background image

21 - Genius 010 - 020_2:Easy 

11. 

Insertar el embellecedor de cobertura de la base 132017 o 132018 en el tubo 042013 (fig. 10).

12. 

 Determinar la sucesión de los peldaños 103012 y 103013, desde el 1º en el pavimento hasta la subida, 
de forma que el último peldaño en contacto con la plataforma sea el artículo 103013. Introducir en orden 
el distanciador D73 o D75, los discos distanciadores 131030 o 131031, el primer peldaño 103012 o 
103013 (fig. 9A), (recordar que el sentido de subida de la escalera depende de la forma de los pasamanos), 
el distanciador D73 o D75, los discos distanciadores 131030, 131031 y, de nuevo, el peldaño 103012 o 
103013, y así sucesivamente. Colocar los peldaños alternándolos a la derecha y a la izquierda, de modo que 
el peso quede distribuido uniformemente (fig. 10).

13. 

 Alcanzado el extremo del tubo 042013, atornillar el elemento 022003, atornillar el tubo 042013 siguiente y 
seguir ensamblando la escalera (fig. 1) (fig. 10).

14. 

 Alcanzado el extremo del tubo 042013, atornillar el elemento 022001 al elemento 046036 manteniendo el 
agujero roscado hacia arriba (atornillar el elemento 046036 considerando que debe estar a la misma altura 
del suelo de llegada). Seguir insertando los peldaños usando el elemento de compensación 023001 en el 
distanciador D73 o D75 y discos distanciadores 131030 o 131031 (fig. 11).

15. 

 Cortar el elemento 023001 a 3 mm aproximadamente del batiente de la parte más corta, insertarlo en 
el distanciador D73 o D75, e inserir en orden el distanciador D73 o D75 y el rellano 088003 - 088004. 
Colocarlo con el orificio pequeño (por el que pasará el barrote) en el lado de llegada de los peldaños (fig. 9).

16. Insertar los elemento 023035 o 023037, 022065, 009010 y apretar el elemento 005008 (fig. 1) (fig. 2).

Fijación del rellano

17. 

 Arrimar el elemento 047009 al solado. Determinar la posición, manteniendo una distancia de unos 15 cm 
del borde exterior del rellano, agujerear con la broca de 14 mm de diámetro y fijar del todo utilizando los 
elementos 008001 (figs. 1 y 2).

18. 

 Fijar al rellano los elementos 047009, utilizando los elementos 011053 (agujerear el rellano con una broca 
de 4,5 mm de diámetro).

19. Colocar los elementos 132016 (figs. 1 y 2).

Ensamblajedelabarandilla010(paraelmodelo020,pasaralpunto41)

20. 

 Desbloquear el elemento 005008 y ensanchar en abanico los peldaños 103012 o 103013. Ahora se puede 

subir a la escalera.

21. 

 Comenzando por el rellano insertar los barrotes 127010 de conexión entre los peldaños. Si es necessario 
cortar los barrotes 127010 por la parte inferior para obtener una altura de la barandilla de 100 cm 
aproximadamente. Orientar los barrotes con el elemento 033078 con la parte agujereada hacia arriba (fig. 1) 
(fig. 9). Apretar el elemento 001010 de los escalones inferior y superior teniendo en cuenta la contrahuella 
(fig. 1).

22. 

 Comprobar la verticalidad de todos los barrotes colocados. Efectuar esta operación con la máxima atención, 
porque es muy importante para lograr un buen ensamblaje.

23. 

Apretar del todo el elemento 005008 (fig. 9).

24. 

 Fijar el elemento 033142 en el pavimento, a la altura del primer barrote, agujereando con la broca de 8 mm 
de diámetro. Utilizar los elementos 011053, 008004 y 001004 (fig. 1).

25. 

 Colocar el primer barrote 127010; adecuar su altura en función de los barrotes montados anteriormente (fig. 1).

26.  Preparar los pasamanos helicoidales (p. 52).

27.  Introducir los cables de acero en los artículos 034041 presentes en los barrotes, colocando los artículos 

031098 y 001012 en los barrotes en las extremidades y también en un barrote intermedio entre las dos 
extremidades del lado de la barandilla. Aferrar los cables en una de las dos extremidades con los artículos 
031098 y 001012 dejando una saliente de 15 mm respecto a los ajustes 

034041, cubrir con los artículos 

034042 e 001012

. Mantener en tensión con la mano los cables y aferrar los artículos 031098 y 001012 

en sucesión hacia la otra extremidad del cable de acero. Aferrados los últimos artículos 031098 y 001012 
cubrir con la cinta adhesiva las partes terminales de los cables para evitar que se deshilen durante el corte. 
Cortar los cables a una distancia de 15 mm respecto a los artículos 034041, quitar la cinta y cubrir con los 
artículos 034042 y 001011 (figs. 1- 6 y 7).

28. 

 Completar el ensamblaje de la barandilla, insertando los elementos 031064 en la parte inferior de los 
barrotes 127010 y los elementos 031075 en la parte lateral de los peldaños (fig. 1).

 

Ensamblaje de la balaustrada 010

29. Atornillar el elemento 033063 al tirante 046036 con el tornillo 011038 (fig. 1).

30. 

 Colocar los elementos 033063 en el rellano utilizando los elementos 002040 y 001004. Agujerear con una 
broca de 5 mm de diámetro el rellano, manteniendo un intereje que permita montar al menos cuatro barrotes

31. 

 Posicionar los barrotes 127014, con los elementos 033078 dirigidos hacia la parte de fuera, y apretar el 

Содержание Genius 010 2:Easy

Страница 1: ...ONI DI MONTAGGIO English ASSEMBLY INSTRUCTIONS Deutsch MONTAGEANLEITUNG Fran ais INSTRUCTIONS DE MONTAGE Espa ol INSTRUCCIONES PARA EL ENSAMBLAJE Svenska MONTERINGSINSTRUKTIONER Dansk MONTERINGSINSTRU...

Страница 2: ...a marche ATENCI N para apretar correctamente los tornillos 001010 001013 es suficiente apretar la llave 180 desde el punto de contacto Apretar m s de lo indicado es in til y puede da ar los pelda os S...

Страница 3: ...3 Genius 010 020_2 Easy...

Страница 4: ...istribuire poi sotto e sopra uno per volta fino al loro esaurimento mantenere l allineamento del punto di iniezione presente sul bordo a vista per migliorare l aspetto estetico Sul 1 distanziatore D73...

Страница 5: ...008 e allargare a ventaglio i gradini 103012 o 103013 E ora possibile salire sulla scala 21 Cominciando dal pianerottolo inserire le colonnine 127010 di collegamento tra i gradini Se necessario taglia...

Страница 6: ...i dei cavi per evitare che si sfilaccino durante il taglio Tagliare i cavi ad una distanza di 15 mm rispetto agli articoli 034041 togliere il nastro e coprire con gli articoli 034042 e 001011 utilizza...

Страница 7: ...sul pavimento mediamente una ogni 12 cm e ad una distanza dal bordo di 8 cm Attenzione per le balaustre circolari determinare la lunghezza dei corrimani e tagliare la quantit in eccesso utilizzare il...

Страница 8: ...ers D73 until they have all been used up keep the alignment with the injection point on the visible edge to improve aesthetics Up to a maximum of 3 plastic spacers can be fitted on the 1st spacer D73...

Страница 9: ...the lower part to obtain a handrail height of about 100 cm Position the balusters with the 033078 component with the holed part facing upwards Fig 1 Fig 9 Tighten the 001010 component of the higher an...

Страница 10: ...8 mm bit and use components 008004 011053 011057 005035 Fig 12 Fig 13 Assembly of 020 railing 38 Unlock component 005008 and fan out the 103012 103013 treads It s now possible to ascend the staircase...

Страница 11: ...e this distance varies according to the radius of the circular handrail supplied Drill with a 12 mm bit and assemble components 033146 with items 008007 Fix the first balustrade balusters H 910 mm usi...

Страница 12: ...r H he 250 cm in Spalte H die Anzahl der erforderlichen Scheiben ablesen 40 Scheiben in der Spalte A 13 b Die Scheiben nacheinander einzeln auf alle Abstandhalter D73 setzen oben und unten verteilt an...

Страница 13: ...e 008001 endg ltig befestigen Abb 1 Abb 2 18 Unter Verwendung der Elemente 011053 die Elemente 047009 am Podest befestigen die Bohrungen am Podest mit einem Bohrer 4 5 mm ausf hren 19 Die Elemente 132...

Страница 14: ...en und nacheinander Art 031098 und 001012 hin zum anderen Ende des Stahlkabels festspannen Nach Festspannen der letzten Artikel 031098 und 001012 mit Klebeband Kabelenden abdecken damit diese beim Sch...

Страница 15: ...e der Bodenbalustrade Abb 15 Die Position der Paletten am Boden bestimmen durchschnittliche eine alle 12 cm mit einem Abstand von 8 cm von der Kante Achtung bei runden Balustraden verwende man den run...

Страница 16: ...la colonne A 13 b distribuer les disques en succession sur toutes les entretoises D73 distribuer ensuite dessus et dessous une la fois jusqu puisement maintenir l alignement du point d injection pr s...

Страница 17: ...t 41 pour le mod le 020 20 D bloquer l l ment 005008 et ouvrir les marches 103012 ou 103013 en ventail Il est maintenant possible de monter sur l escalier 21 En commen ant par le palier monter les col...

Страница 18: ...rer les pi ces 031098 et 001012 l une apr s l autre vers l autre extr mit du c ble en acier Une fois que les derni res pi ces 031098 et 001012 auront t serr es couvrir les extr mit s des c bles avec l...

Страница 19: ...ner la position des petites barres sur le sol une tous les 12 cm en moyenne et 8 cm du bord Attention pour les balustrades circulaires d terminer la longueur des mains courantes et couper la partie ex...

Страница 20: ...uno en uno hasta que se agoten mantener la alineaci n del punto de inyecci n presente en el borde visible para mejorar el aspecto est tico En el 1er distanciador D73 es posible introducir hasta un m...

Страница 21: ...Ahora se puede subir a la escalera 21 Comenzando por el rellano insertar los barrotes 127010 de conexi n entre los pelda os Si es necessario cortar los barrotes 127010 por la parte inferior para obte...

Страница 22: ...tes terminales de los cables para evitar que se deshilen durante el corte Cortar los cables a una distancia de 15 mm respecto a los art culos 034041 quitar la cinta y cubrir con los art culos 034042 y...

Страница 23: ...del borde de 8 cm Atenci n para las balaustradas circulares determinar la longitud de los pasamandos y cortar la cantidad sobrante utilizar el pasamanos circular para determinar la distancia de los p...

Страница 24: ...som r synlig p kanten hamnar i linje eftersom det ser snyggast ut H gst tre distansbrickor f r plats p den f rsta avst ndsdelen D73 P vriga avst ndsdelar D73 f r h gst fem distansbrickor plats Slutre...

Страница 25: ...i st ndarna 127010 s att stegen binds ihop Om det r n dv ndigt kapa st ndarna 127010 l ngst ner s att r ckets h jd blir cirka 100 cm Rikta in st ndarna med komponent 033190 med borrh lsidan upp t fig...

Страница 26: ...och anv nd komponenterna 008004 011053 011057 005035 fig 12 fig 13 Montering av r ckverk 020 38 Fril gg komponent 005008 och vik ut trappstegen 103012 eller 103013 som en solfj der Nu r det m jligt a...

Страница 27: ...ierar beroende p den runda handledarens radie Borra med 12 mm borr och montera artiklarna 033146 med komponenterna 008007 F st den f rsta st ndaren p v ggen H 910 mm med hj lp av komponent 033010 och...

Страница 28: ...r kkef lge fordel under og over indtil de er brugt op bevar tilpasningen med inds tningspunktet p den synlige side for at forbedre det stetiske udseende Der kan monteres op til 3 skiver p det f rste...

Страница 29: ...3013 ud i vifteform Det er nu muligt at g op af trappen 21 Begynd fra reposet og inds t balustrene 127010 der forbinder trinene Sk r hvis det er n dvendigt balustrene 127010 fra den nederste del for a...

Страница 30: ...e 034042 og 001011 med den medf lgende lim fig 1 6 7 Afsluttende montering 37 Fastg r elementerne 033010 til v ggen for yderligere at forst rke trappen p mellemliggende punkter og foren dem til balust...

Страница 31: ...nde m ngde sk res af Brug den runde h ndliste til at bestemme afstanden for balustrene fra kanten af etageadskillelseshullet Denne afstand varierer alt efter den leverede runde h ndlistes radius Bor m...

Страница 32: ...jen av estetiske grunner b r du plassere dem p linje med innspr ytningspunktet som du ser p kanten P det 1ste avstandsstykket D73 kan man sette inn maksimalt 3 skiver P de resterende avstandsstykkene...

Страница 33: ...n 21 Begynn med trappeavsatsen sett inn spilene 127010 som forbinder trinnene Om n dvendig kutt spilene 127010 p den nedre delen for oppn en h yde av rekkverket tilsvarende cirka 100 cm Vend spilene m...

Страница 34: ...v limet som f lger med leveransen fig 1 6 7 Sluttmontering 37 For stive opp trappen ytterligere i de mellomliggende punktene fester du elementene 033010 til veggen og f yer dem sammen med spilene ved...

Страница 35: ...e og kapp av det som er tilovers bruk den runde h ndl peren for bestemme avstanden til spilene fra kanten til pningen i bjelkelaget Denne avstanden varierer alt etter radiusen til den runde h ndl pere...

Страница 36: ...a linjassa jotta saadaan esteettisesti kauniimpi lopputulos 1 v likappaleeseen D73 voidaan asettaa enint n 3 v lilevy Muihin v likappaleisiin D73 voidaan asettaa enint n 5 v lilevy Lopputulos on 3 v l...

Страница 37: ...llinen puoli on yl sp in kuva 1 kuva 9 Kirist osa 001010 alemmassa ja ylemm ss askelmassa nousun mukaisesti kuva 1 22 Tarkista ett kaikki pystypinnat on asetettu tarkasti pystysuoraan Suorita t m toi...

Страница 38: ...a osa 005008 ja levit askelmat 103012 tai 103013 viuhkan muotoon Nyt voit nousta portaille 39 Asenna tuotteet BE9 askelmien aukkoihin reuna yl sp in k nnettyn kuva 2 40 Porrastasanteesta aloittaen lai...

Страница 39: ...e toimitetun k sijohteen s teen mukaan Suorita poraus ter ll 12 mm ja asenna tuotteet 033146 osien 008007 kanssa Kiinnit reunakaiteen ensimm inen pystypinna sein n H 910 mm k ytt en osaa 033010 tuotte...

Страница 40: ...28 66 30 265 70 34 302 74 38 340 78 229 68 32 266 72 36 303 76 40 341 80 230 70 34 267 74 38 304 78 42 342 82 231 72 36 268 76 40 305 80 44 343 84 232 74 38 269 78 42 306 82 46 344 86 233 76 40 270 80...

Страница 41: ...28 66 30 265 70 34 302 74 38 340 78 229 68 32 266 72 36 303 76 40 341 80 230 70 34 267 74 38 304 78 42 342 82 231 72 36 268 76 40 305 80 44 343 84 232 74 38 269 78 42 306 82 46 344 86 233 76 40 270 80...

Страница 42: ...322 42 217 44 8 252 44 8 287 44 8 323 44 218 46 10 253 46 10 288 46 10 324 46 219 48 12 254 48 12 289 48 12 325 48 220 50 14 255 50 14 290 50 14 326 50 221 52 16 256 52 16 291 52 16 327 52 222 54 18...

Страница 43: ...72 38 322 76 217 66 32 252 70 36 287 74 40 323 78 218 68 34 253 72 38 288 76 42 324 80 219 70 36 254 74 40 289 78 44 325 82 220 72 38 255 76 42 290 80 46 326 84 221 74 40 256 78 44 291 82 48 327 86 2...

Страница 44: ...44 Genius 010 020_2 Easy FIG 1...

Страница 45: ...45 Genius 010 020_2 Easy FIG 2...

Страница 46: ...46 Genius 010 020_2 Easy...

Страница 47: ...47 Genius 010 020_2 Easy...

Страница 48: ...48 Genius 010 020_2 Easy...

Страница 49: ...49 Genius 010 020_2 Easy FIG 15...

Страница 50: ...50 Genius 010 020_2 Easy FIG 16...

Страница 51: ......

Страница 52: ...52 Genius 010 020_2 Easy X Y Y Y Y X b a...

Страница 53: ...53 Genius 010 020_2 Easy X 35 mm 1 a X 140330 140330 001038 2 a...

Страница 54: ...54 Genius 010 020_2 Easy X 35 mm 140330 140330 046059 1 b 2 b X...

Страница 55: ...55 Genius 010 020_2 Easy X X 7 8 6 x 20 mm 004034 007032 X 4 X 3 6 5 033103 031061...

Страница 56: ...56 Genius 010 020_2 Easy Y X 9 011069 033103 10 140330 046059 001038 Y 11 031061...

Страница 57: ...57 Genius 010 020_2 Easy Y X 12 13 4 cm...

Страница 58: ...58 Genius 010 020_2 Easy Y 14 15...

Страница 59: ...59 Genius 010 020_2 Easy 16...

Страница 60: ...60 Genius 010 020_2 Easy 17 4 cm 002031...

Страница 61: ...61 Genius 010 020_2 Easy 18 19 002031...

Страница 62: ...62 Genius 010 020_2 Easy Y 20...

Страница 63: ...63 Genius 010 020_2 Easy 21...

Страница 64: ...64 Genius 010 020_2 Easy 22 23...

Страница 65: ...65 Genius 010 020_2 Easy...

Страница 66: ...66 Genius 010 020_2 Easy...

Страница 67: ...DATI IDENTIFICATIVI DEL PRODOTTO English PRODUCT DETAILS Deutsch PRODUKTEIGENSCHAFTEN Fran ais DONN ES D IDENTIFICATION DU PRODUIT Espa ol DATOS DE IDENTIFICACI N Svenska PRODUKT DETALJER Dansk PRODUK...

Страница 68: ...68 Genius 010 020_2 Easy GENIUS 010 2 Easy...

Страница 69: ...69 Genius 010 020_2 Easy GENIUS 020 2 Easy...

Страница 70: ...7 in legno materiali colonnine Fe 370 corrimano faggio frassino cavo acciaio inox fissaggi 8 nylon fissaggi 9 zama finitura colonnine e fissaggi 9 verniciatura a forno con polveri epossidiche corrima...

Страница 71: ...l 7 materials balusters Fe 370 handrail beech ash cable stainless steel fixings 8 nylon fixings 9 zamak finishing balusters and fixings 9 epoxy powder coated in furnace wooden handrail water based col...

Страница 72: ...len Gel nders ule Fe 370 Handlauf Buche Esche Kabel Edelstahl Befestigungen 8 Nylon Befestigungen 9 Zamak Ausf hrung Gel nders ule und Befestigungen 9 Ofenlackierung mit Epoxydharzpulver Holzhandlauf...

Страница 73: ...ux colonnettes Fe 370 main courante h tre fr ne c ble acier inoxidable fixations 8 nylon fixations 9 zamak finition colonnettes et fixations 9 peinture chaud avec poudres poxi main courante en bois co...

Страница 74: ...tes Fe 370 pasamanos haya fresno cable acero inoxidable fijaciones 8 nylon fijaciones 9 zamac acabado barrotes y fijaciones 9 barnizado en horno con polvos epox dicos pasamanos de madera pintura y bar...

Страница 75: ...rade p stegen 5 och en handledare 7 i tr material r ckesst ndare Fe 370 handledare bok ask vajer rostfritt st l f sten 8 nylon f sten 9 zamakmetall ytbehandling r ckesst ndare och f sten 9 ugnslackeri...

Страница 76: ...dliste b g ask kabel rustfrit st l fastg ringer 8 nylon fastg ringer 9 zamak finish balustre og fastg ringer 9 ovnlakering med epoxypulver h ndliste i tr vandbaseret farvning og UV lakering RENG RING...

Страница 77: ...rappetrinnene 5 og av en h ndl per 7 i tre materialer spiler Fe 370 h ndl per b k ask kabel rustfritt st l fester 8 nylon fester 9 zama finish spiler og fester 9 ovnslakkert med epoksypulver h ndl per...

Страница 78: ...sijohteesta 7 materiaalit pystypinnat Fe 370 k sijohde py kki saarni kaapeli ruostumaton ter s kiinnikkeet 8 nailon kiinnikkeet 9 zamak viimeistely pystypinnat ja kiinnikkeet 9 epoksijauhemaalaus uuni...

Страница 79: ......

Страница 80: ...ntanot Design Centro Ricerche Fontanot Fontanot S p A Sede legale ed amministrativa via P Paolo Pasolini 6 47853 Cerasolo Ausa Rimini Italy tel 39 0541 90 61 11 fax 39 0541 90 61 24 info fontanot it w...

Отзывы: