background image

7. LE MONTAGE DU WINEMASTER

Pour monter le climatiseur, il est indispensable de démonter le grand capot. Oter les 3 vis du dessus et les 2 vis du
dessous.

PROCÉDURE DE MONTAGE :

 

fixer le cadre en bois dans la paroi.

Le joint entre le cadre en bois et l'isolant doit être comblé (par de la mousse polyuréthane, par exemple), de façon à
assurer la continuité de l'isolation. 

ATTENTION, NE PAS METTRE DE MOUSSE DE POLYURETHANE ENTRE

L’APPAREIL ET LE CADRE BOIS, L’APPAREIL DEVANT RESTER DEMONTABLE.

Important le cadre bois doit être à fleur du mur coté chaud ou dépasser pour que le climatiseur ne vienne pas en
contact avec la paroi:

CO

TE FRO

ID

COTE CHAUD

CO

TE FRO

ID

COTE CHAUD

COTE CHAUD

CO

TE FRO

ID

MAUVAIS

BON

BON

CADRE BOIS

CADRE BOIS

CADRE BOIS

Veillez à centrer correctement le climatiseur dans le cadre bois. Un contact entre le tôle et l’encadrement provoquerait

des vibrations qui pourraient se répercuter dans l’habitation.

fixer le 

WINEMASTER

 avec les 3 vis à bois et les rondelles.

-

 Sortir du climatiseur par le trou rond à gauche du compresseur, la prise de courant et le tuyau d’écoulement d’eau.

- Remonter le capot en ABS.

G

UIDE

 

D

'

UTILISATION

  WINEMASTER C50S (SR) 

MAI 2003

Page 10

2 vis de fixation capot

3 Vis de fixation capot

3 vis à bois et 3 rondelles

ISOLANT

CADRE BOIS

(Dimensions intérieures: L500 x H330 mm)

(Dimensions extérieures: L544 x H 374 mm)

Содержание WINEMASTER C50S

Страница 1: ...________________________________________________________________________________________________ WINEMASTER C50S SR R F 40294 3 05 2003 F Mode d emploi GB Instructions for use D Gebrauchsanweisung...

Страница 2: ...Page 16 6 Creating a new cellar Page 16 6 1 Location Page 16 6 2 Insulation Page 16 6 3 Characteristics of insulation Page 17 6 4 Insulation of the wall and the ceiling Page 17 6 5 Insulation of the f...

Страница 3: ...veloppement de moisissures sur les f ts et les bouchons L hygrom trie id ale est d environ 70 elle peut s lever sans dommage pour le vin jusqu 90 La cave doit tre close sans vibration Les tag res ou l...

Страница 4: ...t les liquides la temp rature choisie Le tableau de contr le tr s complet visualise en permanence le fonctionnement de l appareil 3 CARACT RISTIQUES 3 1 CAPACIT Le groupe WINEMASTER permet de mainteni...

Страница 5: ...om trie ext rieure qui varie fortement selon les r gions les saisons le temps IMPORTANT la r gulation d hygrom trie et le bon fonctionnement par le WINEMASTER n cessitent l isolation int grale de la c...

Страница 6: ...nger la consigne il suffit d appuyer sur le symbole5 pendant 5 secondes L afficheur rep re 5 affiche alors SET Appuyer une nouvelle fois bri vement sur le symbole5 La temp rature de consigne s affiche...

Страница 7: ...es Ma onnerie Monter un mur en briques b ton cellulaire plaques de pl tre ou tout autre mat riau appropri puis l isoler de la m me fa on que les autres murs Bois Adosser des panneaux d agglom r de boi...

Страница 8: ...ce thermique R unit m C W C est la caract ristique du panneau isolant Elle d pend du coefficient et de l paisseur d isolant R paisseur en m tres Elle qualifie l aptitude d une paisseur d isolant frein...

Страница 9: ...ois paisseur 15 mm environ ou de tout autre rev tement adapt chape et dalle par exemple 6 6 LA PORTE OPTION Elle participe la continuit de l isolation Deux solutions sont possibles Isoler la porte exi...

Страница 10: ...atiseur ne vienne pas en contact avec la paroi COTE FROID COTE CHAUD COTE FROID COTE CHAUD COTE CHAUD COTE FROID MAUVAIS BON BON CADRE BOIS CADRE BOIS CADRE BOIS Veillez centrer correctement le climat...

Страница 11: ...le glisser dans la rainure sup rieure et de le coincer dans le clips du bas 10 LA GARANTIE GARANTIE L GALE La garantie contractuelle n est pas exclusive du b n fice au profit de l acheteur de la garan...

Страница 12: ...ne utilisation d fectueuse ou mal adapt e du WINEMASTER Les changes de pi ces ou leur remise en tat au titre de la garantie ne peuvent avoir pour effet de prolonger celle ci FONDIS SA ne pourrait tre...

Страница 13: ...l since the walls are more sensitive to vibration Wine ages rapidly when exposed to light It is for this reason that the cellar should remain dark with only limited and very dim lighting periods Wine...

Страница 14: ...is adjustable between 2 and 20 C but it is strongly advised that the temperature is not adjusted frequently The thermostat will maintain the temperature inside cellar within 2 C accuracy The thermal...

Страница 15: ...of the cellar 3 2 1 5 4 II I I 0 12 O 5 The on off button IOII reference 2 in diagram allows you to start the air conditioner and select the level of ventilation within the cellar The button IO refere...

Страница 16: ...must be bevel edged see diagram in item 7 Installation 6 CREATING A CELLAR 6 1 THE LOCATION For an Existing Cellar If you have an existing cellar or another available room that does not have the char...

Страница 17: ...the insulating material itself It qualifies the capacity of a material to conduct heat The smaller the coefficient the better the insulator Thermal strength R Unit m C W This is a characteristic of th...

Страница 18: ...of 15 mm or with an other appropriate material 6 6 THE DOOR Optional An adequately insulated door can be obtained in one of two ways Insulate an existing door with the same insulating materials used...

Страница 19: ...e diagram onto the desired level of ventilation within the cellar The electronic thermostat now shows the current temperature witin the cellar In order to change the temperature setting refer to pint...

Страница 20: ...warranty applies to all appliances installed and used in conformity with this User Manual The warranty is only valid if the warranty certificate is returned within 15 days after the date of purchase E...

Страница 21: ...bis zu 90 ansteigen ohne da der Wein deshalb Schaden nimmt Der Keller mu in sich abgeschlossen und ersch tterungsfrei sein Regalbretter oder Regalgestelle d rfen mit keinerlei Ersch tterungsherd Konta...

Страница 22: ...oraussetzung f r ein einwandfreies Funktionieren des WINEMASTERS ist da die angegebenen Raumgr en respektiert werden Wie schafft der WINEMASTER ein f r die Lagerung von Weinen ideales Klima 3 2 REGULI...

Страница 23: ...htigkeit im Kellerraum kann nicht auf einem bestimmten einmal festgelegten Niveau stabilisiert werden weil er von der jeweils nat rlich gegebenen Luftfeuchtigkeit abh ngt die selbst wiederum je nach R...

Страница 24: ...besitzt weiterhin rechts eine Joysticktaste Pos 1 zum Verstellen der Vorgabewerte oder zum manuellen Entfrosten durch Abschalten des Kompressors w hrend 7 Minuten Zum ndern des Vorgabewerts 5 Sekunde...

Страница 25: ...gen Raum der aber nicht die erforderlichen Eigenschaften eines echten Kellers aufweist In diesem Falle gen gt es die W nde zu d mmen und den WINEMASTER in eine der W nde einzubauen Achtung Verwenden S...

Страница 26: ...80 90 90 90 100 50 50 60 60 70 80 80 90 90 100 110 110 120 120 130 130 150 0 94 1 08 1 21 1 35 1 48 1 62 1 75 1 88 2 02 2 15 2 29 2 42 2 56 2 69 2 82 2 96 3 23 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38...

Страница 27: ...as D mmaterial Polyurethan wird aufgrund seiner chemischen Zusammensetzung nicht von Nagern angefressen 6 5 D MMUNG DES FUSSBODENS Der Kellerboden mu der Gewichtsbelastung durch Weinregale und Flasche...

Страница 28: ...befestigen 2 Beschlaggarnituren die mit Holzschrauben befestigt werden 1 Schlie blech 7 EINBAU DES WINEMASTERS Vor dem Einbauen des Klimager ts mu seine Abdeckhaube aus ABS durch L sen der 3 Befestigu...

Страница 29: ...gkeit des Gebl ses einstellen Der Thermostat zeigt nun die Temperature des Kellers an Um die Solltemperatur zu ndern gehen Sie wie unter punkt 4 Bedienfeld beschrieben vor Warten Sie einige Minuten bi...

Страница 30: ...an der K ltetechnik kann FONDIS ggf die R cksendung des Ger ts ins Werk verlangen Dazu mu es verpackt zur Abholung durch FONDIS bereitgestellt werden Eingriffe d rfen nur nach schriftlicher Zustimmun...

Страница 31: ...sse suivante FONDIS SA LIBRE REPONSE 90010 68804 THANN C dex INSTALLATEUR DATE D INSTALLATION DATE D ACHAT N DE S RIE CACHET DU POINT DE VENTE TYPE NOM PR NOM ADRESSE CODE POSTAL VILLE PAYS Nous vous...

Страница 32: ...de Adresse schicken FONDIS S A F 68801 THANN CEDEX KAUFDATUM SERIENNUMMER STEMPFEL DES FACHGESCH FTES MODELL NAME VORNAME ADRESSE PLZ ORT LAND Bitte geben Sie hier an wie Ihre Weinklimaanlage installi...

Страница 33: ...ed ________ FIRST NAME______________________________ LAST NAME_____________________________________ ADDRESS_________________________________________________________________________________ POSTAL CODE...

Отзывы: