background image

SAFETY WARNINGS

WARNINGS FOR THE INSTALLER

 • 

Check that the systems and set-up in the location where the product will 

be installed comply with local, national and European standards.

• 

Follow the instructions provided in this manual.

• 

Check that the characteristics of the flue and air intake comply with the type 

of installation.

• 

Do not make flying-lead connections with makeshift or uninsulated cables.

• 

Check that the electrical system is efficiently grounded.

• 

Always use personal protective equipment and other protective means set 

out by the law.

WARNINGS FOR THE USER

       Set up the oven installation area in accordance with local, national and Eu-

ropean regulations.
The oven, by its nature, is an appliance that becomes very hot and remains so 

for long periods of time, even after being turned off. Therefore, avoid touching 

hot parts and do not place objects, especially if they are flammable, near the 

walls.
Always use suitable protection when inserting or removing objects from the 

oven. Moreover, it is good practice to prevent children from approaching the 

oven when in use. 
Never turn the oven on using flammable liquids, for example benzene, alcohol, 

kerosene or similar.
Always monitor the oven during cooking.
Keep your unprotected face or hands at a safe distance when opening the oven 

door, at temperatures higher than 200°C.

INSTRUCTIONS FOR INSTALLER

POSITIONING BUILT-IN OVENS

The wood-fired oven is no doubt a very evocative product associated with en-

tertainment and the pleasure of cooking, spreading the sweet smell of bread 

and pizza all around. To achieve best results from your household wood-fired 

oven, it is necessary to prepare a brief design in regards to the location and 

spaces where the oven will be located before proceeding with its purchase. In 

addition to the oven itself, there are two other essential elements necessary 

for correct installation: the flue and insulation. The first is used to ensure the 

fumes generated by combustion exit the oven, and if the oven happens to be 

installed indoors, the flue outlet must be on the roof. Insulation on the other 

hand consists in the set of materials needed to insulate the oven from the ex-

ternal environment; this helps to avoid heat loss, which may be dangerous to 

persons and property, and which would otherwise reduce the efficiency of the 

oven heat, subsequently wasting the combustible material.

THE INSTRUCTIONS BELOW MUST BE STRICTLY FOLLOWED, OTHERWI-

SE ALL LIABILITY SHALL BE DENIED BY THE COMPANY:

•  Check that the size of the flue is compatible with the size required by the in-

stallation and the oven to be installed.
• The oven must have its own flue, which must not be used by other applian-

ces.
•  If the flue is not yet installed, it is recommended to install a circular type with 

smooth inner surface and properly insulated.
•  Built-in ovens can be installed according to one of the following two options: 
1) positioned on the two masonry columns at a height of 60/80 cm off the 

ground, with a thickness of 12/15 cm.
 2) Positioned on a existing masonry surface. Make sure the oven is not in con-

tact with cement-based renders.
•  It is extremely important to maintain a clearance of 5 cm for suitable venti-

lation at the back and sides of the oven between the masonry and oven, and 10 

cm at the top of the oven between the masonry and oven.
•  It is essential to leave an opening on the cladding, at the height of the flue, of 

at least 30x40 cm for the maintenance and inspection of systems.
                                                    

9

8

ENG

ENG

Содержание Basic

Страница 1: ... D INSTALLATION ET D UTILISATION FOURS À ENCASTRER ET D EXTÉRIEUR INSTALLATIONS UND BEDIENUNGSANLEITUNG BACKÖFEN ZUM EINBAU UND FÜR DRAUSSEN MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO HORNOS DE EMPOTRAR Y DE EXTERIORES INSTALLATIE EN GEBRUIKSHANDLEIDING INGEBOUWDE EN BUITENOVENS ...

Страница 2: ...INGLESE P 5 35 FRANCESE P 37 67 TEDESCO P 69 99 SPAGNOLO P 101 131 OLANDESE P 133 163 1 E N G F R A D E U E S P N E D ...

Страница 3: ...O OVEN AND USER Pag 11 INSTALLATION INSTRUCTIONS AND RULES Pag 13 INSTRUCTIONS FOR MAKING ELECTRICAL CONNECTIONS Pag 14 GENERAL DESCRIPTION OF PRODUCT Pag 16 DRAWINGS OF OVENS AND CARTS COVERED BY THIS MANUAL WITH DESCRIPTIVE TABLE Pag 25 INSTRUCTIONS FOR LIFTING AND SECURING OF OVEN ON CART Pag 31 OVEN CLEANING AND MAINTENANCE Pag 32 COOKING SUGGESTIONS 3 2 E N G E N G ...

Страница 4: ...our dealer or from the company direct specifying the identification data of the product Important points or information that requires particular attention will be indicated in bold text SYMBOLS USED IN THE MANUAL In this manual points containing critical information are highlighted by the following symbols NOTE Indications concerning correct use of the oven and responsibilities of the per sons in ...

Страница 5: ... manufacturing defects FURTHERMORE Any breakdowns or operational difficulties due to accidents abuse misuse alteration incorrect application vandalism improper installation improper maintenance or service failure to perform normal and ordinary maintenance including but not limited to damage caused by insects inside the burner pipes as indicated in the owner s manual Deterioration or damage due to ...

Страница 6: ...prepare a brief design in regards to the location and spaces where the oven will be located before proceeding with its purchase In addition to the oven itself there are two other essential elements necessary for correct installation the flue and insulation The first is used to ensure the fumes generated by combustion exit the oven and if the oven happens to be installed indoors the flue outlet mus...

Страница 7: ...xpert and authorised personnel INSPECTION 11 ELECTRICAL CONNECTION INFORMATION REGARDING THE ELECTRICAL FIELD IS PROVIDED BELOW WHICH MUST BE STRICTLY FOLLOWED OTHERWISE ALL LIABILITY SHALL BE DENIED BY THE COMPANY Check that the rated mains voltage is compatible with the oven s operating requirements Before making the connection check the efficiency of the grounding system Grounding is mandatory ...

Страница 8: ...mber thus avoiding the formation of preferential paths that would otherwise cause excessive heating of certain parts of the cooking chamber to the detriment of others This ensures maximum heat with minimum wood consumption To eliminate the moisture in the air and make the environment inside the co oking chamber as dry as possible a special drain is installed to eliminate vapours This vapour drain ...

Страница 9: ...LIA series Built in FORNO ITALIA series INTERNAL DIMENSIONS EXTERNAL DIMENSIONS EXTERNAL MODEL FUMES OUTLET mm WEIGHT KG INTERNAL DIMENSIONS EXTERNAL DIMENSIONS EXTERNAL MODEL FUMES OUTLET mm WEIGHT KG 15 14 E N G E N G ...

Страница 10: ...GNA series Built in FORNOLEGNA series INTERNAL DIMENSIONS EXTERNAL DIMENSIONS EXTERNAL MODEL FUMES OUTLET mm WEIGHT KG INTERNAL DIMENSIONS EXTERNAL DIMENSIONS EXTERNAL MODEL FUMES OUTLET mm WEIGHT KG 17 16 E N G E N G ...

Страница 11: ...External PLATINO series Built in PLATINO series INTERNAL DIMENSIONS EXTERNAL DIMENSIONS FUMES OUTLET mm WEIGHT KG INTERNAL DIMENSIONS EXTERNAL DIMENSIONS FUMES OUTLET mm WEIGHT KG 19 18 E N G E N G ...

Страница 12: ...IMENSIONS WEIGHT KG CARTS PLATINO SERIES CARTS ORO SERIES EXTERNAL DIMENSIONS MODEL WEIGHT KG ORO series CARTS ORO series INTERNAL DIMENSIONS EXTERNAL DIMENSIONS MODEL FUMES OUTLET mm WEIGHT KG 21 20 E N G E N G ...

Страница 13: ...CARRELLI LIFTING AND SECURING THE OVEN ON THE CART EXTERNAL DIMENSIONS MODEL WEIGHT KG EXTERNAL DIMENSIONS MODEL WEIGHT KG CARTS FORNO ITALIA SERIES CARTS FORNOLEGNA SERIES 23 22 E N G E N G ...

Страница 14: ...LIFTING OPTION no 1 25 24 E N G E N G ...

Страница 15: ...LIFTING OPTION no 2 27 26 E N G E N G ...

Страница 16: ...g subsequent use The glass panes of the combustion chamber and cooking chamber must be cleaned at a cool temperature to avoid excessive thermal shock which would otherwise place them at risk of breakage When grilling meat always place a tray drip pan under the grate with some water to prevent burning fats from generating smoke and unpleasant odours To eliminate more persistent stains it is a good ...

Страница 17: ...ring it up to a temperature of about 400 Place the refractory plate on the lowest shelf and leave it to warm up for about 30 minutes Then roll out your pizza transfer it onto a lightly floured pizza peel top it with tomato and mozzarella add a drizzle of oil let it slide onto the plate and cook for 4 5 minutes It will be even crispier If on the other hand instead of the refractory plate you d pref...

Страница 18: ...bution of temperature around the different foods This is to allow perfect cooking while maintaining the nutritional values of foods at their highest level In traditional ovens heat sources are concentrated in cer tain points thus making it difficult to properly control the temperature Heat is in fact transferred by natural convection and radiation causing the irregular distribution of the temperat...

Страница 19: ...OUR ET À L UTILISATEUR Pag 43 INSTRUCTIONS ET CONSIGNES D INSTALLATION Pag 45 INDICATIONS SUR LE BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE Pag 46 DESCRIPTION GÉNÉRALE DU PRODUIT Pag 48 DESSINS DES FOURS ET DES CHARIOTS RELATIFS À CE MANUEL AVEC TABLEAU DESCRIPTIF Pag 57 INDICATIONS SUR LE LEVAGE ET LA FIXATION DU FOUR SUR LE CHARIOT Pag 63 NETTOYAGE ET MAINTENANCE DU FOUR Pag 64 CONSEILS DE CUISSON 35 34 F R A F R A...

Страница 20: ... une copie à votre revendeur ou directement à l entreprise en spécifiant les données d identification du produit Un élément fondamental ou qui requiert une attention particulière est indi qué avec le texte en gras SYMBOLES PRÉSENTS DANS LE MANUEL Dans ce manuel les points importants sont signalés par les symboles suivan ts INDICATION Indications concernant l utilisation correcte du four et la resp...

Страница 21: ...u difficulté de fonctionnement dues à des accidents abus mau vaise utilisation altération application incorrecte vandalisme installation in correcte entretien ou service incorrects non exécution de l entretien normal et ordinaire y compris mais sans s y limiter les dommages causés par les in sectes à l intérieur des tuyaux du brûleur comme indiqué dans le manuel du propriétaire Détérioration ou do...

Страница 22: ...ats du four à bois domestique il faut avant de procéder à l achat réaliser une petite étude concernant les lieux et les espaces où sera placé le four En plus du four il existe deux autres éléme nts fondamentaux nécessaires à l installation correcte le conduit de fumée et l isolement Le premier sert à faire sortir la fumée produite par la combustion et si le four doit être installé à l intérieur il...

Страница 23: ...INSPECTION 11 CI APRÈS SONT DONNÉES DES INFORMATIONS À SUIVRE POUR CE QUI CONCERNE LE CHAMP ÉLECTRIQUE EN CAS DE NON RESPECT DE CES DERNIÈRES L ENTREPRISE DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ Vérifier que la tension nominale du secteur électrique est adaptée au fonctionnement du four Avant d effectuer le branchement vérifier l efficacité du circuit de mise à la terre La mise à la terre est obligatoire sel...

Страница 24: ... évitant ainsi la formation de parcours préférentiels qui provoqueraient un réchauffement excessif de certaines parties de la chambre de cuisson aux dépens des autres Cela permet d avoir le maximum de chaleur avec le minimum de bois Pour éliminer l humidité de l air et rendre la chambre de cuisson plus sèche une évacuation spéciale est prévue pour la sortie des vapeurs Cette évacuation des vapeurs...

Страница 25: ...rable Série FORNO ITALIA d extérieur DIMENSION INTÉRIEURE DIMENSION EXTÉRIEURE MODÈLE EXTÉRIEURE SORTIE FUMÉES mm POIDS KG Série FORNO ITALIA encastrable DIMENSION INTÉRIEURE DIMENSION EXTÉRIEURE MODÈLE EXTÉRIEURE SORTIE FUMÉES mm POIDS KG 47 46 F R A F R A ...

Страница 26: ...rable Série FORNOLEGNA d extérieur DIMENSION INTÉRIEURE DIMENSION EXTÉRIEURE MODÈLE EXTÉRIEURE SORTIE FUMÉES mm POIDS KG Série FORNOLEGNA encastrable DIMENSION INTÉRIEURE DIMENSION EXTÉRIEURE MODÈLE EXTÉRIEURE SORTIE FUMÉES mm POIDS KG 49 48 F R A F R A ...

Страница 27: ...rie PLATINO encastrable Série PLATINO d extérieur DIMENSION INTÉRIEURE DIMENSION EXTÉRIEURE SORTIE FUMÉES mm POIDS KG Série PLATINO encastrable DIMENSION INTÉRIEURE DIMENSION EXTÉRIEURE SORTIE FUMÉES mm POIDS KG 51 50 F R A F R A ...

Страница 28: ...ÈLE POIDS KG CHARIOTS SÉRIE FORNO ITALIA CHARIOTS SÉRIE FORNOLEGNA DIMENSION EXTÉRIEURE MODÈLE POIDS KG Série ORO CHARIOTS Série ORO DIMENSION INTÉRIEURE DIMENSION EXTÉRIEURE MODÈLE SORTIE FUMÉES mm POIDS KG 53 52 F R A F R A ...

Страница 29: ...CHARIOTS LEVAGE ET FIXATION DU FOUR SUR LE CHARIOT DIMENSION EXTÉRIEURE POIDS KG CHARIOTS SÉRIE PLATINO CHARIOTS SÉRIE ORO DIMENSION EXTÉRIEURE MODÈLE POIDS KG 55 54 F R A F R A ...

Страница 30: ...OPTION DE LEVAGE n 1 57 56 F R A F R A ...

Страница 31: ...OPTION DE LEVAGE n 2 59 58 F R A F R A ...

Страница 32: ...ors de la prochaine utilisation Les vitres de la chambre de combustion et de la chambre de cuisson doivent être nettoyées à froid pour éviter tout choc thermique qui risquerait d en traîner leur rupture En cas de cuisson de la viande sur le grill toujours insérer au dessous de la grille une plaque lèchefrite avec un peu d eau afin d éviter que les graisses brûlées ne produisent de la fumée ou une ...

Страница 33: ... Placer la sole réfractaire sur l étage le plus bas et la laisser chauffer 30 minutes Étaler ensuite la pizza la transférer sur une pelle en bois légèrement farinée la farcir avec de la tomate et de la moz zarella ajouter un filet d huile la laisser glisser sur la sole et laisser cuire 4 5 minutes Elle sera encore plus croquante Pour faire cuire en revanche la pizza sur une plaque les temps de cui...

Страница 34: ...tion parfaite et uniforme de la température autour des plats Ceci afin de permettre une cuisson idéale et le maintien maximal des valeurs nutritives des aliments Dans les fours traditionnels les sources de chaleur sont concentrées sur certains points avec comme conséquence la dif ficulté de contrôler de manière optimale la valeur de la température La chaleur se transmet en effet par convection nat...

Страница 35: ...R DEN OFEN UND DEN BENUTZER Seite 75 INSTALLATIONSANLEITUNGEN UND REGELN Seite 77 ANLEITUNGEN ZUR VERKABELUNG Seite 78 ALLGEMEINE PRODUKTBESCHREIBUNG Seite 80 ZEICHNUNGEN DER BACKÖFEN UND DER WAGEN DIESES HANDBUCHS UND TABELLEN Seite 89 ANLEITUNGEN ZUR HANDHABUNG UND BEFESTIGUNG DES OFENS MIT WAGEN Seite 95 REINIGUNG UND WARTUNG DES BACKOFENS Seite 96 EMPFEHLUNGEN ZUM BACKEN UND GAREN 67 66 D E U ...

Страница 36: ...daten des Produkts an Ein besonders wichtiger Punkt oder einer der besonders beachtet werden muss wird mit einem fettgedruckten Text hervorgehoben IM HANDBUCH VERWENDETE SYMBOLE In diesem Handbuch werden die wichtigsten Punkte durch folgende Symbole hervorgehoben ANLEITUNGEN Anleitungen zum korrekten Gebrauch des Backofens und die Verantwortung der übergeordneten Person e ACHTUNG Hier wird ein bes...

Страница 37: ...örungen aufgrund von Unfall Missbrauch falscher Verwendung Änderung falscher Anwendung Vandalismus unsach gemäßer Installation unsachgemäßer Wartung oder Instandhaltung Nicht durchführung normaler und routinemäßiger Wartungsarbeiten einschließlich aber nicht beschränkt auf Schäden die durch Insekten im Inneren der Bren nerrohre verursacht wurden wie in der Bedienungsanleitung angegeben Verschlecht...

Страница 38: ...uf eine kurze Planung über den Ort und die Berei che vorzunehmen an denen der Ofen aufgestellt wird Außer dem Backofen selbst sind noch zwei grundlegende Elemente für eine einwandfreie Installa tion zu beachten den Schornstein und die Isolierung Der Schornstein sorgt dafür dass der Rauch des Verbrennungsvorgangs aus dem Ofen tritt und falls der Backofen im Haus aufgestellt werden soll dann muss de...

Страница 39: ...usgeführt werden 10 VERKABELUNG HIER FINDEN DIE ALLE INFORMATIONEN ÜBER DIE ELEKTRIK DIE ZU BEACHTEN SIND FALLS DIESE NICHT BEACHTET WERDEN LEHNT DAS UNTERNEHMEN JEGLICHE VERANTWORTUNG AB Überprüfen dass die Nennspannung für den Betrieb des Backofens geeignet ist Überprüfen Sie vor dem Anschluss die Funktionsfähigkeit des Erdungssystems Die Erdung ist gesetzlich vorgeschrieben Alle Änderungen die ...

Страница 40: ...timieren der die Garkammer gleichmäßig erfasst vol lkommen von der Brennkammer isoliert um bevorzugte Wege zu vermeiden die zur übermäßigen Erwärmung einiger Bereiche der Garkammer auf Kosten anderer führen würde Dadurch kann die maximale Hitze bei geringerem Holzverbrauch erreicht wer den Um die Luftfeuchtigkeit zu beseitigen und die Garkammer trockener zu ma chen ist ein spezieller Auslass für d...

Страница 41: ...O ITALIA für den Einbau Serie FORNO ITALIA für den Außenbereich INNENMAßE AUßENMAßE MODELL AUSSENBEREICH RAUCHAB ZUG mm mm GEWICHT KG Serie FORNO ITALIA für den Einbau INNENMAßE AUßENMAßE MODELL AUSSENBEREICH RAUCHAB ZUG mm GEWICHT KG 79 78 D E U D E U ...

Страница 42: ...ORNOLEGNA für den Einbau Serie FORNOLEGNA für den Außenbereich INNENMAßE AUßENMAßE MODELL AUSSENBEREICH RAUCHAB ZUG mm GEWICHT KG Serie FORNOLEGNA für den Einbau INNENMAßE AUßENMAßE MODELL AUSSENBEREICH RAUCHABZ UG mm GEWICHT KG 81 80 D E U D E U ...

Страница 43: ...den Außenbereich Serie PLATINO für den Einbau Serie PLATINO für den Außenbereich INNENMAßE AUßENMAßE RAUCHA BZUG mm GEWICHT KG Serie PLATINO für den Einbau INNENMAßE AUßENMAßE RAUCHA BZUG mm GEWICHT KG 83 82 D E U D E U ...

Страница 44: ...WAGEN SERIE ORO WAGEN SERIE PLATINO AUßENMAßE GEWICHT KG AUßENMAßE GEWICHT KG MODELL Serie ORO WAGEN Serie ORO INNENMAßE AUßENMAßE MODELL RAUCHAB ZUG mm GEWICHT KG 85 84 D E U D E U ...

Страница 45: ...WAGEN HANDHABUNG UND BEFESTIGUNG DES OFEN MIT WAGEN AUßENMAßE MODELL GEWICHT KG AUßENMAßE MODELL GEWICHT KG WAGEN SERIE FORNO ITALIA WAGEN SERIE FORNOLEGNA 87 86 D E U D E U ...

Страница 46: ...HUBMÖGLICHKEIT Nr 1 89 88 D E U D E U ...

Страница 47: ...HUBMÖGLICHKEIT Nr 2 91 90 D E U D E U ...

Страница 48: ...mmer dürfen erst gereinigt wer den wenn sie kalt sind um einen übermäßigen Temperaturschock zu ver meiden wodurch sie zerbrechen könnten Falls Sie Grillfleisch zubereiten immer ein Blech Bratschale mit etwas Wasser unter den Rost legen so dass das Fett nicht verbrennen kann und Rauch sowie unangenehme Gerüche erzeugt Um die hartnäckigsten Flecken zu entfernen sollte der Ofen ab und auf sei ne maxi...

Страница 49: ...tur von circa 400 an Den Schamottstein in den unteren Ein schub hineinschieben und 30 Minuten aufheizen lassen Nun die Pizza au sbreiten und auf die Holzschaufel überführen diese mit Tomatensauce und Mozzarella belegen mit etwas Öl beträufeln auf den Stein rutschen lassen und 4 5 Minuten lang backen Sie wird dadurch noch knuspriger sein Falls Sie die Pizza lieber auf einem Backblech anstatt auf de...

Страница 50: ...n sicherzustellen Da durch wird eine ideale Garung ermöglicht und die Nährwerte der Lebensmittel erhalten In herkömmlichen Backöfen sind die Wärmequellen an einigen Stellen konzentriert wodurch es schwierig ist den optimalen Temperaturwert zu steu ern Die Wärme wird nämlich durch natürliche Umwälzung und Strahlung üb ertragen was zu einer unregelmäßigen Temperaturverteilung mit recht hohen Tempera...

Страница 51: ...O Y AL USUARIO Pág 107 INSTRUCCIONES Y REGLAS PARA LA INSTALACIÓN Pág 109 INDICACIONES SOBRE LA CONEXIÓN ELÉCTRICA Pág 110 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Pág 112 DIBUJOS DE LOS HORNOS Y DE LOS CARROS RELATIVOS A ESTE MANUAL CON TABLA DESCRIPTIVA DE ESTOS Pág 121 INDICACIONES SOBRE LA ELEVACIÓN Y LA FIJACIÓN DEL HORNO EN EL CARRO Pág 127 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO DEL HORNO Pág 128 SUGERENCIAS PARA...

Страница 52: ...ia a su revendedor o di rectamente a la empresa especificando los datos de identificación del pro ducto Una información fundamental o que requiere una atención particular es indicada con el texto en negrillas SIMBOLOGÍA PRESENTE EN EL MANUAL En el presente manual los puntos de relevante importancia son evidenciados por la siguiente simbología INDICACIÓN Indicaciones concernientes al uso correcto d...

Страница 53: ... no pueden caer en defectos de fabricación OTRAS EXCEPCIONES A LA GARANTÍA Cualquier falla o dificultad operativa debido a accidentes abuso mal uso al teración mala aplicación vandalismo instalación incorrecta mantenimiento o servicio inadecuado falta de mantenimiento normal y de rutina que incluye entre otros daños causados por insectos en el interior de los tubos de los que madores como se indic...

Страница 54: ... y los espacios donde será colocado el horno antes de realizar la compra Además del simple horno son de hecho dos los elementos fundamentales necesarios para una correcta instalación el conducto de salida de humos y el aislamiento El primero sirve para hacer que el humo derivado de la combustión salga del horno y en caso de que se decida instalar el horno en casa es necesario que el conducto de sa...

Страница 55: ...INSPECCIÓN 10 CONEXIÓN ELÉCTRICA AQUÍ SON DADAS INFORMACIONES A SEGUIR EN CUANTO SE REFIERE AL CAMPO ELÉCTRICO EN EL CASO DE QUE ESTAS NO FUERAN RESPETADAS LA EMPRESA DECLINA TODA RESPONSABILIDAD Asegurarse de que la tensión nominal de red sea adecuada al funcionamiento del horno Antes de efectuar la conexión verificar la eficiencia de la instalación de toma de tierra La toma de tierra es obligato...

Страница 56: ...do la formación de recorridos preferenciales que causarían un excesivo calentamiento de algu nas partes de la cámara en detrimento de otras Esto permite tener el máxima calor con un menor consumo de leña Para eliminar la humedad del aire y hacer el ambiente más seco dentro de la cámara de cocción está prevista una descarga especial para la salida de los vapores Dicha descarga de los vapores no deb...

Страница 57: ...FORNO ITALIA de empotrado Serie FORNO ITALIA de exteriores DIMENSIÓN INTERNAS DIMENSIÓN EXTERNAS MODELO EXTERIOR SALIDA HUMOS mm Serie FORNO ITALIA de empotrado DIMENSIÓN INTERNAS DIMENSIÓN EXTERNAS MODELO SALIDA HUMOS mm 111 110 E S P E S P ...

Страница 58: ...Serie FORNOLEGNA de empotrado Serie FORNOLEGNA de exteriores DIMENSIÓN INTERNAS DIMENSIÓN EXTERNAS MODELO SALIDA HUMOS mm Serie FORNOLEGNA de empotrado DIMENSIÓN INTERNAS DIMENSIÓN EXTERNAS MODELO SALIDA HUMOS mm 113 112 E S P E S P ...

Страница 59: ...xteriores Serie PLATINO de empotrado Serie PLATINO de exteriores DIMENSIÓN INTERNAS DIMENSIÓN EXTERNAS SALIDA HUMOS mm Serie PLATINO de empotrado DIMENSIÓN INTERNAS DIMENSIÓN EXTERNAS SALIDA HUMOS mm 115 114 E S P E S P ...

Страница 60: ...CARROS SERIE PLATINO CARROS SERIE ORO DIMENSIÓN EXTERNAS DIMENSIÓN EXTERNAS MODELO Serie ORO CARROS Serie ORO DIMENSIÓN INTERNAS DIMENSIÓN EXTERNAS SALIDA HUMOS mm MODELO 117 116 E S P E S P ...

Страница 61: ...CARROS ELEVACIÓN Y FIJACIÓN DEL HORNO EN EL CARRO DIMENSIÓN EXTERNAS MODELO DIMENSIÓN EXTERNAS MODELO CARROS SERIE FORNO ITALIA CARROS SERIE FORNOLEGNA 119 118 E S P E S P ...

Страница 62: ...OPCIÓN DE ELEVACIÓN n 1 121 120 E S P E S P ...

Страница 63: ...OPCIÓN DE ELEVACIÓN n 2 123 122 E S P E S P ...

Страница 64: ...l uso siguiente Los cristales de la cámara de combustión y de la cámara de cocción deben limpiarse fríos para evitar impactos térmicos excesivos que provocarían su posible rotura Cuando cocine la carne a la parrilla introduzca siempre debajo de la rejilla una cazuela grasera con un poco de agua de modo de evitar que las grasas quemándose produzcan humo y mal olor Para eliminar las manchas más pers...

Страница 65: ...r por 30 minutos Luego extien da su pizza transfiérala en una paleta de madera ligeramente enharinada aderécela tanto con tomate como con la mozzarella agregue un hilo de aceite déjela deslizar en la placa y cocínela por 4 5 minutos Quedará todavía más crocante En el caso de que en vez de cocinarla en la placa refractaria se quiere cocinar en la rejilla cambian tanto los tiempos de cocción como la...

Страница 66: ...forme de la temperatura entorno a los alimentos Esto con el fin de permitir una cocción ideal y el mantenimiento al máximo grado de los valores nutritivos de los alimentos En los hornos tradi cionales las fuentes de calor están concentradas en algunos puntos con la consecuente dificultad de controlar de modo óptimo el valor de la temperatu ra El calor se transmite de hecho por convección natural e...

Страница 67: ...OT DE OVEN EN DE GEBRUIKER Pag 139 AANWIJZINGEN EN REGELS VOOR DE INSTALLATIE Pag 141 AANWIJZINGEN VOOR DE ELEKTRISCHE AANSLUITING Pag 142 ALGEMENE BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT Pag 144 TEKENINGEN VAN DE OVENS EN WAGENS BESCHREVEN IN DEZE HANDLEIDING EN BESCHRIJVENDE TABEL Pag 153 AANWIJZINGEN VOOR HET HEFFEN VAN DE OVEN EN ZIJN BEVESTIGING OP DE WAGEN Pag 159 REINIGING EN ONDERHOUD VAN DE OVEN Pag...

Страница 68: ...t streeks bij de fabrikant onder vermelding van de identificatiegegevens van het product Zeer belangrijke tekst of tekst die speciale aandacht behoeft wordt vetge drukt weergegeven IN DE HANDLEIDING GEBRUIKTE SYMBOLEN In deze handleiding worden de belangrijke passages aangegeven met de vol gende symbolen AANWIJZING Aanwijzingen inzake het correcte gebruik van de oven en de aansprakelijkheid van de...

Страница 69: ... Geen garantie voor het vuurvaste oppervlak Bepalingen voor de uitsluiting van de garantie 1 Niet naleving van de aanwijzingen 2 Nalatigheid en verwaarlozing tijdens het gebruik 3 Onjuiste installatie 4 Onderhoud of reparaties uitgevoerd door onbevoegd personeel en of met gebruik van niet originele reserveonderdelen 5 Transportschade schade veroorzaakt door omstandigheden en of ge beurtenissen doo...

Страница 70: ...n pizza Voor de beste resultaten van de houtoven bij u thuis moet voorafga and aan de aanschaf een beknopt ontwerp worden gemaakt met betrekking tot de ruimten en omgevingen waar de oven geplaatst moet worden Naast de oven zelf zijn er immers nog twee fundamentele elementen die noodzakelijk zijn voor een correcte installatie de schoorsteen en de isolatie De schoor steen dient om de bij de verbrand...

Страница 71: ...NTROLE 10 ELEKTRISCHE AANSLUITING HIERONDER VOLGT DE INFORMATIE DIE IN ACHT MOET WORDEN GENOMEN VOOR HET ELEKTRISCHE SYSTEEM IN GEVAL DEZE INFORMATIE NIET WORDT NAGELEEFD WIJST DE FABRIKANT ALLE AANSPRAKELIJKHEID AF Controleer of de nominale netspanning geschikt is voor de werking van de oven Controleer voorafgaand aan de aansluiting de efficiëntie van het aardingssysteem De aarding is wettelijk v...

Страница 72: ...le trajecten waardoor enkele delen van het oven compartiment ten koste van de andere te veel verhit worden wordt voorkomen Hierdoor wordt maximale warmte met een lager verbruik van hout verkregen Om de vocht uit de lucht te verwijderen en om de omgeving in het ovencom partiment droger te maken is een speciale afvoer van de dampen voorzien Deze afvoer van de dampen mag onder geen beding gewijzigd w...

Страница 73: ...IA inbouwovens Serie FORNO ITALIA buitenovens BINNENAFMETINGEN N BUITENAFMETINGEN BUITENOVEN GEWICHT KG ROOKGAUS UITLAAT mm Serie FORNO ITALIA inbouwovens BINNENAFMETINGEN BUITENAFMETINGEN BUITENOVEN GEWICHT KG ROOKGASUI TLAAT mm 143 142 N E D N E D ...

Страница 74: ...GNA inbouwovens Serie FORNOLEGNA buitenovens BINNENAFMETINGEN BUITENAFMETINGEN BUITENOVEN GEWICHT KG ROOKGASUI TLAAT mm Serie FORNOLEGNA inbouwovens BINNENAFMETINGEN BUITENAFMETINGEN BUITENOVEN GEWICHT KG ROOKGASUIT LAAT mm 145 144 N E D N E D ...

Страница 75: ... Serie PLATINO inbouwovens Serie PLATINO buitenovens BINNENAFMETINGEN BUITENAFMETINGEN GEWICHT KG ROOKGA SUITLAAT mm Serie PLATINO inbouwovens BINNENAFMETINGEN BUITENAFMETINGEN GEWICHT KG ROOKGA SUITLAAT mm 147 146 N E D N E D ...

Страница 76: ...NS SERIE PLATINO WAGENS SERIE ORO BUITENAFMETINGEN BUITENAFMETINGEN GEWICHT KG GEWICHT KG Serie ORO WAGENS Serie ORO BINNENAFMETINGEN BUITENAFMETINGEN MODEL GEWICHT KG ROOKGAS UITLAAT mm 149 148 N E D N E D ...

Страница 77: ...WAGENS DE OVEN HEFFEN EN OP DE WAGEN BEVESTIGEN BUITENAFMETINGEN WAGENS SERIE FORNO ITALIA MODEL GEWICHT KG WAGESN SERIE FORNOLEGNA BUITENAFMETINGEN MODEL GEWICHT KG 151 150 N E D N E D ...

Страница 78: ...OPTIE VOOR HEFFEN nr 1 153 152 N E D N E D ...

Страница 79: ...OPTIE VOOR HEFFEN nr 2 155 154 N E D N E D ...

Страница 80: ...niging van de ventilator en het beschermglas van het ovenlampje Reinig de oven na elk gebruik op deze manier kunnen de kookresten eenvou dige verwijderd worden en wordt voorkomen dat ze bij het volgende gebruik verbranden De ruiten van de verbrandingskamer en het ovencompartiment moeten voor de reiniging koud zijn om een te grote thermische schok mogelijke oorzaak voor breuk te voorkomen Wanneer e...

Страница 81: ...mpartiment vertraagt de vroegtijdige vorming van de korst die het goed ga ren van de binnenkant van het brood belemmert VLEES EN VIS BEREIDEN Vlees dat in de oven wordt bereid moet een gewicht van ten minste 1 Kg hebben om te voorkomen dat het te veel uitdroogt Zeer mals rood vlees dat rare ge bakken moet worden vereist voor een goed gegaarde buitenkant en een sap pige binnenkant gedurende korte t...

Страница 82: ...ditionele ovens zijn de warm tebronnen geconcentreerd in enkele punten hetgeen ertoe leidt dat het moei lijk is op de temperatuurwaarde optimaal te regelen De warmte wordt immers door natuurlijke convectie en straling overgedragen en veroorzaakt een ongeli jkmatige verdeling van de temperatuur met aanzienlijke temperatuurverschil len tussen de verschillende schappen Door middel van het toevoegen v...

Страница 83: ...163 162 ...

Страница 84: ...165 164 ...

Страница 85: ...167 166 ...

Страница 86: ......

Страница 87: ...FONTANAFORNI FONTANA FORNI SRL Via G di Vittorio 6 61047 San Lorenzo in Campo PU Telefono e fax 0721 77 66 97 e 73 53 46 fontanaforni fontanaforni com www fontanaforni com ...

Отзывы: