre caf ou un essuie tout en haut du sac ou du contenant avant de faire le...

Страница 22: ...tendre 10 20 minutes pour que les joints se dilatent La pompe de mise sous vide fonctionne pendant plus de 120 secondes En cas d utilisation intensive l appareil s teint automatiquement et le voyant b...

Страница 23: ...our l ouvrir essuyer la partie sup rieure l int rieur du sac et le sceller nouveau Des produits alimentaires pointus pourraient avoir perc le sac Si le sac est trou en utiliser un autre Couvrir les pr...

Страница 24: ...l interdit toute garantie ou condition implicite de qualit marchande ou d adaptation un usage particulier est limit e dans le temps la dur e de la garantie ci dessus Sunbeam d cline toute autre garant...

Страница 25: ...na ba era o lavabo No lo coloque ni lo deje caer en agua u otro l quido 4 Desenchufe siempre este aparato de la toma de corriente inmediatamente despu s de utilizarlo 5 Desenchufe este aparato antes d...

Страница 26: ...art culo en un material amortiguador suave como una toalla de papel Puede utilizar un Recipientes o un tarro Mason en lugar de una bolsa 8 Al utilizar accesorios recuerde dejar un espacio de una pulga...

Страница 27: ...ados herm ticamente 4 Bot n Envasar al vac o Este bot n tiene tres usos 1 Presione para sellar los alimentos al vac o de forma herm tica El motor continuar funcionando hasta que la bolsa est totalment...

Страница 28: ...ulos en la bolsa dejando al menos tres pulgadas 7 62 cm de espacio entre el contenido y el extremo abierto de la bolsa Coloque el extremo abierto de la bolsa en el canal de vac o Bandeja de goteo y ci...

Страница 29: ...uerto de accesorios del aparato Coloque el sellador de mano en la v lvula de la bolsa con cremallera 4 Presione el bot n Modo hasta que la luz indicadora junto a Seco se ilumine A continuaci n presion...

Страница 30: ...b n o col quela en la rejilla superior del lavavajillas Compruebe si hay residuos de alimentos en la ranura de la bandeja de goteo Limpie si es necesario S quela bien antes de volverla a colocar en el...

Страница 31: ...el d a en que se sellaron al vac o IMPORTANTE El sellado al vac o NO sustituye a la refrigeraci n o la congelaci n Cualquier alimento perecedero que requiera refrigeraci n debe seguir siendo refrigera...

Страница 32: ...ve las verduras y luego s quelas con una toalla o un centrifugador de ensaladas Una vez secadas col quelas en un recipiente y s llelas al vac o de forma normal Gu rdelas en el refrigerador IMPORTANTE...

Страница 33: ...los art culos que se pueden aplastar como las crackers Sellado al vac o de art culos no alimentarios Cubiertos Para sellar cubiertos al vac o envuelva las p as de los tenedores en un material blando...

Страница 34: ...oblemas SOLUCI N DE PROBLEMAS Problema Soluci n No hay luces en el panel de control Aseg rese de que la unidad est enchufada Aseg rese de que la toma de corriente funcione Aseg rese de que la tapa est...

Страница 35: ...rrecto del producto el uso con un voltaje o corriente inadecuados el uso contrario a las instrucciones de funcionamiento el desmontaje la reparaci n o la alteraci n por cualquier persona que no sea Su...

Страница 36: ...la direcci n de un centro de servicio apropiado En los Estados Unidos esta garant a se ofrece por Sunbeam Products Inc ubicada en Boca Rat n Florida 33431 En Canad esta garant a se ofrece por Newell...

Страница 37: ...n helpful tips on vacuum sealing and to order FoodSaver bags rolls and accessories call consumer services or visit the website below L enregistrement de votre appareil est simple et rapide sur www foo...

Отзывы: