background image

-      -

35

• Vid stötar och fall.
•  

Vid exponering för temperaturförhållanden och 
miljömässiga förhållanden som är olämpliga.

• Om produkten utsatts för kemiskt verkande medel.
• Vid icke auktoriserade ändringar.
•  Vid installationer och reparationer som ej utförts på 

ett fackmannamässigt sätt med lämpliga verktyg och i 
enlighet med lokala föreskrifter.

• Vid användning av icke-originaldelar.
•  Vid skador som orsakats av bristande eller felaktigt 

underhåll. Rengöring ska utföras regelbundet (se 

rengöringsråden).

•  Vid skador som orsakats vid kontakt med föremål eller 

partiklar av t.ex. rost eller järn som finns i närheten av 

räcket, exempelvis vid slipning eller svetsning av järn 
eller rostiga föremål.

•  Vid skador som orsakats genom installationer som 

utförts på ett icke- fackmannamässigt sätt.

•  

Vid alla slags åtgärder eller omständigheter som 
inte direkt eller indirekt kan tillskrivas säljaren/
tillverkaren.

FI_TAKUUTODISTUS 

Tähän tuotteeseen sovelletaan ostajan hyväksi 
lakisääteistä takuuta; mahdolliset sopimusperusteiset 
lisätakuut nimenomaisesti suljetaan pois. Takuu on 
voimassa 24 kuukautta laskun ja/tai kuitin päiväyksestä 
lukien, ja sen ehdoissa ja soveltamisessa noudatetaan 
voimassa olevaa lainsäädäntöä. 
Fontanot S.p.A. myöntää lisäksi tuotteille takuun 
ilmeisten ja piilevien vikojen varalta ja takaa, että 
tuote on kuvastoissa, esitteissä ja yrityksen virallisilla 
verkkosivuilla ilmoitettujen vaatimusten mukainen.
Takuuseen vetoaminen edellyttää kauppaa koskevan 

tositteen (laskun ja/tai kuitin) esittämistä. 

Takuu 

EI

 kata tuotteen normaalia kulumista. Se 

EI

 

myöskään kata seuraavia tapauksia:
•  

tuotteen teknisten ja staattisten ominaisuuksien 
vastainen käyttö,

• käyttöohjeisiin sisältyvien määräysten vastainen 
käyttö,
• kolhut ja putoamiset,
• altistuminen sopimattomille lämpötiloille ja 
ympäristötekijöille,
• kemiallisten aineiden vaikutus,
• luvattomat muutostyöt,
•  

asennus- ja korjaustyöt, jotka on tehty 
ammattitaidottomasti, sopimattomilla välineillä tai 
paikallisten määräysten vastaisesti,

• muiden kuin alkuperäisosien käyttö,
•  

vahingot, jotka johtuvat määräajoin suoritettavien 
kunnossapito- ja puhdistustoimenpiteiden 

laiminlyönnistä tai virheellisestä suorittamisesta (ks. 

puhdistusohjeet),

•  

vahingot, jotka johtuvat tuotteen joutumisesta 
kosketuksiin kaiteen läheisyydessä olevien 
rautakappaleiden tai ruosteen kanssa, kuten raudan 
hiomisessa tai hitsaamisessa syntyvien hiukkasten 
tai ruostuneiden kappaleiden kanssa,

• vahingot, jotka johtuvat ammattitaidottomasta 
asennuksesta,
•  

kaikki teot tai seikat, jotka eivät välittömästi tai 
välillisesti johdu myyjästä/valmistajasta.  

Содержание Steel 10

Страница 1: ......

Страница 2: ...opriés suivre scrupuleusement les instructions de montage Pour réaliser un montage conforme aux normes en vigueur il faut s informer avant l installation quant aux réglementations locales et nationales à respecter en fonction du domaine d utilisation résidence privée principale secondaire bureaux magasins DE ACHTUNG Lesen sie diese Anleitung sorgfältig durch und heben sie sie für spätere Zwecke au...

Страница 3: ...oldes afhængigt af den påtænkte anvendelse privat hovedbrug privat sekundær brug kontorer butikker SV OBSERVERA Läs och följ noggrant dessa anvisningar och spara dem för framtida konsul tation Utför installationen på ett yrkesmannamässigt sätt med lämpliga verktyg Följ monteringsinstruktionerna i detalj Informera dig före installationen om lokala och nationella bestämmelser som ska respekteras ber...

Страница 4: ...http www fontanot it 4 Copyright by Fontanot S p A first publication february 6 2012 ...

Страница 5: ...Ø24x2 A2 M8 A2 X 8 M8 A2 Ø24x2 A2 M8 A2 IT DA ACQUISTARE A PARTE EN TO BE BOUGHT SEPARATELY FR À ACHETER SÉPARÉMENT DE SEPARAT ZU KAUFEN ES PARA COMPRAR APARTE NL APART AAN TE SCHAFFEN DA SKAL KØBES SEPARAT SV KÖPES SEPARAT FI OSTETTAVA ERIKSEEN ...

Страница 6: ... 6 1 2 3 ...

Страница 7: ... 7 122096 122096 122097 033353 033353 033352 031163 031163 140173 031162 033351 031161 140172 033354 033354 ...

Страница 8: ... 8 140172 033354 031163 031162 031164 033351 033353 033352 122096 122097 140173 031161 x1 x2 x2 x1 x20 x22 x1 x2 x1 x4 x1 x11 x2 x1 013020 002003 ...

Страница 9: ... 9 ...

Страница 10: ... 10 4 4 4 a b c 90 19 20 21 ...

Страница 11: ... 11 033353 033353 033353 033353 033353 5 x 2 ...

Страница 12: ... 12 122097 122097 033353 9 10 6 7 8 013020 ...

Страница 13: ... 13 11 12 13 14 15 013020 ...

Страница 14: ... 14 140173 031163 031163 19 16 17 18 140172 ...

Страница 15: ... 15 031161 031162 20 21 22 23 24 ...

Страница 16: ... 16 122096 122096 25 26 27 ...

Страница 17: ... 17 4 1 mm D 11 64 4 1 mm D 11 64 4 1 mm D 11 64 30 x 4 x 12 28 29 31 x 4 32 33 ...

Страница 18: ... 18 34 35 36 37 x 4 x 12 x 4 031164 ...

Страница 19: ... 19 38 ...

Страница 20: ... 20 39 39 39 40 b c a a ...

Страница 21: ... 21 43 42 41 a a a 90 002003 ...

Страница 22: ... 22 42 41 b b 43 44 b b 45 46 47 b b b ...

Страница 23: ... 23 41 41 c 1 c 2 ...

Страница 24: ...cm 3 1 4 12 3 cm 4 7 8 12 3 cm 4 7 8 140173 140172 L S1 S2 L S1 S2 42 c 1 43 c 1 S2 24 6cm 3 5 8 S1 L 16 6cm 6 1 2 L 102cm 3 4 3 16 S1 102cm 3 4 3 16 16 6cm 6 1 2 84 4cm 2 9 1 4 S1 102cm 3 4 3 16 24 6cm 9 5 8 77 4cm 2 6 1 2 ...

Страница 25: ... 140173 140172 3 cm 1 3 16 3 cm 1 3 16 7 2 cm 2 7 8 7 2 cm 2 7 8 L 42 c 2 43 c 2 S1 L 6cm 2 3 8 S2 L 14 4cm 5 5 8 L 102cm 3 4 3 16 S1 102cm 3 4 3 16 6cm 2 3 8 96cm 3 1 3 4 S2 102cm 3 4 3 16 14 4cm 5 5 8 87 6cm 2 10 3 8 ...

Страница 26: ...100 6 100 7 112 2 112 3 123 7 123 8 135 3 S2 X in Y in 0 0 3 1 4 7 1 4 7 1 4 1 3 8 1 3 8 1 4 7 8 1 4 7 8 1 9 3 8 1 9 3 8 2 2 2 2 2 6 1 2 2 6 1 2 2 11 1 16 2 11 1 16 3 3 5 8 3 3 5 8 3 8 1 8 3 8 1 8 4 3 4 4 3 4 4 5 1 4 26 140173 140172 140173 140172 033354 033353 033353 44 c 45 c X Y S2 S2 ...

Страница 27: ... 27 S3 S4 1 8 cm 3 4 2 cm 13 16 2 cm 13 16 1 8 cm 3 4 47 c S1 S2 46 c ...

Страница 28: ... 28 40 Kg ...

Страница 29: ...li manomissioni o installazioni non rispondenti alle istruzioni del produttore possono inficiare le conformità prestabilite del prodotto Indicazioni per la pulizia Per la pulizia utilizzare molta acqua e sapone e asciugare accuratamente per eliminare gli aloni del calcare presente nell acqua Per installazioni in ambienti a forte inquinamento urbano o vicino al mare eseguire una pulizia ogni 2 4 me...

Страница 30: ...specter en fonction du domaine d utilisation résidence privée principale secondaire bureaux magasins Exécuter l installation dans les règles de l art en utilisant des outils appropriés voir les instructions pour le montage DE produkteigenschaften kommerzielle Bezeichnung STEEL 10 verwendete Materialien Metallen Fe 370 Ausführung Pulverbeschichtung PA6 anti UV HDPE anti UV VORSICHTSMAßNAHMEN FÜR DI...

Страница 31: ...orretninger Udfør installationen efter alle kunstens regler ved brug af passende værktøj se monteringsvejledningen SV produktens identifieringsdata kommersiell benämning STEEL 10 konstruktionsmaterial metall Fe 370 ytbehandling ugnslackerade PA6 anti UV HDPE anti UV ANVÄNDNINGSFÖRESKRIFTER Undvik att använda produkten på ett olämpligt sätt Eventuell mixtring eller installation som inte överensstäm...

Страница 32: ...lared in the catalogues and brochures and on the official company website To take advantage of the warranty the purchaser must present the sales invoice and or till receipt The warranty does NOT extend to deterioration of the product due to normal wear and in addition is NOT applicable in the following cases improper use not according to the technical and static characteristics use not according t...

Страница 33: ... mangelnde oder falsche Instandhaltung und fehlende regelmäßige Reinigung entstanden sind siehe Reinigungshinweise Schäden die durch den Kontakt mit Rost oder Eisenelementen oder teilchen entstanden sind die sich in der Nähe des Geländers befinden beispielsweise Schleif oder Schweißarbeiten an Eisenteilen verrostete Teile Schäden durch eine nicht fachgerechte Montage alle Handlungen oder Ereigniss...

Страница 34: ...emæssig garanti i en varighed af 24 måneder fra dato for udstedelse af faktura og eller skattemæssig kvittering og på de vilkår og betingelser der foreskrives af gældende lovgivning Fontanot S p A garanterer mod synlige og skjulte fejl samt at produktet opfylder kravene angivet i kataloger brochurer og på virksomhedens officielle webside For at gøre garantien gældende skal man være i besiddelse af...

Страница 35: ...a olevaa lainsäädäntöä Fontanot S p A myöntää lisäksi tuotteille takuun ilmeisten ja piilevien vikojen varalta ja takaa että tuote on kuvastoissa esitteissä ja yrityksen virallisilla verkkosivuilla ilmoitettujen vaatimusten mukainen Takuuseen vetoaminen edellyttää kauppaa koskevan tositteen laskun ja tai kuitin esittämistä Takuu EI kata tuotteen normaalia kulumista Se EI myöskään kata seuraavia ta...

Страница 36: ...amministrativa via P Paolo Pasolini 6 47853 Cerasolo Ausa Rimini Italy tel 39 0541 90 61 11 fax 39 0541 90 61 24 info fontanot it www fontanot it Sistema aziendale Fontanot S p A Design Centro Ricerche Fontanot Steel10 D U M 09 2020 ...

Отзывы: