Fontanot genius T 030A Скачать руководство пользователя страница 22

22 - Genius 030A T

042013. Fortsätt att montera trappan (fig. 1) (fig. 8).

13.  När du har nått toppen av pelarrör 042013, skruvar du i komponent 022001 i komponent 046036 

med gängningen uppåt (skruva i komponent 046036 med tanke på att det måste vara på samma höjd 
som inkommande golv). Fortsätt att sätta i trappstegen med användning av utjämningskomponent 
023001 i avståndsdelaren D78 eller D79 och distansbrickor 131030 eller 131031 (fig. 9).

14.  Kapa komponent 023001 cirka 3 mm från kontaktpunkten av den korta delen, för in den i 

avståndsdelaren D78 eller D79, och för in i ordningsföljd avståndsdelaren D78 eller D79 och 
avstigningsplanet 088003-088004. Placera avstigningsplanet med det lilla hålet (som behövs för 
räckesståndarens passage) på trappstegens ankomstsida (fig. 7).

15.  För in komponenterna 023035 eller 023037, 022065, 009010 och dra åt komponent 005008 (fig. 1). 

Fastsättning av avstigningsplanet

16.  Sätt komponent 047009 mot trapphålet. Markera läget med ett avstånd på ca 15 cm från 

avstigningsplanets ytterkant. Borra med en Ø 14 mm-borr och sätt fast den definitivt med hjälp av 
komponenterna 008001 (fig. 1). 

17.  Sätt fast komponenterna 047009 i avstigningsplanet, med hjälp av komponenterna 011053 (borra i 

avstigningsplanet med en Ø 4,5 mm-borr).

18. Tryck fast komponenterna 132016 (fig.1). 

Montering av trappräcket

19.  Frilägg komponent 005008 och vik ut trappstegen 103008 som en solfjäder. Nu är det möjligt att gå 

uppför trappan.

20.  Börja från trappavsatsen och för in anslutningsståndarna 127012 mellan trappstegen genom att föra 

in komponent 033135 på vart trappsteg, med skruvhålet riktat uppåt. Om det är nödvändigt, kapa 
räckesståndarna 127012 längst ner så att räckets höjd blir cirka 100 cm.

21.  Rikta in räckesståndarna med komponent CB3 med borrhålsidan uppåt (fig. 1) (fig. 7). Skruva åt det 

nedersta och översta trappstegets komponent 001010 med tanke på trappstegets höjd (fig. 1).

22.  Kontrollera noggrant att alla räckesståndare står vertikalt. Detta är mycket viktigt för att trappan ska 

bli rätt monterad.

23. Skruva definitivt åt mutter 005008 (fig. 7).
24.  Sätt fast ståndarfäste 033142 på golvet där den första räckesståndaren ska vara. Borra med en Ø 8 

mm-borr. Använd komponenterna 011053, 008004 och 001004 (fig. 1).

25.  Placera den första räckesståndaren 127012 och anpassa höjden efter de räckesståndare som du 

redan har placerat (fig. 1). 

26.  Ta fram de böjda handledarbitarna (p. 40).
27.  Montera ståndarfästena 033142 i stegen, med hjälp av skruvarna 002040. Borra med Ø 4,5 

mm-borr. Notera höjden på de mellanliggande räckesståndarna genom att mäta avståndet från 
handledaren till trappsteget, dra av 5 mm för grovleken av artikel 033142 och kapa räckesståndarna 
på den fria sidan. För in de kapade räckesståndarna i artiklarna 033142, fäst dem på handledaren, 
se till att de är vertikala och skruva åt komponent 001004 (fig. 1). 

28.  Montera färdigt räckverket genom att sätta komponenterna 031064 under räckesståndarna 127012 

och komponenterna 004051 i stegens sidor (fig. 1).

Montering av balustraden

29.  Skruva fast artikel 033063 på vajern 046036 med skruv 011038 (fig. 1). Montera räckesståndaren 

121028 med komponenterna F35 och CB3 och delarna 001027, 001028 och C79, för in den i artikel 
033063 och fäst den med komponenterna 001004. Placera bygeln CB3 enligt räckets riktning.

30.  Montera fästena 033063 i avstigningsplanet, med hjälp av komponenterna 002040 och 001004. 

Borra i avstigningsplanet med en Ø 4,5 mm-borr. Avståndet får inte vara längre än 12 cm mellan 
ståndarnas centrum.

31.  Sätt i räckesståndarna 121028 och skruva åt komponent 001004 (fig. 1).
32. Sätt fast den raka handledaren 140053 med komponenterna 002031 (fig. 1).
33.  Det kan behövas en eller två extra räckesståndare 121028, beroende på var väggarna är eller om det 

finns väggar runt trappan (fig. 7).

34.  I så fall måste du skapa samma avstånd från de andra räckesståndarna eller från väggen. Borra i 

Содержание genius T 030A

Страница 1: ...INSTRUCTIONS Deutsch MONTAGEANLEITUNG Fran ais INSTRUCTIONS DE MONTAGE Espa ol INSTRUCCIONES PARA EL ENSAMBLAJE Svenska MONTERINGSINSTRUKTIONER Dansk MONTERINGSINSTRUKTIONER Norsk MONTERINGSBESKRIVEL...

Страница 2: ...http www fontanot it...

Страница 3: ...a marche ATENCI N para apretar correctamente los tornillos 001010 001013 es suficiente apretar la llave 180 desde el punto de contacto Apretar m s de lo indicado es in til y puede da ar los pelda os S...

Страница 4: ......

Страница 5: ...5 Genius 030A T...

Страница 6: ...lare gli elementi F35 e CB3 alla colonnina 127012 utilizzando gli articoli 001027 001028 e C79 fig 1 Taglio del pianerottolo di arrivo 4 Per definire e tracciare la linea di taglio del pianerottolo ci...

Страница 7: ...hiera pari a circa 100 cm 21 Orientare le colonnine con l elemento CB3 con la parte forata verso l alto fig 1 fig 7 Stringere l elemento 001010 del gradino inferiore e superiore tenendo conto dell alz...

Страница 8: ...are con punta 10 mm e inserire gli articoli 046015 fissandoli con la resina chimica non fornita Assemblare gli articoli 033063 con gli elementi 009002 e 005001 Fissare a muro la prima colonnina balaus...

Страница 9: ...ing parts 001027 001028 and C79 Fig 1 Cutting the top landing 4 To define and trace the cutting line of the round landing Fig 3 operate as follows 1 Carefully measure the floor opening 2 Calculate the...

Страница 10: ...033142 to the floor in correspondence to the first baluster drilling a hole using an 8mm bit Use parts 011053 008004 and 001004 Fig 1 25 Position the first baluster 127012 adjust the height in relatio...

Страница 11: ...mm 121028 in parts 033063 approximately every metre add the reinforcement baluster 126034 and lock them with parts 001004 Assemble the handrails 140010 or 140331 to the balusters with parts 002031 jo...

Страница 12: ...dem 1 Distanzst ck D78 2 dar ber und 1 darunter 4 Ringe auf dem 2 Distanzst ck D78 2 dar ber und 2 darunter und 3 Ringe auf den restlichen elf Distanzst cken 2 dar ber und 1 darunter 3 Die Elemente F3...

Страница 13: ...5 mm ein Bohrloch ausf hren 18 Die Elemente 132016 positionieren Abb 1 Montage des Gel nders 19 Das Element 5008 l sen und die Stufen 103008 f cherf rmig auseinander ziehen Die Treppe kann nun bestie...

Страница 14: ...nd zum Rand von 8 cm vorsehen Achtung F r runde Balustraden die L nge der Handl ufe bestimmen und die berfl ssigen Abschnitte abschneiden Den runden Handlauf verwenden um den Abstand der Gel nderst be...

Страница 15: ...tat final doit tre 3 disques sur la 1 re entretoise D78 2 dessus 1 dessous 4 disques sur la 2 me entretoise D78 2 dessus et 2 dessous 3 disques sur les onze entretoises restantes 2 dessus et 1 dessous...

Страница 16: ...es marches en ins rant l l ment 033135 sur chaque marche avec le trou de la vis sans t te orient dans le sens de la mont e Le cas ch ant couper les colonnettes 127012 au niveau de leur partie inf rieu...

Страница 17: ...ettes par rapport au bord de la tr mie cette distance varie en fonction du rayon de la main courante circulaire fournie Percer avec une m che 10 mm et ins rer les articles 046015 en les fixant avec de...

Страница 18: ...jo 4 discos en el 2 distanciador D78 2 arriba y 2 abajo y 3 discos en los once distanciadores restantes 2 arriba y abajo 3 Ensamblar los elementos F35 y CB3 en el barrote 127012 utilizando los art cul...

Страница 19: ...or la meseta insertar los barrotes 127012 de conexi n entre los pelda os insertando el elemento 033135 en cada pelda o con el orificio del tornillo sin cabeza dirigido hacia el sentido de subida Si fu...

Страница 20: ...ue va de los barrotes al borde del hueco del forjado esta distancia cambia en funci n del radio del pasamanos circular suministrado Taladrar con una broca de 10 mm e insertar los art culos 046015 fij...

Страница 21: ...daren 127012 med delarna 001027 001028 och C79 fig 1 Tills gning av avstigningsplanet 4 F r att markera s glinjerna i avstigningsplanet f r ett cirkelformat trapph l 3 1 M t noggrant upp trapph let 2...

Страница 22: ...egets komponent 001010 med tanke p trappstegets h jd fig 1 22 Kontrollera noggrant att alla r ckesst ndare st r vertikalt Detta r mycket viktigt f r att trappan ska bli r tt monterad 23 Skruva definit...

Страница 23: ...st balustradens f rsta r ckesst ndare i v ggen H 920 mm med del 033010 med anv ndning av komponenterna 008004 011053 033056 borra h l med en 8 mm borr F r in de andra balustradst ndarna H 920 mm 1210...

Страница 24: ...elementerne F35 og CB3 til balustren 127012 ved hj lp af delene 001027 001028 og C79 fig 1 Sk ring af slutrepos 4 G r f lgende for at definere og afm rke sk ringslinjen for det runde repos fig 3 1 m...

Страница 25: ...del vendt opad fig 1 fig 7 Stram elementet 001010 for det nederste og verste trin og v r opm rksom p stigningen fig 1 22 Kontroller at alle de placerede balustre er lodrette Kontroller omhyggeligt da...

Страница 26: ...med det kemiske harpiks medf lger ikke Saml delene 033063 med elementerne 009002 og 005001 Fastg r den f rste baluster H 920 mm til v ggen ved hj lp af elementet 033010 med delene 008004 011053 033056...

Страница 27: ...tiklene 001027 001028 og C79 fig 1 Kutt av ankomsttrappeavsatsen 4 For definere og merke av kuttelinjen til den runde trappeavsatsen fig 3 m du gj re f lgende 1 M l pningen i bjelkelaget n yaktig 2 Be...

Страница 28: ...00 cm 21 Vend spilene med elementet CB3 slik at delen med hullet vender oppover fig 1 fig 7 Stram elementet 001010 til det nedre og det vre trinnet i samsvar med opptrinnet fig 1 22 Kontroller at alle...

Страница 29: ...ks leveres ikke Monter artiklene 033063 med elementene 009002 og 005001 Bruk elementet 033010 og fest verneskrankens H 920 mm f rste spile til veggen med artiklene 008004 011053 og 033056 bor hull med...

Страница 30: ...tuotteita 001027 001028 ja C79 kuva 1 Saapumistasanteen leikkaaminen 4 M rit py re n porrastasanteen leikkuulinja kuva 3 seuraavasti 1 Mittaa huolellisesti v lipohjan aukko 2 Laske v lipohjan aukon k...

Страница 31: ...enpide huolellisesti koska se on eritt in t rke hyv n asennustuloksen saamiseksi 23 Suorita osan 005008 lopullinen kiristys kuva 7 24 Kiinnit lattiaan ensimm ist pystypinnaa vastaavasti osa 033142 ja...

Страница 32: ...nit reunakaiteen ensimm inen pystypinna H 920 mm sein n k ytt en osaa 033010 tuotteiden 008004 011053 ja 033056 kanssa poraa 8 mm n ter ll Ty nn loput reunakaiteen pystypinnat H 920 mm 121028 tuotteis...

Страница 33: ...236 44 0 279 44 2 321 44 0 364 44 237 46 2 280 46 4 322 46 2 365 46 238 48 4 281 48 6 323 48 4 366 48 239 6 282 50 8 324 50 6 367 50 240 8 283 52 10 325 52 8 368 52 241 10 284 54 12 326 54 10 369 54 2...

Страница 34: ...63 74 236 64 22 279 68 28 321 72 30 364 76 237 66 24 280 70 30 322 74 32 365 78 238 68 26 281 72 32 323 76 34 366 80 239 28 282 74 34 324 78 36 367 82 240 30 283 76 36 325 80 38 368 84 241 32 284 78 3...

Страница 35: ...35 Genius 030A T FIG 1...

Страница 36: ...36 Genius 030A T FIG 2 FIG 3 FIG 4...

Страница 37: ...37 Genius 030A T FIG 5 FIG 6...

Страница 38: ...38 Genius 030A T FIG 7 FIG 8 FIG 7A FIG 9 FIG 10 FIG 11...

Страница 39: ...39 Genius 030A T FIG 12...

Страница 40: ...X Y Y Y Y X b a...

Страница 41: ...X 35 mm 1 a X 140330 140330 001038 2 a...

Страница 42: ...X 35 mm 140330 140330 046059 1 b 2 b X...

Страница 43: ...X X 7 8 6 x 20 mm 004034 007032 X 4 X 3 6 5 033103 031061...

Страница 44: ...Y X 9 011069 033103 10 140330 046059 001038 Y 11 031061...

Страница 45: ...Y X 12 13 4 cm...

Страница 46: ...Y 14 15...

Страница 47: ...16...

Страница 48: ...17 4 cm 002031...

Страница 49: ...18 19 002031...

Страница 50: ...Y 20...

Страница 51: ...21...

Страница 52: ...22 23...

Страница 53: ......

Страница 54: ......

Страница 55: ...CT DETAILS Deutsch PRODUKTEIGENSCHAFTEN Fran ais DONN ES D IDENTIFICATION DU PRODUIT Espa ol DATOS DE IDENTIFICACI N Svenska PRODUKT DETALJER Dansk PRODUKTETS IDENTIFIKATIONSDATA Norsk PRODUKTINFORMAS...

Страница 56: ...56 Genius 030A T...

Страница 57: ...i 8 9 alluminio zama finitura colonnine 7 e fissaggi 8 9 verniciatura a forno con polveri epossidiche corrimano di legno 6 colorazione e verniciatura UV ad acqua PULIZIA E MANUTENZIONE OBBLIGATORIA Es...

Страница 58: ...ium zamak finish balusters 7 and fixings 8 9 epoxy powder coated in furnace wooden handrail 6 water based colouring and UV painting OBLIGATORY CLEANING AND MAINTENANCE Clean the treads as soon as dirt...

Страница 59: ...luminium Zamak Ausf hrung Gel nderst be 7 und Befestigungsteile 8 9 Ofenlackierung mit Epoxydharzpulver Handlauf aus Holz 6 F rbung und UV Lackierung mit Wasser REINIGUNG UND VORGESCHRIEBENE INSTANDHA...

Страница 60: ...amak finition colonnettes 7 et fixations 8 9 peinture chaud avec poudres poxy main courante en bois 6 coloration et peinture UV l eau NETTOYAGE ET MAINTENANCE OBLIGATOIRE Nettoyer les marches d s que...

Страница 61: ...barrotes 7 y fijaciones 8 9 barnizado en horno con polvos epox dicos pasamanos de madera 6 pintura y barnizado UV al agua LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO OBLIGATORIO Realizar la limpieza de la escalera en cu...

Страница 62: ...ask ek f sten 8 9 aluminium zamakmetall ytbehandling r ckesst ndare 7 och f sten 8 9 f rgning och lackering med vattenbaserade UV produkter handledare i tr 6 f rgning och lackering med vattenbaserade...

Страница 63: ...g ringer 8 9 ovnlakering med epoxypulver h ndgel nder i tr 6 vandbaseret farvning og UV lakering RENG RING OG P BUDT VEDLIGEHOLDELSE Trappen skal reng res n r de f rste tegn p tilsmudsning og af st va...

Страница 64: ...8 9 aluminium zama finish spiler 7 og fester 8 9 ovnslakkert med epoksypulver h ndl per i tre 6 vannbasert UV maling og lakk RENGJ RING OG N DVENDIG VEDLIKEHOLD Rengj r trappen straks det oppst r flek...

Страница 65: ...keet 8 9 alumiini zamak viimeistely pystypinnat 7 ja kiinnikkeet 8 9 epoksijauhemaalaus uunissa puinen k sijohde 6 v rj ys ja maalaus UV vesipohjainen PAKOLLINEN PUHDISTUS JA YLL PITO Huolehdi portaid...

Страница 66: ......

Страница 67: ......

Страница 68: ...ot Fontanot S p A Sede legale ed amministrativa via P Paolo Pasolini 6 47853 Cerasolo Ausa Rimini Italy tel 39 0541 90 61 11 fax 39 0541 90 61 24 info fontanot it www fontanot it cod 067503001 Sistema...

Отзывы: