Focal SHAPE 40 Скачать руководство пользователя страница 4

4

SHAPE

®

Vous venez d’acquérir un produit Focal. Nous vous en remercions et vous souhaitons la bienvenue dans notre univers, 

celui du son haute-fidélité… Depuis plus de 35 ans, Focal conçoit, développe et fabrique des haut-parleurs, des enceintes 

acoustiques haut de gamme et plus récemment des casques audio. Innovation, tradition, performance, plaisir sont nos 

valeurs. Où que vous soyez, un seul objectif pour nous : vous rassembler autour d’une passion commune, le son riche 

et authentique. Les enceintes SHAPE constituent un système d’écoute de contrôle professionnel. Ces produits ont 

été conçus pour allier image sonore irréprochable, haute précision et réponse en fréquence étendue, dans un format 

compact adapté à des écoutes de proximité.

Contenu de l’emballage

Une enceinte est livrée accompagnée des éléments suivants (outre le présent manuel) :

• 1 cordon d’alimentation.

• 4 pointes réglables.

• 1 grille protectrice pour le tweeter (notre conseil est de l’enlever pour l’écoute dès que possible).

• 1 grille protectrice pour le woofer (notre conseil est de l’enlever pour l’écoute dès que possible).

• L'enceinte Shape Twin est livrée avec 2 grilles protectrices pour les 2 woofers.

• 1 carte de garantie.

Vérifiez qu’aucun de ces éléments ne manque, et retirez tous les accessoires du carton. Afin de ne pas endommager 

vos produits lors de leur déballage, veuillez respecter les étapes suivantes : ouvrir complètement les volets du carton. 

Les replier sur les côtés. Ôter la protection supérieure. Soulever l’enceinte avec précaution. Vérifiez que l’emballage ne 

présente aucun signe de détérioration. Si toutefois il était endommagé, prévenez le transporteur et le fournisseur. Il est 

important que l’emballage soit conservé en bon état pour d’éventuelles utilisations futures.

Recommandations

Nous tenons à souligner qu’une pression sonore élevée peut être générée par vos produits, particulièrement en 

configuration 5.1. Le niveau de distorsion étant faible et le niveau de fatigue de l’utilisateur minime, il n’est pas toujours 

évident de réaliser la pression sonore réelle. N’oubliez pas que l’exposition à des niveaux sonores élevés, au-delà d’une 

certaine durée, peut conduire à une perte irréversible de l’audition.

Garantie

Les enceintes SHAPE sont garanties pièces et main d’œuvre pour une période de deux ans au sein des pays membres 

de l’Union Européenne, à compter de la date de livraison au client final. Pour les États hors Union Européenne, merci 

de vous référer à la loi en vigueur dans chaque pays. Pendant la période de garantie, Focal réparera ou échangera le 

produit défectueux, sous réserve qu’il soit renvoyé, frais de transport payés par avance, à une antenne Focal agréée. Les 

dommages causés par des modifications du produit, accidents, négligence ou mauvaise utilisation ne sont pas couverts 

par la garantie. Pour plus d’informations, veuillez contacter votre revendeur ou distributeur local. Enregistrez votre 

produit en ligne : 

www.focalprofessional.com/garantie

Démarrage rapide :

1. Avant toute action, vérifiez que les enceintes et la source audio (console…) sont en position éteinte et que la totalité 

des réglages présents à l’arrière des enceintes soit en position 0.

2. Connectez le signal audio provenant de la source aux enceintes, à l’aide des entrées XLR et/ou RCA.

Vous pouvez connecter jusqu’à deux sources à chaque enceinte via les deux entrées disponibles.  

Les deux entrées (XLR et RCA) sont actives simultanément. Pour plus d’information, voir page 5. 

3. Vérifiez que la tension mentionnée sur le sélecteur “Voltage Selection” situé sur le panneau arrière correspond à la 

tension de votre zone géographique. Si tel n’est pas le cas, ne connectez pas les enceintes au secteur et contactez votre 

revendeur ou distributeur. Utiliser le câble d’alimentation fourni pour connecter l’enceinte au secteur.
4. Mettez la source audio sous tension et vérifiez que le niveau de sortie de la source audio connectée à l’enceinte est 

réglé sur -

 ou sur un niveau très faible.

5. Mettez les enceintes sous tension. Les enceintes sont maintenant en mode "Veille".
6. Augmentez le niveau de la source audio jusqu’à détection du signal par les enceintes afin qu’elle passent 

automatiquement en mode "Marche".

Après mise sous tension des enceintes, et après activation du mode de mise en veille automatique  

(voir page 5 pour plus d’information sur cette fonction), le circuit de détection de signal audio présent 

dans l’enceinte passera automatiquement du mode "Veille" au mode "Marche" après quelques secondes.

7. Une fois votre session d’enregistrement, de mixage ou de mastering terminée, nous vous conseillons d’éteindre les 

appareils dans l’ordre suivant :
a. Éteindre les enceintes.
b. Éteindre les sources audio.

M a n u e l   d ’ u t i l i s a t i o n

Содержание SHAPE 40

Страница 1: ...SHAPE Manuel d utilisation User Manual Manual de uso Fran ais page 3 English page 12 Espa ol p gina 21 30 40 49...

Страница 2: ......

Страница 3: ...sonnel qualifi Une r paration est n cessaire en cas par exemple de d g ts sur le c ble d alimentation ou la prise de liquide renvers ou de choc entre un autre objet et l appareil ou encore si l appare...

Страница 4: ...et main d uvre pour une p riode de deux ans au sein des pays membres de l Union Europ enne compter de la date de livraison au client final Pour les tats hors Union Europ enne merci de vous r f rer la...

Страница 5: ...andwich en lin charg par deux radiateurs passifs lat raux et d un tweeter profil M en Aluminium Magn sium fig C SHAPE TWIN L enceinte SHAPE TWIN est une enceinte professionnelle de contr le de proximi...

Страница 6: ...n ayant pr alablement mis hors tension les enceintes de monitoring Mise en veille automatique Les moniteurs SHAPE sont quip s d un mode Veille Lors de la mise sous tension des moniteurs le mode Veille...

Страница 7: ...le de la sc ne sonore gauche centre droite la source de la pr cision de vos enregistrements Positionnement st r o Nous vous recommandons de positionner les enceintes de fa on obtenir un triangle quila...

Страница 8: ...ments m caniques complexes qui exigent une p riode de rodage pour fonctionner au mieux de leurs possibilit s et s adapter ainsi aux conditions de temp rature et d humidit de votre environnement Cette...

Страница 9: ...rnes sous ou hors tension Le passage du mode OFF au mode ON a pour effet de mettre l enceinte en position Veille Pour d sactiver le mode Veille envoyer un signal audio l enceinte qui le d tectera et p...

Страница 10: ...DEL s allume en rouge ce afin d viter toute consommation d nergie non n cessaire La consommation en mode Veille est inf rieure 0 5 W Pour le d sactiver envoyez un signal audio dans l enceinte Le temps...

Страница 11: ...fus ible T1 6AL 250 V 220 240 V fusible T1AL 250 V ou 100 120 V fusible T2AL 250 V 220 240 V fusible T2AL 250 V ou 110 120 V fusible 3 15AL 250 V Connexion Fiche IEC et cordon d alimentation amovible...

Страница 12: ...ct an electrician to have it replaced 11 Protect the power cord to avoid walking on it or pulling it especially near the electrical outlet 12 Only use accessories specified by the manufacturer or thos...

Страница 13: ...ee SHAPE loudspeakers are guaranteed for parts and labour for a period of two years within member countries of the European Union from the date of delivery to the end customer For countries outside th...

Страница 14: ...dspeaker is a professional nearfield monitor loudspeaker with two active channels two internal amplifiers composed of one 5 13cm low midrange flax sandwich membrane loudspeaker driven by two passive s...

Страница 15: ...e you to switch your sources on and off after switching your monitor loudspeakers off Automatic Standby SHAPE monitors are equipped with a Standby mode When they are switched on Standby mode is active...

Страница 16: ...tre right the basis of the precision of your recordings Stereo Positioning We recommend that you position the loudspeakers in such a way as to make an equilateral triangle The 3 points of the triangle...

Страница 17: ...chanical assemblies which need a period of running in to operate at their best and to become acclimatised to the temperature and humidity conditions of your environment The length of time this takes c...

Страница 18: ...n and off Moving it from the OFF to the ON position has the effect of putting the loudspeaker on Standby To deactivate Standby mode send an audio signal to the loudspeaker which will detect it and mov...

Страница 19: ...r approximately 30 minutes without detecting an audio signal the loudspeaker automatically switches to Standby to avoid unnecessary power consumption and the LED lights up red In Standby mode power co...

Страница 20: ...e or 100 120V T1 6AL 250V fuse 220 240V T1AL 250V fuse or 100 120V T2AL 250V fuse 220 240V fuse T2AL 250V or 110 120V fuse 3 15AL 250 Connection IEC plug and detachable power cord Settings High pass f...

Страница 21: ...periodos de tormenta o cuando no se utilice durante periodos prolongados 14 Conf e cualquier reparaci n a personal cualificado Ser necesaria una reparaci n por ejemplo en caso de desgaste del cable de...

Страница 22: ...sible de la audici n Garant a Los bafles SHAPE cuentan con garant a de piezas y mano de obra durante un periodo de dos a os en los pa ses miembros de la Uni n Europea a contar desde la fecha de entreg...

Страница 23: ...por dos radiadores pasivos laterales y por un tweeter de perfil M en Aluminio Magnesio fig C SHAPE TWIN El bafle SHAPE TWIN es un bafle profesional de control de proximidad de 2 5 v as activo 3 ampli...

Страница 24: ...desconectar las fuentes habiendo desconectado previamente los bafles de monitorizaci n Puesta en suspensi n autom tica Los monitores SHAPE est n provistos de un modo Suspensi n Al encender los monito...

Страница 25: ...herencia global de la escena sonora izquierda centro derecha con la fuente de precisi n de sus grabaciones Posicionamiento est reo Aconsejamos situar los bafles en forma de tri ngulo equil tero Los 3...

Страница 26: ...lementos mec nicos complejos que requieren un periodo de rodaje para funcionar al m ximo de sus posibilidades y adaptarse as a las condiciones de temperatura y humedad de su entorno Este periodo var a...

Страница 27: ...4 ON OFF El selector ON OFF permite encender o apagar los amplificadores internos El paso del modo OFF al modo ON hace que el bafle pase a posici n Suspensi n Para desactivar el modo Suspensi n env e...

Страница 28: ...autom ticamente a modo Vigilia y la LED se encender en rojo para evitar cualquier consumo de energ a no necesario El consumo en modo Vigilia es inferior a 0 5 W Para desactivarlo env e una se al de a...

Страница 29: ...le T1 6AL 250V 220 240V fusible T1AL 250V o 100 120V fusible T2AL 250V 220 240V fusible T2AL 250V or 110 120V fusible 3 15AL 250V Conexi n Enchufe IEC y cable de alimentaci n extra ble Ajustes Filtro...

Страница 30: ...4 KN35 CISPR20 EN55020 KN32 CISPR32 EN55032 IEC EN61000 3 2 IEC EN61000 3 3 IEC EN K J60065 EMC LVD ErP RoHS REACH WEEE 1275 2008 EC 1 2 3 4 5 6 7 8 5 9 10 11 12 13 14 15 16 1 17 18 19 20 Focal JMlab...

Страница 31: ...31 SHAPE Focal Focal 35 Focal Focal SHAPE 1 4 1 1 Shape Twin 1 5 1 SHAPE Focal www focalprofessional com garantie 1 0 2 XLR RCA XLR RCA 6 3 4 5 6 6 7 a b...

Страница 32: ...AU ELECTRONIQUE HTMS 40 SRDOS 160303 5 PLATE VERTICAL BRUSHED WITH BLACK ANODIZING PRINTING PANTONE P877C APPROVED FOR PRODUCTION ENEL1217 PANNEAU ELECTRONIQUE HTMS 50 SRDOS 160303 4 PLATE VERTICAL BR...

Страница 33: ...33 SHAPE XLR RCA XLR 1 2 3 RCA 3 1 XLR RCA SHAPE 30 0 5 SHAPE 40 2 SHAPE E F E F...

Страница 34: ...34 SHAPE 30 110 250 330 4 G H 5 1 0 30 110 250 330 I G H I...

Страница 35: ...35 SHAPE J K SHAPE 20 Focal J K...

Страница 36: ...12 3 HPF 12 2 0 FR full range Shape 40 FR 80 Shape 50 65 Twin FR 45 60 90 45 60 80 Shape 40 90 4 ON OFF ON OFF OFF ON 5 LF SHELVING 250 LF SHELVING 2 3 LF SHELVING 0 LF SHELVING 2 4 6 6 LMF EQ LMF EQ...

Страница 37: ...0 5 K M Shape 40 K M 24471 K M 24496 K M 232 Shape 50 K M 24471 K M 24359 K M 24496 K M 24359 K M 232 Shape 65 K M 24471 K M 24357 K M 24496 K M 24357 Shape TWIN K M 24471 K M 24357 K M 24496 K M 2435...

Страница 38: ...6 250 220 240 T800 250 100 120 T1 6 250 220 240 T1 250 100 120 T2 250 220 240 T2 250 110 120 3 15 250 IEC Ajustes 80 45 60 90 0 250 6 160 Q 1 3 4 5 35 3 0 5 LED 10 4 Flax 13 5 Flax 16 5 6 5 Flax 2x13...

Страница 39: ...39 SHAPE X O O O O O O O O O O O X O O O O O O O O O O O X O O O O O Product Model SHAPE 40 SHAPE 50 SHAPE 65 SHAPE TWIN SJ T 11364 O GB T 26572 X GB T 26572 2000...

Страница 40: ...nty ISO IEC 17025 2005 ANSI C63 4 KN35 CISPR20 EN55020 KN32 CISPR32 EN55020 IEC EN61000 3 2 IEC EN61000 3 3 IEC EN K J60065 DIRECTIVES EMC LVD ErP RoHS REACH WEEE REGLEMENT CE N 1275 2008 1 2 3 4 5 6...

Страница 41: ...41 SHAPE Focal 30 Focal SHAPE 1 4 1 1 Shape Twin 2 2 1 5 1 SHAPE 2 Focal Focal www focalprofessional com garantie 1 0 2 XLR RCA XLR RCA 6 3 4 5 6 on 6 7 a b...

Страница 42: ...NEL1216 PANNEAU ELECTRONIQUE HTMS 40 SRDOS 160303 5 PLATE VERTICAL BRUSHED WITH BLACK ANODIZING PRINTING PANTONE P877C APPROVED FOR PRODUCTION ENEL1217 PANNEAU ELECTRONIQUE HTMS 50 SRDOS 160303 4 PLAT...

Страница 43: ...43 SHAPE XLR RCA XLR Pin 1 Pin 2 Pin 3 RCA Pin 3 Pin 1 XLR RCA SHAPE 30 0 5W SHAPE 40 cm 2 SHAPE E F E F...

Страница 44: ...44 SHAPE 30 110 250 330 4 G H 5 1 0 30 110 250 330 I G H I...

Страница 45: ...45 SHAPE J K SHAPE 20 Focal J K...

Страница 46: ...ASS FILTER 12 dB octave 2 0 FR Shape 40 2 FR 80 Hz Shape 50 65 Twin 4 FR 45 60 90 Hz 45 60 80 Shape 40 90 Hz 4 ON OFF ON OFF OFF ON 5 LF SHELVING LF SHELVING 250 Hz LF SHELVING 2 3 dB LF SHELVING 2 4...

Страница 47: ...71 K M 24496 K M 232 Shape 50 K M 24471 K M 24359 K M 24496 K M 24359 K M 232 Shape 65 K M 24471 K M 24357 K M 24496 K M 24357 Shape TWIN K M 24471 K M 24357 K M 24496 K M 24357 APPROVED FOR PRODUCTIO...

Страница 48: ...240 V T500mAL 250 V 100 120 V T1 6AL 250 V 220 240 V T800mAL 250 V 100 120 V T1 6AL 250 V 220 240 V T1AL 250 V 100 120 V T2AL 250 V 220 240 V T2AL 250 V 110 120 V 3 15AL 250 V IEC 80Hz 45 60 90Hz 0 25...

Страница 49: ...focal com warranty ISO IEC 17025 2005 ANSI C63 4 KN35 CISPR20 EN55020 KN32 CISPR32 EN55020 IEC EN61000 3 2 IEC EN61000 3 3 IEC EN K J60065 EMC LVD ErP RoHS REACH WEEE EC N 1275 2008 1 2 3 4 5 6 7 8 cm...

Страница 50: ...50 SHAPE Focal Focal Hi Fi Focal 30 SHAPE Shape Twin 2 2 5 1 SHAPE 2 Focal Focal www focalprofessional com garantie 1 0 2 XLR RCA 2 2 2 XLR RCA 6 3 4 5 6 6 7 a b...

Страница 51: ...EAU ELECTRONIQUE HTMS 40 SRDOS 160303 5 PLATE VERTICAL BRUSHED WITH BLACK ANODIZING PRINTING PANTONE P877C APPROVED FOR PRODUCTION ENEL1217 PANNEAU ELECTRONIQUE HTMS 50 SRDOS 160303 4 PLATE VERTICAL B...

Страница 52: ...52 SHAPE XLR RCA 2 XLR 1 2 3 RCA 3 1 2 2 2 XLR RCA 2 SHAPE 30 0 5W SHAPE 40 2 SHAPE E F E F...

Страница 53: ...53 SHAPE 30 110 250 330 4 G H 5 1 0 30 110 250 330 I G H I...

Страница 54: ...54 SHAPE 2 SHAPE 20 Focal J K...

Страница 55: ...CA 3 1 10 dBV 12 dB 3 HPF 12 dB 2 0 FR Shape 40 FR 80 Hz Shape 50 65 Twin FR 45 60 90 Hz 45 60 80 Shape 40 90 Hz 4 ON OFF ON OFF OFF ON 5 LF LF 250 Hz 2 3 dB 0 2 4 6 dB 6 LMF EQ LMF EQ 160 Hz Q 1 dB 7...

Страница 56: ...4496 K M 232 Shape 50 K M 24471 K M 24359 K M 24496 K M 24359 K M 232 Shape 65 K M 24471 K M 24357 K M 24496 K M 24357 Shape TWIN K M 24471 K M 24357 K M 24496 K M 24357 APPROVED FOR PRODUCTION ENEL12...

Страница 57: ...50 V 220 240 V T800mAL 250 V 100 120 V T1 6AL 250 V 220 240 V T1AL 250 V 100 120 V T2AL 250 V 220 240 V T2AL 250 V 110 120 V 3 15AL 250 V IEC 80Hz 45 60 90Hz 0 250 Hz 6 dB 160 Hz Q 1 3 dB 4 5 35 kHz 3...

Страница 58: ...o the environment or human health from uncontrolled waste disposal recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources To return your used device please use the return and co...

Страница 59: ...tilsluttes en stikkontakt med jord som giver forbindelse til stikproppens jord Laite on liitett v suojakoskettimilla varustettuun pistorasiaan Apparatet m tilkoples jordet stikkontakt Apparaten skall...

Страница 60: ...Focal JMlab BP 374 108 rue de l Avenir 42353 La Talaudi re cedex France www focal com Tel 33 04 77 43 57 00 Fax 33 04 77 43 57 04 SCBC180524 2 codo1531...

Отзывы: