background image

8

zooom plus - zooom

6.5 = Rotation du bras
6.6 = Moteur
6.7 = Boulons M10

7.

 S’il faut impérativement déployer l’escalier en cas de 

panne de courant, on devra suivre les étapes ci-dessous :

- Détacher les deux sections de la perche ;

- A l’aide de la section de la perche à crochet ou fourche 

  tirer la sphère qui se situe au mécanisme de   

  déblocage du moteur;

- En maintenant une traction constante, tirer le câble  

  jusqu’à l’ouverture complète du panneau;

- En maintenant encore la traction au câble, avec le  

  crochet de la perche de manœuvre tirer une marche et 

  déployer la rampe jusqu’au sol.

N.B. 

Montée et descente sont effectuées avec le corps 

faisant face vers l’escalier

ES

1.

 Abrir el embalaje y dejar en el piso inferior la escalera 

y el bastón de apertura, llevando al piso superior los 4 

estribos de fijación con las respectivas tuercas M10.

2.

 Ayudándose con soportes o cuerdas, introducir 

desde abajo la escalera en el hueco e instalar de 

inmediato verticalmente los 4 estribos perforados sobre 

las barras roscadas M10 sobresalientes, enroscando 

las tuercas M10 con llave de 17mm (

43

/

64

”),hasta que 

el tope inferior de la escalera se adhiera a la losa (no 

apretar definitivamente). 

3.

 Mirar la escalera (cerrada) desde abajo y controlar 

que la ranura entre bastidor y panel sea constante 

(escalera escuadrada) y que, de cualquier forma, 

el panel no toque el bastidor. En caso contrario se 

debe adaptar la escalera desde arriba, efectuando 

pequeños desplazamientos. A continuación, apretar 

definitivamente la escalera a la losa mediante llave de 

17 mm (

43

/

64

”) con las tuercas M10 de los estribos.

Nota

 Se aconseja cortar la parte de barra roscada que 

exceda de la tuerca de bloqueo.

4.

 Abrir la escalera desde abajo operando en el anillo 

de la cerradura mediante el bastón con gancho de 

apertura después de haberlo acoplado (consta de dos 

piezas); girar y extender la rampa hasta el suelo (las 

dos ruedas pequeñas de nylon deben quedar apoyadas 

en el pavimento).

En caso de que la escalera deba ser regulada para 

alturas al límite de lo permitido, se debe operar con los 

tirantes, enroscando o desenroscando mediante llave 

de 17 mm (

43

/

64

”) ambas tuercas M10 (ambas tuercas 

deben estar siempre apoyadas de modo simultáneo 

sobre los trinquetes).

Apoyada la escalera, enroscar o desenroscar el perno 

de final de carrera de manera que este se apoye 

siempre sobre el bastidor.

Nota 

La escalera no debe empotrarse en la pared.

Nota

 

Subir y bajar la escalera siempre con la cara 

dirigida hacia esta.

5.

 Para el eventual montaje del pasamanos, a la 

derecha subiendo, se debe operar con la escalera 

abierta. Posicionar el pasamanos al lado de la rampa 

con la palanca en “L” en correspondencia con la 

palanca preperforada inferior , y la palanca recta en 

correspondencia con la palanca preperforada superior, 

y enroscar los 2 + 2 tornillos con tuercas mediante 

destornillador y llave de 10 mm (

43

/

64

”). 

Solo para Zooom Plus:

6.

 Conectar el enchufe en el piso superior, a la izquierda 

subiendo, a una toma de corriente de 220 V. Presionar 

el botón superior del mando a distancia una sola 

vez; se notará el encendido de la luz intermitente sin 

movimiento de la rampa; la centralita está memorizando 

algunos datos; esperar que se concluya el ciclo.

Presionar nuevamente el mismo botón y se observará la 

apertura completa de la rampa. Los brazos de rotación 

de la rampa se apoyarán sobre los pernos M10 de final 

de carrera. Para cerrar, presionar una vez más el mismo 

botón.

Para interrumpir el movimiento de la escalera antes 

del final de carrera basta presionar el botón del mando 

a distancia; presionando nuevamente el botón se 

reanudará el funcionamiento de la escala, pero con 

movimiento en sentido opuesto al precedente.

6.1 = Botón nulo
6.2 = Botón de maniobra
6.3 = Centralita
6.4 = Luz intermitente
6.5 = Brazo de rotación
6.6 = Motor
6.7 = Pernos M10 de final de carrera

7.

 En caso de tener absoluta necesidad de abrir la 

escalera en ausencia de energía eléctrica, se deberá 

proceder de la siguiente forma:

- Separar las 2 partes del bastón.

- Mediante el tramo de bastón con horquilla tirar de la  

  esfera con cable de acero situada debajo del panel y  

  conectada al mecanismo de desbloqueo del motor.

- Manteniendo el cable en tracción constante, tirar  

  hasta obtener la completa apertura del panel.

- Manteniendo aún en tracción el cable, usar el tramo 

  de bastón con gancho para enganchar un peldaño y  

  extender la rampa hasta el suelo.

Nota 

Subir o bajar la escalera siempre con la cara 

dirigida hacia esta.

Содержание Zooom

Страница 1: ...zooomplus zooom...

Страница 2: ...2 zooom plus zooom 1 2...

Страница 3: ...3 zooom plus zooom 3 4 5 Zooom Zooom Plus...

Страница 4: ...4 zooom plus 6 1 6 2 6 3 6 4 6 5 6 7 6 6 6 7 SOLO PER ONLY FOR NUR F R SEULEMENT POUR SOLO PARA ZOOOM PLUS...

Страница 5: ...lampeggiante senza movimento della scala la centralina sta memorizzando alcuni dati lasciare terminare il ciclo Premere di nuovo lo stesso tasto e si noter l apertura completa della scala I braccetti...

Страница 6: ...still keeping the wire taut use the hooked part of the pole to pull down on the tread and unfold the ladder to the floor N B Climbing up and down the ladder must always take place with the body facin...

Страница 7: ...le serrer de fa on d finitive 3 Regarder du bas l escalier dans sa position repli e ou ferm e et s assurer que la fissure entre le ch ssis et le panneau est constante escalier angles droits et que de...

Страница 8: ...as tuercas M10 ambas tuercas deben estar siempre apoyadas de modo simult neo sobre los trinquetes Apoyada la escalera enroscar o desenroscar el perno de final de carrera de manera que este se apoye si...

Страница 9: ...Italiano English Deutsch Fran ais Espa ol DATI IDENTIFICATIVI DEL PRODOTTO PRODUCT DETAILS PRODUKTEIGENSCHAFTEN DONN ES D IDENTIFICATION DU PRODUIT DATOS DE IDENTIFICACI N...

Страница 10: ...10 zooom plus zooom...

Страница 11: ...rsi di qualsiasi minimo malfunzionamento obbligatorio effettuare una manutenzione straordinaria da eseguire subito e a regola d arte PRECAUZIONI D USO Non esporre la scala a materiali agenti corrosivi...

Страница 12: ...tenance USE PRECAUTION Do not expose the ladder to corrosive substances Do not install the ladder in wet environment From time to time check the ladder s condition and oil the joints Do not install th...

Страница 13: ...ngt sofort eine fachgerechte au erordentliche Instandhaltung durchgef hrt werden VORSICHTSMASSNAHMEN F R DIE ANWENDUNG Setzen Sie die Leiter keinen tzenden Materialien Substanzen aus Stellen Sie die L...

Страница 14: ...effectuer imm diatement une maintenance corrective dans les r gles de l art PR CAUTIONS D EMPLOI Ne pas exposer l escalier des mati res agents corrosifs Ne pas installer l escalier dans un environneme...

Страница 15: ...or defecto de funcionamiento es obligatorio realizar un mantenimiento extraordinario que deber efectuarse inmediatamente y de manera adecuada PRECAUCIONES DE USO No exponer la escalera a materiales o...

Страница 16: ...a via P Paolo Pasolini 6 47853 Cerasolo Ausa Rimini Italy tel 39 0541 90 61 11 fax 39 0541 90 61 24 info fontanot it www fontanot it Design Centro Ricerche Fontanot Sistema aziendale Fontanot S p A ce...

Отзывы: