background image

BEDIENUNGSANLEITUNG

 

WINEMASTER

 

C50IN

 

   

MARZ 2006 

 

Seite 

12

 

 

 

INHALTSVERZEICHNIS 

 

 
 
 
 

“Vom Rebstock zum Wein” ...................................................................... 

Seite  13

 

 

1. 

EINRICHTUNG DES WEINKELLERS .................................................... 

Seite  14 

1.1  WARMLUFTABLEITUNG

  ...................................................................... Seite   14 

1.2  AUSSTATTUNG DES WEINKELLERS ........................................... 

Seite   14 

1.2.1. WÄRMEDÄMMUNG .......................................................................... Seite   14 
1.2.2. WÄRMEDÄMMUNG DER WÄNDE UND DER DECKE .................... Seite   15 
1.2.3. WÄRMEDÄMMUNG DES BODENS ................................................. Seite   16 
1.2.4. DIE TÜR ............................................................................................ Seite   16 
1.2.5. WÄRMEDÄMMUNG VON ANDEREN GEGENSTÄNDEN ............... Seite   16 
 

2. 

EINBAU DES KLIMAGERÄTES IM WEINKELLER ............................... 

Seite   16 

2.1   

WANDDURCHBRÜCHE ................................................................. 

Seite   16

 

2.2   

ABMAESSUNGEN .......................................................................... 

Seite   17 

2.3   

EINRICHTUNGSBEISPIELE ........................................................... 

Seite   17 

2.4   

ANBRINGEN DER

 LUFTLEITUNGEN .................................................... Seite   18 

2.5   

ANBRINGEN DER KONDENSATABLEITUNG ............................... 

Seite   18  

 

3

. INBETRIEBNAHME DES KLIMAGERÄTES WINEMASTER C50 IN .... 

Seite  19 

3.1  

ANSCHLIEßEN DES KLIMAGERÄTES ........................................... 

Seite  19 

3.2  

BEDIENFELD ................................................................................... 

Seite  19 

3.3  

AUTOMATISCHE ABTAUUNG ........................................................ 

Seite  19 

 

4. 

WARTUNG DES KLIMAGERÄTES WINEMASTER .............................. 

Seite  20 

4.1  FILTER AUSWECHSELN ........................................................................... Seite  20 
 

5. 

GARANTIE .............................................................................................. 

Seite  20 

5.1  

ZWEIJÄHRIGE VERTRAGSGARANTIE ......................................... 

Seite  20 

5.2  

VORAUSSETZUNGEN FÜR DIE GÜLTIGKEIT DER GARANTIE .. 

Seite  21 

5.3  

AUSSCHLÜSSE UND BEGRENZUNG DER GARANTIE ............... 

Seite  21

 

 
 
 
 
 
 

D

Содержание WINEMASTER C50 IN

Страница 1: ...10 2006 ________________________________________________________________________________________________ WINEMASTER C50 IN REF W8081 F Mode d emploi Num ro de s rie...

Страница 2: ...6 2 2 Dimensions Page 7 2 3 Exemples d installation Page 7 2 4 Mise en place des gaines Page 8 2 5 Mise en place de l coulement d eau Page 8 3 Mise en service du climatiseur Winemaster C50IN Page 9 3...

Страница 3: ...urs des tin s la conservation et au vieillissement du vin Si vous suivez nos conseils et respectez nos pr conisations vos crus pourront s panouir pleinement Il est imp ratif de lire la notice ci apr s...

Страница 4: ...maison Cette op ration est effectu e l aide de gaines isol es dans la partie cave voir page 6 2 1 1 REJET D AIR CHAUD Si le WINEMASTER rejette l air chaud dans un local celui ci doit tre bien ventil...

Страница 5: ...cants proposent leurs panneaux isolants sous plusieurs formes les isolants seuls les complexes l isolant est rev tu d un parement pl tre min ral les sandwiches l isolant est doubl sur chaque face d un...

Страница 6: ...ES AUTRES ELEMENTS Ne pas mettre une armoire vin ou un cong lateur qui produisent de la chaleur dans la cave Il faut isoler toute source de production de chaleur dans la cave telle que les tuyaux de c...

Страница 7: ...GUIDE D UTILISATION WINEMASTER C50IN OCTOBRE 2006 Page 7 2 2 DIMENSIONS 2 3 EXEMPLES D INSTALLATION...

Страница 8: ...a gaine isolante puis le collier Fermer la t te du collier apr s un ser rage manuel Visser le collier et r p ter l op ration sur l autre buse 2 5 MISE EN PLACE DE L ECOULEMENT D EAU Visser le coude li...

Страница 9: ...lectronique plac en fa ade de l appareil et permettant tout moment de conna tre l tat de fonctionnement du WINEMASTER depuis l int rieur de la cave Ce thermostat affiche en permanence la temp rature d...

Страница 10: ...t vacu s par le tuyau pr vu cet effet 4 ENTRETIEN DU CLIMATISEUR WINEMASTER LE FILTRE A POUSSIERE Il est indispensable de remplacer le filtre poussi re qui se trouve dans le climatiseur d s que n cess...

Страница 11: ...st conditionn e par la pr sentation de la facture d achat ou d faut de sa copie 5 4 EXCLUSIONS ET LIMITES DE GARANTIE La garantie est refus e dans les cas suivants L isolation de la cave et l installa...

Страница 12: ...R CONDITIONER Page 26 2 1 DRILLING THE WALL Page 26 2 2 DIMENSIONS Page 27 2 3 INSTALLATION EXAMPLES Page 27 2 4 INSTALLING THE DUCTS Page 28 2 5 INSTALLING THE WATER FLUE Page 28 3 USING THE WINEMAST...

Страница 13: ...of wine If you follow our advice and respect our recommendations Winemaster will provide the optimal ageing conditions for your treasured wine collection You have to read the installation and operatin...

Страница 14: ...indoors well ventilated or outside the house This op ration is made with isolated s ducts in the wine cellar 1 1 HOT AIR OUTLET If the WINEMASTER hot air outlet is indoors the room must be well venti...

Страница 15: ...ral sandwiches the insulation is lined on each side with a wooden or plaster panel The panel facing is important it protects the insulation from shocks and guarantees long life Do not use mineral fibr...

Страница 16: ...nd the frame all around the edge use a FONDIS ISOTHERMAL DOOR lined with polyurethane foam It includes a seal around its periphery with a magnetic closure 1 2 5 INSULATION OF OTHER ITEMS A fridge or a...

Страница 17: ...WINEMASTER C50 IN USER GUIDE OCTOBER 2006 Page 27 2 2 DIMENSIONS 2 3 INSTALLATION EXAMPLES...

Страница 18: ...ion the insulation duct then the ring clamp Close the head of the ring clamp after tightening it manually Screw up the ring clamp and repeat the operation on the other flue collar 2 5 INSTALLING THE W...

Страница 19: ...erature of the air in the cellar which varies in range of 2 C The variation of the air temperature carries a smaller variation than the wine s one due to the thermal inertia of the liquid The thermost...

Страница 20: ...L GUARANTEE The air conditioner is guaranteed for two years against manufacturing defects During the contractual guarantee period FONDIS will replace any part recognized as defective following the int...

Страница 21: ...ing it FONDIS SA cannot be held responsible under any circumstances for the direct or indirect consequences of the air conditioner s failure to function The guarantee is limited only to the product su...

Страница 22: ......

Страница 23: ...MAGER TES IM WEINKELLER Seite 16 2 1 WANDDURCHBR CHE Seite 16 2 2 ABMAESSUNGEN Seite 17 2 3 EINRICHTUNGSBEISPIELE Seite 17 2 4 ANBRINGEN DER LUFTLEITUNGEN Seite 18 2 5 ANBRINGEN DER KONDENSATABLEITUNG...

Страница 24: ...Reifen der Weine gew hrleisten Wenn Sie unsere Ratschl ge befolgen und unsere Vorschriften beachten k nnen Sie Ihre edlen Tropfen in aller Ruhe lagern und reifen lassen Lesen Sie die Einbau und Betrie...

Страница 25: ...zu ca 17 C ber die Aspirationstemperatur aus Diese Luft wird entweder in einem gutes bel ftetes Raum oder au erhalb des Hauses ausgebl t Diese Operation wird mittels der isolierten Luftleitungen durch...

Страница 26: ...100 110 110 120 120 130 130 150 30 40 40 40 50 50 60 60 60 70 70 80 80 90 90 90 100 30 30 40 40 40 50 50 50 60 60 60 70 70 70 80 80 80 1 2 2 W RMED MMUNG DER W NDE UND DER DECKE Wahl der D mmplatten...

Страница 27: ...ngen m glich W rmed mmung der vorhandenen T r mit einem D mmstoff derselben Art wie bei den W nden und der Decke Dabei auch eine umlaufende Dichtung z B aus Schaumstoff zwischen T rblatt und T rrahmen...

Страница 28: ...BEDIENUNGSANLEITUNG WINEMASTER C50IN MARZ 2006 Seite 17 2 2 ABMESSUNGEN 2 3 EINRICHTUNGSBEISPIELE...

Страница 29: ...rschelle nach einem Anziehen von Hand schlie en Zuerst oben 2 Schrauben mit deren Unterlegscheiben anbringen Die Schraube der Rohrschelle fest anziehen Dieselben Arbeitsschritte am anderen Stutzen wie...

Страница 30: ...n Dieses Thermostat schl gt st ndig die Temperatur der Innerenluft des Kellers die in einem Bereich von 2 C geregelt ist Eine gewisse nderung von der Lufttemperatur im Keller ergibt eine viel geringer...

Страница 31: ...ANTIE 5 1 ZWEIJ HRIGE VERTRAGSGARANTIE Auf das Klimager t wird eine zweij hrige Garantie f r Fertigungsfehler erteilt In der Garantiezeit werden alle als fehlerhaft anerkannten Teile von der Fa FONDIS...

Страница 32: ...rantie wird die Garantiezeit insgesamt nicht verl ngert Die Fa FONDIS kann nicht f r durch Betriebsausf lle des Klimager tes verursachte direkte und indirekte Sch den haftbar gemacht werden Die Garant...

Страница 33: ..._______________________________________________________________________________ WINEMASTER IN50 R F W8081 F Mode d emploi Gebrauchsanweisung D GB Instructions for use Numero di serie Seriennummer Seri...

Страница 34: ...ag 7 2 3 Esempi di installazione Pag 7 2 4 Collocamento dei condotti Pag 8 2 5 Collocamento del deflusso dell acqua Pag 8 3 Messa in servizio del climatizzatore Winemaster IN50 Pag 9 3 1 Collegamento...

Страница 35: ...estinati alla conservazione e all invecchiamento del vino Se seguite i nostri consigli e rispettate le nostre istruzioni i vostri cru potranno raggiungere il loro potenziale massimo Bisogna tassativam...

Страница 36: ...tilato o all esterno della casa Tale operazione viene effettuata per mezzo di condotti isolati nella parte della cantina vedi pagina 6 2 1 1 SCARICO DELL ARIA CALDA Se il WINEMASTER ributta l aria cal...

Страница 37: ...solanti I produttori propongono i loro pannelli isolanti in diverse forme gli isolanti unici i complessi l isolante rivestito da un paramento gesso minerale i sandwich l isolante coperto su ogni facci...

Страница 38: ...ISOLAMENTO DEGLI ALTRI ELEMENTI Non mettere un armadio per vino o un congelatore che producono calore nella cantina Bisogna isolare qualsiasi fonte di produzione di calore nella cantina come i tubi de...

Страница 39: ...GUIDA PER L UTILIZZO WINEMASTER IN50 MAGGIO 2007 Pagina 7 2 2 DIMENSIONI 2 3 ESEMPI DI INSTALLAZIONE Gomiti rigidi USCITA DELL ARIA ENTRATA DELL ARIA...

Страница 40: ...isolante quindi la fascetta Chiudere la testa della fascetta dopo un serraggio manuale Avvitare la fascetta e ripetere l operazione sull altro ugello 2 5 COLLOCAMENTO DEL DEFLUSSO DELL ACQUA Avvitare...

Страница 41: ...potenza nominale Nota Per le cantine con un volume superiore a 20 m3 questo volume pu variare in funzione delle condizioni di isolamento si consiglia in particolar modo nei periodi di gran caldo di fa...

Страница 42: ...ne dell apparecchio e permette di accendere l illuminazione integrata La regolazione della temperatura programmata viene fatta sul termostato Procedere nel seguente modo Premere sul tasto per un secon...

Страница 43: ...deve essere sostituito solo dal produttore dal suo Servizio Post Vendita o da una persona con qualifica simile 4 MANUTENZIONE DEL CLIMATIZZATORE WINEMASTER IL FILTRO ANTIPOLVERE E indispensabile sosti...

Страница 44: ...llazione e l utilizzo La sua applicazione condizionata dalla presentazione della fattura o a difetto di una copia di questa 5 4 ESCLUSIONI E LIMITI DELLA GARANZIA La garanzia viene rifiutata nei segue...

Отзывы: