background image

13

Bienvenue à Follett

Les cabines de stockage et les chariots de transport de glace de Follett jouissent d'une réputation  d'excellence 
bien méritée et d'une fiabilité à toute épreuve. Afin d’assurer la pérennité de l’équipement et pour que ce dernier 
vous offre une qualité de service constante, veuillez prendre le temps de lire cette notice avant l’installer et 
d’utiliser l’équipement. Dans l'éventualité où vous auriez des questions concernant l’installation ou l’utilisation de 
l’équipement, veuillez contacter notre service technique au (610) 252-7301.

Consignes importantes de sécurité et règles d’exploitation

lire complètement ce manuel avant d’assembler ou d’utiliser les cabines de 
stockage et les chariots de transport et suivez les consignes et instructions 
ci-dessous.

Pour éviter d'endommager l'équipement et éviter toute blessure lors de son  
utilisation :

•  Ne pas déplacer les cabines de stockage et les chariots de transport après avoir installé la machine 

à glace.

•  Ancrez les pieds à rebords au sol en suivant les instructions de la page 4.
•  Utilisez uniquement l’outil fourni en forme de palette afin faciliter le débit de la glace.  
•  Utilisez uniquement le chariot de transport afin de transporter de la glace et remettez-le en place 

sous la cabine après utilisation.

Pour éviter tout risque de blessure lorsque vous utilisez l'équipement:

•  Veillez à ce que toutes les parties de votre corps demeurent à l’écart de la cabine lorsque vous 

brisez les masses de glace.

•  Veillez à ce que votre tête et votre visage demeurent loin de la palette lorsque vous cassez la glace. 
•  Bloquez les roulettes du chariot avant de retirer de la glace avec une pelle lorsque le chariot est 

placé sous la cabine.  

•  Veillez à ce que le sol autour de la cabine et des chariots demeure propre, sans trace de glace ou 

d'eau.

•  Veillez à toujours utiliser le chariot en le faisant rouler lentement, à une vitesse raisonnable. 

Pour un fonctionnement optimal et afin d’offrir de la glace propre et dans les 
conditions des plus hygiéniques:

•  Assurez-vous que la cabine est bien à niveau des deux côtés afin que l’eau puisse s’écouler 

correctement.  

•  Placez le chariot sous la cabine avant d’ouvrir la trappe de décharge. 
•  Installez le filtre à charbon sur la conduite d'arrivée d'eau de la machine à glace.
•  Veillez à toujours ranger l’outil fourni en forme de palette en l'accrochant après chaque utilisation.
•  Veillez à ce que l’outil fourni en forme de palette demeure propre et en bon état afin d'éviter toute 

contamination. 

•  Couvrez la glace du chariot en utilisant le couvercle lorsque vous la transportez.
•  Suivez les instructions de cette notice pour le nettoyage et l’entretien de la cabine et du chariot. 
•  Videz toute l’eau résiduelle du chariot après l'avoir placé sous la cabine en ouvrant le robinet de 

vidange.

•  Veillez à ce que les objets en verre, la saleté et tout corps étranger demeurent hors de la cabine et 

du chariot en tout temps. 

!

Содержание E-ITS100-31

Страница 1: ...de uso para modelos a partir del A36000 Cabines de stockage de glace avec dispositif SmartGATE et chariots de transport Manuel d utilisation pour mod les partir de A36000 Eisw rfelbevorratungs und tr...

Страница 2: ...d Anchor flanged feet to floor as instructed on page 4 Only use paddle provided to assist ice flow Only use cart to transport ice and reinstall carefully in bin bay when not in use To avoid injury dur...

Страница 3: ...Cart lids 1 Hang cart lids on brackets on bin side when carts positioned in bay 2 Remove from bracket and place lid on cart when transporting ice 3 To avoid placing lid on floor position lid horizont...

Страница 4: ...en 3 Lock brake on caster down Loading ice 1 Pull shutter handle open 2 Store handle up against bin Pulling cart out 1 Push shutter handle closed 2 PUSH cart drain closed 3 Release brake on caster Tra...

Страница 5: ...orth to break up congealed ice mass SMARTGATE operation SMARTGATE can be adjusted and locked at one of several levels to accommodate flow characteristics of different types of ice Bin is shipped with...

Страница 6: ...base section 2 Pivot door down to remove 3 Wash door rinse thoroughly and sanitize 4 Remove thumbscrews holding front and rear of shutter tracks 5 Wash tracks rinse thoroughly and sanitize Cart and c...

Страница 7: ...de Repeat for rear window 2 Wash bin walls hopper access door plate and partition if any rinse and sanitize Exterior bin care Exterior stainless steel surfaces can be cleaned with a stainless steel cl...

Страница 8: ...d Mantenga su cuerpo alejado del contenedor mientras retira el hielo acumulado Mantenga la cabeza y el rostro alejados del mango de la pala mientras retira el hielo acumulado Bloquee las ruedas antes...

Страница 9: ...1 TIRE del mando para abrir el paso de hielo 2 Gire del mando hacia arriba contra el contenedor Extracci n del carrito 1 PRESIONE el mando de paso de hielo para cerrarlo 2 EMPUJE el tope de vaciado d...

Страница 10: ...E en posici n totalmente baja La unidad SmartGATE puede elevarse y bloquearse en una posici n superior para lograr un mejor flujo y un mejor acceso Rotura de las acumulaciones de hielo Puede que sea n...

Страница 11: ...po a trav s del tubo 4 Vierta 4 litros de agua caliente a trav s del canal de vaciado inferior Limpieza de la bandeja de vaciado 1 Quite los dos tornillos del lateral de la bandeja de vaciado y tire d...

Страница 12: ...ed mientras la ventana se desliza hacia el lado contrario Repita este proceso con la ventana trasera Ventana trasera Ventana delantera 2 Lave las paredes del contenedor la tolva la placa de la compuer...

Страница 13: ...eillez ce que toutes les parties de votre corps demeurent l cart de la cabine lorsque vous brisez les masses de glace Veillez ce que votre t te et votre visage demeurent loin de la palette lorsque vou...

Страница 14: ...sur la poign e du m canisme d ouverture du fond de la cabine afin de l ouvrir 2 Rangez la poign e contre la cabine Retirer le chariot 1 POUSSEZ la poign e du m canisme d ouverture du fond de la cabine...

Страница 15: ...ositif SmartGATE compl tement ferm Le SmartGATE peut tre relev et bloqu une position plus haute afin de permettre un meilleur d bit ou lorsque vous souhaitez avoir un meilleur acc s la glace Briser le...

Страница 16: ...ire passer dans le conduit 4 Versez 4 litres d eau chaude dans la goutti re d vacuation Nettoyage du bac d vacuation 1 Retirez les deux vis de serrage situ es sur le c t du bac d vacuation et tirez ve...

Страница 17: ...s glissez la fen tre vers le c t oppos R p tez l op ration pour la fen tre arri re Fen tre arri re Fen tre avant 2 Nettoyez les parois de la cabine la goulotte de d charge la plaque de la porte d acc...

Страница 18: ...llen Um Verletzungen beim Betrieb des Ger ts vorzubeugen Der gesamte K rper ist beim Separieren der Eisw rfel vom Beh lter fernzuhalten Beim Trennen der Eisw rfel sind Kopf und Gesicht vom R hrstangen...

Страница 19: ...dern arretieren Eisw rfel einladen 1 Schieber aufziehen 2 Handgriff nach oben gegen Beh lter legen Wagen herausziehen 1 Schieber zuschieben 2 Wagen Ablauf zuschieben 3 Arretierbremse an Hinterr dern...

Страница 20: ...e Eisw rfel loszubrechen Die Eisw rfel NICHT umgraben Stattdessen Beine weg brechen die die Br cken halten das Eis dar ber f llt dann von selbst Um Verletzungen zu vermeiden niemals versuchen das Eis...

Страница 21: ...chtes Ablaufrohr f hren und Draht samt Lappen durch das Rohr ziehen 4 4 Liter hei es Wasser in untere Ablaufrinne gie en Ablaufrinne reinigen 1 Fl gelschrauben an den Seiten des Ablaufsystems entferne...

Страница 22: ...sich zu ziehen w hrend Sie das Fenster zur anderen Seite schieben Entsprechend f r das hintere Fenster wiederholen Hinteres Fenster Vorderes Fenster 2 Seiten des Beh lters Trichter Platte der Zugangs...

Страница 23: ...23 Follett Follett 610 252 7301 4...

Страница 24: ...24 2 1 3 1 2 2 1 3 1 1 2 3 T 1 2 1 2 3 1 2 B C D A...

Страница 25: ...25 1 2 3 SmartGATE SmartGATE SmartGATE SmartGATE...

Страница 26: ...26 Totes 1 2 3 4 1 4 1 2 1 2 3 4 5 1 2...

Страница 27: ...0018362r00 02 08 Follett SmartGATE Ecolab Mikro chlor Follett 1 2 3M Follett 610 252 7301 8 5 801 Church Lane PO Box D Easton PA 18044 USA 610 252 7301 610 250 0696 www follettice com...

Страница 28: ...o dell unit Mantenere il corpo completamente distante del contenitore quando si rompe il ghiaccio Tenere la testa e il viso lontani dal manico della spatola quando si rompe il ghiaccio Bloccare la ruo...

Страница 29: ...cio 1 TIRARE la maniglia del portello per aprirlo 2 Appoggiare la maniglia alla parete del compartimento Come estrarre il carrello 1 SPINGERE la maniglia del portello per chiuderlo 2 SPINGERE il pomel...

Страница 30: ...ito con lo SmartGATE in posizione completamente abbassato Lo SmartGATE pu essere sollevato e bloccato in posizione pi alta per ottenere un flusso migliore o se necessario un maggiore accesso Rottura d...

Страница 31: ...irare il filo e il panno attraverso il tubo 4 Versare 4 litri di acqua bollente nello scarico inferiore Pulizia del vassoio di scarico 1 Rimuovere le viti ad alette sul lato del vassoio di scarico e t...

Страница 32: ...ra anteriore e tirarla verso di s come la finestra scivola verso il lato opposto Finestra posteriore Finestra anteriore 2 Lavare le pareti del contenitore accedere alla piastra dello sportello e della...

Страница 33: ...les es durante o funcionamento da unidade Mantenha todo o corpo afastado do contentor enquanto partir o gelo em bocados Mantenha a cabe a e a cara afastadas da pega da p enquanto quebrar o gelo acumu...

Страница 34: ...anismo de abertura do fundo do contentor para permitir a sa da do gelo 2 Guarde a pega contra o contentor Puxar o carrinho para fora 1 EMPURRE a pega do mecanismo de abertura do fundo do contentor par...

Страница 35: ...a O dispositivo SmartGATE pode levantar se e bloquear se numa posi o superior a fim de permitir um fluxo melhor ou quando deseja obter um acesso melhor Quebrar as acumula es de gelo Pode ser necess ri...

Страница 36: ...4 litros de gua quente atrav s do tubo de drenagem inferior Limpeza do tabuleiro de drenagem 1 Retire os dois parafusos situados na parte lateral do tabuleiro de drenagem e puxe o tabuleiro para a fr...

Страница 37: ...uanto a janela se desliza para o lado oposto Repita este processo com a janela de tr s Janela de tr s Janela da frente 2 Lave as paredes do contentor a tremonha a placa da porta de acesso e a divis ri...

Страница 38: ...nv ndas endast f r transport av is och ska s ttas tillbaka i beh llarb set n r den inte anv nds F r att undvika skada vid drift H ll hela kroppen p avst nd fr n beh llaren vid uppbrytning av is H ll u...

Страница 39: ...msen p hjulet NED T P fyllning av is 1 DRAG i d rrhandtaget f r att ppna 2 Luta handtaget mot beh llaren Dra ut vagnen 1 SKJUT IN d rrhandtaget f r att st nga 2 SKJUT IN och st ng vagnens avlopp 3 Los...

Страница 40: ...a sorters iskuber Beh llaren levereras fr n fabriken med SmartGATE i allra nedersta l get SmartGATE kan h jas och l sas in i h gre l ge f r b ttre fl de eller vid behov av l ttare tkomst Uppbrytning a...

Страница 41: ...dr ta avloppsr ret och dra tr d och trasa genom r ret 4 H ll 4 liter hett vatten i den l gre avloppsr nnan Reng ring av avloppspanna 1 Skruva ur och ta bort vingskruvarna p sidan av avloppsr nnan dra...

Страница 42: ...det mot Er medan f nstret skjuts t andra sidan G r likadant med det bakre f nstret Bakre f nstret Fr mre f nstret 2 Tv tta sidorna i beh llaren tratten inspektionsluckans platta och skiljev ggar om s...

Отзывы: