background image

11 - Genius 010 - 020 Q

15.  Die Elemente 023035 oder 023037, 022065, 009010 einfügen und das Element 005008 nur so weit 

festziehen, dass die Stufen noch gedreht werden können (Abb. 1) (Abb. 2).

Befestigung des Podests

16.  Das Element 047009 an die Decke rücken. Die Position bestimmen, wobei ein Abstand von ca. 15 cm von 

der Außenkante des Podests einzuhalten ist; mit einem Bohrer Ø 14 mm die Bohrungen ausführen und unter 
Verwendung der Elemente 008001 endgültig befestigen (Abb. 1) (Abb. 2).

17.  Unter Verwendung der Elemente 011053 die Elemente 047009 am Podest befestigen (die Bohrungen am 

Podest mit einem Bohrer Ø 4,5 mm ausführen).

18. Die Elemente 132016 positionieren (Abb. 1) (Abb. 2).

Montage des Geländers 010 (weiter mit Punkt 35 bei Modell 020)

19.  Ausgehend von oben die Säulen 127010 mit den Artikeln 033142 und 002040 an die Eckstufen montieren; 

hierbei eine Höhe von ca. 97,5 cm berücksichtigen.

20.  Die Handlaufsegmente 140010 nach Maß zuschneiden, mit dem Artikel 046011 montieren und hierbei den 

Artikel 031076 dazwischenfügen. Zum Erhalt einer optimalen Befestigung muss die Positionierung des  
Handlaufs mit ca. einer 1/8 Drehung ab dem Kontaktpunkt erfolgen. 

21.  Den Handlauf mit den Artikeln 002031 an den Säulen befestigen; hierbei die vertikale Position der Säulen 

sicherstellen. Die Winkelstück-Artikel 033103, 033105 und 033107 mit den Schrauben 012014 und 
001017 für die Richtungswechsel einfügen. Die Endverschlüsse 033103 an den Enden des Handlaufs  mit 
den Artikeln 011069, 004034 und unter Verwendung eines Bohrers Ø 6 mm anbringen (Abb. 1) (Abb. 11).

22.  Die 1. Säule 127010 positionieren. Die Höhe entsprechend der zuvor montierten Säulen anpassen. Am 

Boden – in Höhe der 1. Säule – das Element 033142 festmachen. Mit einem Bohrer Ø 8 mm lochen. Hierzu 
sind die Elemente 011053, 008004, e 001004 (Abb. 1) zu verwenden.

23.  Ein Säulenstück 127012 nach Maß zuschneiden, um die Verbindungs-Distanzstücke der Stufen zu erhalten, 

die anschließend mit den Elementen 001010 festgestellt werden.

24. Das Element 005008 endgültig festziehen (Abb. 5).
25.  Die Stahlkabel in die Art. 034041 einführen, die sich an den Säulen befinden. Die Art. 031098 und 001012 

auf die Säulen an den Enden und auch auf eine mittlere Säule positionieren, die sich in Zwischenstellung 
zwischen beiden Enden auf der Geländerseite befindet. Dabei ist ein Überstand von 15 mm gegenüber 
den Befestigungen 034041 einzuhalten. Mit den Art. 034042 und 001012 abdecken. Die Kabel von 
Hand einspannen und nacheinander Art. 031098 und 001012 hin zum anderen Ende des Stahlkabels 
festspannen. Nach Festspannen der letzten Artikel 031098 und 001012 mit Klebeband Kabelenden 
abdecken, damit diese beim Schneiden nicht ausfransen. Die Kabel 15 mm von Art. 034041 abstehend 
schneiden. Band herausnehmen und mit den Art. 034042 und 001012 abdecken (Abb. 1) (Abb. 11).

26.  Die Montage der Zubehörteile abschließen, indem die Elemente BF2 am unteren Teil der Säulen 127010 

auf der Höhe der Eckstufen und am oberen Teil auf der Höhe der seitlichen Distanzstücke 127012 eingefügt 
werden (Abb. 1) (Abb. 11).

Montage der Balustrade 010

27. Den Artikel 033063 mit der Schraube 011038 am Zug 046036 einschrauben (Abb. 1).
28.  Unter Verwendung der Elemente 002040 und 001004 die Elemente 033063 am Podest positionieren. Das 

Podest mit einem Bohrer Ø 5 mm bohren, wobei ein entsprechender Bohrabstand zu berücksichtigen ist, 
sodass mindestens vier Säulen montiert werden können.

29.  Die Säulen 127014 mit nach außen gedrehten Elementen 033078 positionieren und das Element 001004 

festziehen (Abb. 1).

30. Unter Verwendung der Elemente 002031 den geraden Handlauf 140010 befestigen (Abb. 1).
31.  Je nach Position und Vorhandensein von Wänden um die Treppenöffnung könnte es erforderlich sein, ein oder 

zwei zusätzliche Säulen 127014 zu positionieren.

32.  In diesem Fall ist ein Abstand zu berücksichtigen, der den jeweils gleichen Wert zu den anderen Säulen oder 

zur Wand aufweist. Das Podest mit einem Bohrer Ø 4,5 mm bohren und die Montage mit den Elementen 
033063, 001004 und 002040 ausführen (Abb. 1).

33.  Eventuelle Montage der Bodenbalustrade (Abb. 13)

  

Die Position der Paletten am Boden bestimmen, durchschnittlich eine alle 28 cm bei einem Abstand von 
8 cm von der Kante. Mit einem Bohrer Ø 10 mm lochen, die Artikel 046015 einbringen und mit einem 
(nicht mitgeliefertem) Kunstharz festmachen. Die Artikel 033063 mit Elementen 009002 und 005001 
zusammenbauen. Die Balustradensäulen (H = 910 mm) 127014 in die Artikel 033063 einführen (ca. 1 Stück 
pro Meter mit der Verstärkungssäule 126034) und mit den Elementen 001004 verriegeln. Die Säulen an 
die Wand festmachen unter Verwendung des Elements 033010 mit Artikeln 008004, 011053 und 033056 
(mit Bohrer Ø 8 mm bohren). Länge der Handlaufe bestimmen und den Überschuß wegschneiden. Handlaufe 
140010 an die Elemente 002031 anbringen, und mit den Artikeln 031076 und 046011 verbinden. Die evtl. 
Verbindungsartikel 033103, 033105, 033107 und Endteil-Artikel 033103 zusammenbauen.

34.  Die Stahlkabel in die Art. 034041 einführen, die sich an den Säulen befinden. Die Art. 031098 und 001012 

auf die Säulen an den Enden und auch auf eine mittlere Säule positionieren, die sich in Zwischenstellung 
zwischen beiden Enden auf der Geländerseite befindet. Dabei ist ein Überstand von 15 mm gegenüber den 
Befestigungen 034041 einzuhalten. Mit Art. 034042 und 001011 abdecken. Die Kabel von Hand einspannen 

Содержание Genius 010 Q

Страница 1: ...glish ASSEMBLY INSTRUCTIONS Deutsch MONTAGEANLEITUNG Fran ais INSTRUCTIONS DE MONTAGE Espa ol INSTRUCCIONES PARA EL ENSAMBLAJE Svenska MONTERINGSINSTRUKTIONER Dansk MONTERINGSINSTRUKTIONER Norsk MONTE...

Страница 2: ...a marche ATENCI N para apretar correctamente los tornillos 001010 001013 es suficiente apretar la llave 180 desde el punto de contacto Apretar m s de lo indicado es in til y puede da ar los pelda os S...

Страница 3: ...3 Genius 010 020 Q...

Страница 4: ...011064 e 005036 fig 2 per ringhiera 020 Taglio del pianerottolo di arrivo 5 Per definire e tracciare le linee di taglio dei pianerottoli occorre 1 misurare attentamente il foro solaio 2 calcolare il...

Страница 5: ...12 coprire col nastro adesivo le parti terminali dei cavi per evitare che si sfilaccino durante il taglio Tagliare i cavi ad una distanza di 15 mm rispetto agli articoli 034041 togliere il nastro e co...

Страница 6: ...le colonnine intermedie ad una altezza rilevabile sulla scala stessa Inserire le colonnine negli articoli BF1 serrare i componenti 001004 e fissare al corrimano con gli articoli 002031 mantenere le c...

Страница 7: ...27010 with the parts 002050 Fig 1 for railing 010 4 Assemble the parts 033147 to the baluster 127002 using the parts 011064 and 005036 Fig 2 for railing 020 Cutting top landing 5 To define and trace t...

Страница 8: ...98 and 001012 respectively working from the lower to the higher end of the steel cable Once the final parts 031098 and 001012 have been fastened cover the ends of the cables with adhesive tape to prev...

Страница 9: ...that can be determined on the staircase itself Insert balusters in parts BF1 tighten components 001004 and fix to handrail with parts 002031 keep balusters vertical Fig 2 Fig 12 Assembly of 020 balust...

Страница 10: ...Podests 5 Zur Bestimmung und Einzeichnung der Linien f r den Schnitt der Podeste ist Folgendes erforderlich 1 die Decken ffnung sorgf ltig messen 2 die Mitte der Decken ffnung berechnen 3 die Einzeich...

Страница 11: ...tikel 031098 und 001012 mit Klebeband Kabelenden abdecken damit diese beim Schneiden nicht ausfransen Die Kabel 15 mm von Art 034041 abstehend schneiden Band herausnehmen und mit den Art 034042 und 00...

Страница 12: ...en 001004 feststellen und den Handlauf mit den Artikeln 002031 befestigen hierbei die vertikale Position der S ulen sicherstellen Abb 2 Abb 12 Montage der Balustrade 020 45 Artikel 033063 auf Zugstang...

Страница 13: ...7 011072 033078 sur les colonnettes 127010 du cot avec le trou 3 5 mm qui se trouve par rapport l extr mit 10 5 cm Assembler les l ments du presse toupes 034041 sur les colonnettes 127010 avec les l m...

Страница 14: ...per ant avec une m che de 8 mm Utiliser les l ments 011053 008004 et 001004 fig 1 23 Couper sur mesure une partie de colonnette 127012 pour obtenir les entretoises d assemblage des marches les bloque...

Страница 15: ...ches d angle pour une hauteur gale environ 99 cm 38 Couper sur mesure une partie de colonnette 127002 pour obtenir les entretoises d assemblage des marches Introduire les entretoises d assemblage lat...

Страница 16: ...avec une m che 8 mm Ins rer les colonnettes balustrades H 910 mm 127004 qui restent dans les articles 033146 une tous les m tres environ avec la colonnette de renfort 126034 avec les articles 031066...

Страница 17: ...la extremidad Ensamblar los elementos pasacables 034041 en los barrotes 127010 con los art culos 002050 fig 1 para barandilla 010 4 Ensamblar los elementos 033147 al barrote 127002 utilizando los art...

Страница 18: ...nciadores de conexi n de los pelda os bloquearlos con los elementos 001010 24 Apretar del todo el elemento 005008 fig 5 25 Introducir los cables de acero en los art culos 034041 presentes en los barro...

Страница 19: ...elda os Introducir los distanciadores laterales de conexi n y bloquearlos con los elementos 001013 en el lado superior e inferior 39 Apretar del todo el elemento 005008 fig 5 40 Cortar a medida los se...

Страница 20: ...ada restantes H 910 mm 127004 en los art culos 033146 uno cada metro aproximadamente con el barrote de refuerzo 126034 con los art culos 031066 y bloquearlos con los elementos 001004 Ensamblar los pas...

Страница 21: ...med delarna 011064 och 005036 fig 2 f r r ckverk 020 Tills gning av viloplanet 5 F r att markera s glinjerna i viloplanet 1 m t noggrant upp trapph let 2 ber kna trapph lets centrum 3 markera s glinje...

Страница 22: ...sista delarna 031098 och 001012 r tskruvade t ck vajer ndarna med tejp s att de inte fransas n r du kapar dem Kapa vajrarna 15 mm fr n delarna 034041 tag bort tejpen och t ck med delarna 034042 och 00...

Страница 23: ...1004 och f st dem i handledaren med delarna 002031 H ll st ndarna vertikalt fig 2 fig 12 Montering av balustrad 020 45 Skruva fast artikeln 033063 p vajern 046036 med skruv 011038 fig 2 Kapa st ndaren...

Страница 24: ...ed delene 002050 fig 1 til gel nderet 010 4 Mont r elementerne 033147 til balustren 127002 ved hj lp af delene 011064 og 005036 fig 2 til gel nderet 020 Sk ring af slutrepos 5 G r f lgende for at defi...

Страница 25: ...i r kkef lge mod den anden ende af st lkablet N r de sidste dele 031098 og 001012 er fastgjort tild kkes enderne af kablerne med tape for at undg at de flosser n r de sk res Sk r kablerne i en afstand...

Страница 26: ...r kan m les p selve trappen Inds t balustrene i delene BF1 stram komponenterne 001004 og fastg r h ndlisten med delene 002031 Hold balustrene lodret fig 2 fig 12 Montering af balustraden 020 45 Skru d...

Страница 27: ...rappeavsatsen 5 For definere og merke av snittlinjen til trappeavsatsene m man 1 M le pningen i bjelkelaget n ye 2 Beregne midten av pningen i bjelkelaget 3 Merke av snittlinjene ved hjelp av et trapp...

Страница 28: ...031098 og 001012 bruk teip for dekke til kablenes endestykker for unng at de fliser seg opp under avkuttingen Kutt kablene ved en avstand p 15 mm i forhold til artiklene 034041 ta bort teipen og dekk...

Страница 29: ...e spilene ved en h yde som du m ler til p selve trappen Sett inn spilene i artiklene BF1 stram komponentene 001004 og fest til h ndl peren med artiklene 002031 hold spilene loddrette fig 2 fig 12 Mont...

Страница 30: ...002050 kanssa kuva 1 kaiteelle 010 4 Asenna osat 033147 pystypinnaan 127002 k ytt en tuotteita 011064 ja 005036 kuva 2 kaiteelle 020 Saapumistasanteen leikkaaminen 5 Porrastasanteiden leikkuulinjojen...

Страница 31: ...i ter skaapelin toista rip t Viimeisten tuotteiden 031098 ja 001012 kirist misen j lkeen peit tarranauhalla kaapelien p t jotta v ltet n niiden repeytyminen leikkauksen aikana Leikkaa kaapelit noin 15...

Страница 32: ...portailla Laita pystypinnat tuotteisiin BF1 kirist osat 001004 ja kiinnit k sijohteeseen tuotteiden 002031 kanssa muista s ilytt pystypinnat pystysuorassa asennossa kuva 2 kuva 12 Reunakaiteen 020 ase...

Страница 33: ...2 236 44 0 279 44 2 321 44 0 364 44 237 46 2 280 46 4 322 46 2 365 46 238 48 4 281 48 6 323 48 4 366 48 239 6 282 50 8 324 50 6 367 50 240 8 283 52 10 325 52 8 368 52 241 10 284 54 12 326 54 10 369 54...

Страница 34: ...363 74 236 64 22 279 68 28 321 72 30 364 76 237 66 24 280 70 30 322 74 32 365 78 238 68 26 281 72 32 323 76 34 366 80 239 28 282 74 34 324 78 36 367 82 240 30 283 76 36 325 80 38 368 84 241 32 284 78...

Страница 35: ...35 Genius 010 020 Q...

Страница 36: ...36 Genius 010 020 Q...

Страница 37: ...37 Genius 010 020 Q...

Страница 38: ...38 Genius 010 020 Q...

Страница 39: ...39 Genius 010 020 Q...

Страница 40: ...40 Genius 010 020 Q...

Страница 41: ...41 Genius 010 020 Q FIG 13...

Страница 42: ...42 Genius 010 020 Q FIG 14...

Страница 43: ...English PRODUCT DETAILS Deutsch PRODUKTEIGENSCHAFTEN Fran ais DONN ES D IDENTIFICATION DU PRODUIT Espa ol DATOS DE IDENTIFICACI N Svenska PRODUKT DETALJER Dansk PRODUKTETS IDENTIFIKATIONSDATA Norsk P...

Страница 44: ...44 Genius 010 020 Q GENIUS 010 Q...

Страница 45: ...45 Genius 010 020 Q GENIUS 020 Q...

Страница 46: ...egno materiali colonnine Fe 370 corrimano faggio frassino rovere cavo acciaio inox fissaggi 8 nylon fissaggi 9 zama nitura colonnine e fissaggi 9 verniciatura a forno con polveri epossidiche corrimano...

Страница 47: ...rials balusters Fe 370 handrail beech ash oak cable stainless steel fixings 8 nylon fixings 9 zamak nishing balusters and fixings 9 epoxy powder coated in furnace wooden handrail water based colouring...

Страница 48: ...Gel nders ule Fe 370 Handlauf Buche Esche Eiche Kabel Edelstahl Befestigungen 8 Nylon Befestigungen 9 Zamak Ausf hrung Gel nders ule und Befestigungen 9 Ofenlackierung mit Epoxydharzpulver Holzhandla...

Страница 49: ...nettes Fe 370 main courante h tre fr ne ch ne c ble acier inoxidable fixations 8 nylon fixations 9 zamak nition colonnettes et fixations 9 peinture chaud avec poudres poxi main courante en bois colora...

Страница 50: ...e 370 pasamanos haya fresno roble cable acero inoxidable fijaciones 8 nylon fijaciones 9 zamac acabado barrotes y fijaciones 9 barnizado en horno con polvos epox dicos pasamanos de madera pintura y ba...

Страница 51: ...tegen 5 och en handledare 7 i tr material r ckesst ndare Fe 370 handledare bok ask ek vajer rostfritt st l f sten 8 nylon f sten 9 zamakmetall ytbehandling r ckesst ndare och f sten 9 ugnslackering me...

Страница 52: ...ask eg kabel rustfrit st l fastg ringer 8 nylon fastg ringer 9 zamak nish balustre og fastg ringer 9 ovnlakering med epoxypulver h ndliste i tr vandbaseret farvning og UV lakering RENG RING OG P BUDT...

Страница 53: ...ne 5 og av en h ndl per 7 i tre materialer spiler Fe 370 h ndl per b k ask eik kabel rustfritt st l fester 8 nylon fester 9 zama nish spiler og fester 9 ovnslakkert med epoksypulver h ndl per i tre fa...

Страница 54: ...eesta 7 materiaalit pystypinnat Fe 370 k sijohde py kki saarni tammi kaapeli ruostumaton ter s kiinnikkeet 8 nailon kiinnikkeet 9 zamak viimeistely pystypinnat ja kiinnikkeet 9 epoksijauhemaalaus uuni...

Страница 55: ......

Страница 56: ...Ricerche Fontanot Fontanot S p A Sede legale ed amministrativa via P Paolo Pasolini 6 47853 Cerasolo Ausa Rimini Italy tel 39 0541 90 61 11 fax 39 0541 90 61 24 info fontanot it www fontanot it cod 06...

Отзывы: