background image

27

SHAPE

®

Ajustes y conexiones 

1 - BALANCEADO

El enchufe XLR permite la conexión de una fuente de señal simétrico y utiliza un esquema de cableado estándar: 
Pin 1 = masa (blindaje)
Pin 2 = punto caliente (señal en fase) 
Pin 3 = punto frío (señal fuera de fase)
Esta entrada cuenta con una sensibilidad de +4 dBu, correspondiente a la sensibilidad de las fuentes simétricas.

2 - NO BALANCEADO

El enchufe RCA permite la conexión de una fuente de señal asimétrico. Es habitual de conectar el "punto frío" (Pin 3)
a la masa (Pin 1). Por lo general, esta conexión se realiza a nivel de los cables. Esta entrada cuenta con una 
sensibilidad de -10 dBV, correspondiente a la sensibilidad de las fuentes asimétricas. La entrada asimétrica ofrece 
una sensibilidad superior a 12 dB a la entrada simétrica. 

3 - HPF

El conmutador HI-PASS FILTER permite activar o no un filtro de paso alto 12 dB/octava. Se aconseja ajustar el 
conmutador en FR (rango completo: desactivación del filtro de paso alto) en caso de uso en configuración estéreo 
(2.0). Shape 40 está provisto de un conmutador 2 posiciones, FR y 80 Hz. Por su parte, Shape 50, 65 y Twin están 
provistas de un conmutador de 4 posiciones FR, 45, 60 y 90 Hz. Aconsejamos utilizar las posiciones 45, 60, 80 
(Shape 40) o 90 Hz en caso de utilizar el sistema con uno o varios cajones de graves o cuando la sala de escucha 
tienda a aumentar de forma importante las bajas frecuencias.

4 - ON/OFF

El selector ON/OFF permite encender o apagar los amplificadores internos. El paso del modo OFF al modo ON 
hace que el bafle pase a posición "Suspensión". Para desactivar el modo "Suspensión", envíe una señal de audio al 
bafle que lo detectará y pasará automáticamente del modo "Suspensión" al modo "Marcha".

5 – LF SHELVING

El potenciómetro LF SHELVING permite activar o no una corrección del nivel sonoro por debajo de 250 Hz. Se 
aconseja ajustar el potenciómetro LF SHELVING en +2 o +3 dB cuando la acústica del local de escucha disminuya 
naturalmente este rango de frecuencias. Se aconseja ajustar el potenciómetro LF SHELVING en 0 cuando el local de 
escucha sea acústicamente neutro. Se aconseja ajustar el potenciómetro LF SHELVING en -2, -4 o -6 dB cuando los 
bafles se sitúen cerca de una pared o esquina.

M a n u a l   d e   u s o

6- LMF EQ

El potenciómetro LMF EQ permite activar o no una 
corrección del nivel sonoro a una frecuencia central 
de 160 Hz para un factor Q de 1. Se aconseja ajustar 
el conmutador en -1, -2 o -3 dB cuando los bafles se 
encuentren sobre una mesa, un friso de consola o 
cualquier otro soporte que implique reflexiones.

7 - HF SHELVING

LEl potenciómetro HF SHELVING permite activar o no 
una corrección del nivel sonoro a partir de 4,5 kHz. 
Aconsejamos ajustarlo en +2 dB cuando la acústica del 
local de escucha disminuya naturalmente este rango 
de frecuencias (entorno mate) y en 0 cuando el local 
de escucha sea acústicamente neutro. Aconsejamos 
ajustarlo en -2 o -3 dB cuando la acústica del local 
de escucha aumente naturalmente este rango de 
frecuencias (entorno brillante).

Содержание SHAPE 40

Страница 1: ...SHAPE Manuel d utilisation User Manual Manual de uso Fran ais page 3 English page 12 Espa ol p gina 21 30 40 49...

Страница 2: ......

Страница 3: ...sonnel qualifi Une r paration est n cessaire en cas par exemple de d g ts sur le c ble d alimentation ou la prise de liquide renvers ou de choc entre un autre objet et l appareil ou encore si l appare...

Страница 4: ...et main d uvre pour une p riode de deux ans au sein des pays membres de l Union Europ enne compter de la date de livraison au client final Pour les tats hors Union Europ enne merci de vous r f rer la...

Страница 5: ...andwich en lin charg par deux radiateurs passifs lat raux et d un tweeter profil M en Aluminium Magn sium fig C SHAPE TWIN L enceinte SHAPE TWIN est une enceinte professionnelle de contr le de proximi...

Страница 6: ...n ayant pr alablement mis hors tension les enceintes de monitoring Mise en veille automatique Les moniteurs SHAPE sont quip s d un mode Veille Lors de la mise sous tension des moniteurs le mode Veille...

Страница 7: ...le de la sc ne sonore gauche centre droite la source de la pr cision de vos enregistrements Positionnement st r o Nous vous recommandons de positionner les enceintes de fa on obtenir un triangle quila...

Страница 8: ...ments m caniques complexes qui exigent une p riode de rodage pour fonctionner au mieux de leurs possibilit s et s adapter ainsi aux conditions de temp rature et d humidit de votre environnement Cette...

Страница 9: ...rnes sous ou hors tension Le passage du mode OFF au mode ON a pour effet de mettre l enceinte en position Veille Pour d sactiver le mode Veille envoyer un signal audio l enceinte qui le d tectera et p...

Страница 10: ...DEL s allume en rouge ce afin d viter toute consommation d nergie non n cessaire La consommation en mode Veille est inf rieure 0 5 W Pour le d sactiver envoyez un signal audio dans l enceinte Le temps...

Страница 11: ...fus ible T1 6AL 250 V 220 240 V fusible T1AL 250 V ou 100 120 V fusible T2AL 250 V 220 240 V fusible T2AL 250 V ou 110 120 V fusible 3 15AL 250 V Connexion Fiche IEC et cordon d alimentation amovible...

Страница 12: ...ct an electrician to have it replaced 11 Protect the power cord to avoid walking on it or pulling it especially near the electrical outlet 12 Only use accessories specified by the manufacturer or thos...

Страница 13: ...ee SHAPE loudspeakers are guaranteed for parts and labour for a period of two years within member countries of the European Union from the date of delivery to the end customer For countries outside th...

Страница 14: ...dspeaker is a professional nearfield monitor loudspeaker with two active channels two internal amplifiers composed of one 5 13cm low midrange flax sandwich membrane loudspeaker driven by two passive s...

Страница 15: ...e you to switch your sources on and off after switching your monitor loudspeakers off Automatic Standby SHAPE monitors are equipped with a Standby mode When they are switched on Standby mode is active...

Страница 16: ...tre right the basis of the precision of your recordings Stereo Positioning We recommend that you position the loudspeakers in such a way as to make an equilateral triangle The 3 points of the triangle...

Страница 17: ...chanical assemblies which need a period of running in to operate at their best and to become acclimatised to the temperature and humidity conditions of your environment The length of time this takes c...

Страница 18: ...n and off Moving it from the OFF to the ON position has the effect of putting the loudspeaker on Standby To deactivate Standby mode send an audio signal to the loudspeaker which will detect it and mov...

Страница 19: ...r approximately 30 minutes without detecting an audio signal the loudspeaker automatically switches to Standby to avoid unnecessary power consumption and the LED lights up red In Standby mode power co...

Страница 20: ...e or 100 120V T1 6AL 250V fuse 220 240V T1AL 250V fuse or 100 120V T2AL 250V fuse 220 240V fuse T2AL 250V or 110 120V fuse 3 15AL 250 Connection IEC plug and detachable power cord Settings High pass f...

Страница 21: ...periodos de tormenta o cuando no se utilice durante periodos prolongados 14 Conf e cualquier reparaci n a personal cualificado Ser necesaria una reparaci n por ejemplo en caso de desgaste del cable de...

Страница 22: ...sible de la audici n Garant a Los bafles SHAPE cuentan con garant a de piezas y mano de obra durante un periodo de dos a os en los pa ses miembros de la Uni n Europea a contar desde la fecha de entreg...

Страница 23: ...por dos radiadores pasivos laterales y por un tweeter de perfil M en Aluminio Magnesio fig C SHAPE TWIN El bafle SHAPE TWIN es un bafle profesional de control de proximidad de 2 5 v as activo 3 ampli...

Страница 24: ...desconectar las fuentes habiendo desconectado previamente los bafles de monitorizaci n Puesta en suspensi n autom tica Los monitores SHAPE est n provistos de un modo Suspensi n Al encender los monito...

Страница 25: ...herencia global de la escena sonora izquierda centro derecha con la fuente de precisi n de sus grabaciones Posicionamiento est reo Aconsejamos situar los bafles en forma de tri ngulo equil tero Los 3...

Страница 26: ...lementos mec nicos complejos que requieren un periodo de rodaje para funcionar al m ximo de sus posibilidades y adaptarse as a las condiciones de temperatura y humedad de su entorno Este periodo var a...

Страница 27: ...4 ON OFF El selector ON OFF permite encender o apagar los amplificadores internos El paso del modo OFF al modo ON hace que el bafle pase a posici n Suspensi n Para desactivar el modo Suspensi n env e...

Страница 28: ...autom ticamente a modo Vigilia y la LED se encender en rojo para evitar cualquier consumo de energ a no necesario El consumo en modo Vigilia es inferior a 0 5 W Para desactivarlo env e una se al de a...

Страница 29: ...le T1 6AL 250V 220 240V fusible T1AL 250V o 100 120V fusible T2AL 250V 220 240V fusible T2AL 250V or 110 120V fusible 3 15AL 250V Conexi n Enchufe IEC y cable de alimentaci n extra ble Ajustes Filtro...

Страница 30: ...4 KN35 CISPR20 EN55020 KN32 CISPR32 EN55032 IEC EN61000 3 2 IEC EN61000 3 3 IEC EN K J60065 EMC LVD ErP RoHS REACH WEEE 1275 2008 EC 1 2 3 4 5 6 7 8 5 9 10 11 12 13 14 15 16 1 17 18 19 20 Focal JMlab...

Страница 31: ...31 SHAPE Focal Focal 35 Focal Focal SHAPE 1 4 1 1 Shape Twin 1 5 1 SHAPE Focal www focalprofessional com garantie 1 0 2 XLR RCA XLR RCA 6 3 4 5 6 6 7 a b...

Страница 32: ...AU ELECTRONIQUE HTMS 40 SRDOS 160303 5 PLATE VERTICAL BRUSHED WITH BLACK ANODIZING PRINTING PANTONE P877C APPROVED FOR PRODUCTION ENEL1217 PANNEAU ELECTRONIQUE HTMS 50 SRDOS 160303 4 PLATE VERTICAL BR...

Страница 33: ...33 SHAPE XLR RCA XLR 1 2 3 RCA 3 1 XLR RCA SHAPE 30 0 5 SHAPE 40 2 SHAPE E F E F...

Страница 34: ...34 SHAPE 30 110 250 330 4 G H 5 1 0 30 110 250 330 I G H I...

Страница 35: ...35 SHAPE J K SHAPE 20 Focal J K...

Страница 36: ...12 3 HPF 12 2 0 FR full range Shape 40 FR 80 Shape 50 65 Twin FR 45 60 90 45 60 80 Shape 40 90 4 ON OFF ON OFF OFF ON 5 LF SHELVING 250 LF SHELVING 2 3 LF SHELVING 0 LF SHELVING 2 4 6 6 LMF EQ LMF EQ...

Страница 37: ...0 5 K M Shape 40 K M 24471 K M 24496 K M 232 Shape 50 K M 24471 K M 24359 K M 24496 K M 24359 K M 232 Shape 65 K M 24471 K M 24357 K M 24496 K M 24357 Shape TWIN K M 24471 K M 24357 K M 24496 K M 2435...

Страница 38: ...6 250 220 240 T800 250 100 120 T1 6 250 220 240 T1 250 100 120 T2 250 220 240 T2 250 110 120 3 15 250 IEC Ajustes 80 45 60 90 0 250 6 160 Q 1 3 4 5 35 3 0 5 LED 10 4 Flax 13 5 Flax 16 5 6 5 Flax 2x13...

Страница 39: ...39 SHAPE X O O O O O O O O O O O X O O O O O O O O O O O X O O O O O Product Model SHAPE 40 SHAPE 50 SHAPE 65 SHAPE TWIN SJ T 11364 O GB T 26572 X GB T 26572 2000...

Страница 40: ...nty ISO IEC 17025 2005 ANSI C63 4 KN35 CISPR20 EN55020 KN32 CISPR32 EN55020 IEC EN61000 3 2 IEC EN61000 3 3 IEC EN K J60065 DIRECTIVES EMC LVD ErP RoHS REACH WEEE REGLEMENT CE N 1275 2008 1 2 3 4 5 6...

Страница 41: ...41 SHAPE Focal 30 Focal SHAPE 1 4 1 1 Shape Twin 2 2 1 5 1 SHAPE 2 Focal Focal www focalprofessional com garantie 1 0 2 XLR RCA XLR RCA 6 3 4 5 6 on 6 7 a b...

Страница 42: ...NEL1216 PANNEAU ELECTRONIQUE HTMS 40 SRDOS 160303 5 PLATE VERTICAL BRUSHED WITH BLACK ANODIZING PRINTING PANTONE P877C APPROVED FOR PRODUCTION ENEL1217 PANNEAU ELECTRONIQUE HTMS 50 SRDOS 160303 4 PLAT...

Страница 43: ...43 SHAPE XLR RCA XLR Pin 1 Pin 2 Pin 3 RCA Pin 3 Pin 1 XLR RCA SHAPE 30 0 5W SHAPE 40 cm 2 SHAPE E F E F...

Страница 44: ...44 SHAPE 30 110 250 330 4 G H 5 1 0 30 110 250 330 I G H I...

Страница 45: ...45 SHAPE J K SHAPE 20 Focal J K...

Страница 46: ...ASS FILTER 12 dB octave 2 0 FR Shape 40 2 FR 80 Hz Shape 50 65 Twin 4 FR 45 60 90 Hz 45 60 80 Shape 40 90 Hz 4 ON OFF ON OFF OFF ON 5 LF SHELVING LF SHELVING 250 Hz LF SHELVING 2 3 dB LF SHELVING 2 4...

Страница 47: ...71 K M 24496 K M 232 Shape 50 K M 24471 K M 24359 K M 24496 K M 24359 K M 232 Shape 65 K M 24471 K M 24357 K M 24496 K M 24357 Shape TWIN K M 24471 K M 24357 K M 24496 K M 24357 APPROVED FOR PRODUCTIO...

Страница 48: ...240 V T500mAL 250 V 100 120 V T1 6AL 250 V 220 240 V T800mAL 250 V 100 120 V T1 6AL 250 V 220 240 V T1AL 250 V 100 120 V T2AL 250 V 220 240 V T2AL 250 V 110 120 V 3 15AL 250 V IEC 80Hz 45 60 90Hz 0 25...

Страница 49: ...focal com warranty ISO IEC 17025 2005 ANSI C63 4 KN35 CISPR20 EN55020 KN32 CISPR32 EN55020 IEC EN61000 3 2 IEC EN61000 3 3 IEC EN K J60065 EMC LVD ErP RoHS REACH WEEE EC N 1275 2008 1 2 3 4 5 6 7 8 cm...

Страница 50: ...50 SHAPE Focal Focal Hi Fi Focal 30 SHAPE Shape Twin 2 2 5 1 SHAPE 2 Focal Focal www focalprofessional com garantie 1 0 2 XLR RCA 2 2 2 XLR RCA 6 3 4 5 6 6 7 a b...

Страница 51: ...EAU ELECTRONIQUE HTMS 40 SRDOS 160303 5 PLATE VERTICAL BRUSHED WITH BLACK ANODIZING PRINTING PANTONE P877C APPROVED FOR PRODUCTION ENEL1217 PANNEAU ELECTRONIQUE HTMS 50 SRDOS 160303 4 PLATE VERTICAL B...

Страница 52: ...52 SHAPE XLR RCA 2 XLR 1 2 3 RCA 3 1 2 2 2 XLR RCA 2 SHAPE 30 0 5W SHAPE 40 2 SHAPE E F E F...

Страница 53: ...53 SHAPE 30 110 250 330 4 G H 5 1 0 30 110 250 330 I G H I...

Страница 54: ...54 SHAPE 2 SHAPE 20 Focal J K...

Страница 55: ...CA 3 1 10 dBV 12 dB 3 HPF 12 dB 2 0 FR Shape 40 FR 80 Hz Shape 50 65 Twin FR 45 60 90 Hz 45 60 80 Shape 40 90 Hz 4 ON OFF ON OFF OFF ON 5 LF LF 250 Hz 2 3 dB 0 2 4 6 dB 6 LMF EQ LMF EQ 160 Hz Q 1 dB 7...

Страница 56: ...4496 K M 232 Shape 50 K M 24471 K M 24359 K M 24496 K M 24359 K M 232 Shape 65 K M 24471 K M 24357 K M 24496 K M 24357 Shape TWIN K M 24471 K M 24357 K M 24496 K M 24357 APPROVED FOR PRODUCTION ENEL12...

Страница 57: ...50 V 220 240 V T800mAL 250 V 100 120 V T1 6AL 250 V 220 240 V T1AL 250 V 100 120 V T2AL 250 V 220 240 V T2AL 250 V 110 120 V 3 15AL 250 V IEC 80Hz 45 60 90Hz 0 250 Hz 6 dB 160 Hz Q 1 3 dB 4 5 35 kHz 3...

Страница 58: ...o the environment or human health from uncontrolled waste disposal recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources To return your used device please use the return and co...

Страница 59: ...tilsluttes en stikkontakt med jord som giver forbindelse til stikproppens jord Laite on liitett v suojakoskettimilla varustettuun pistorasiaan Apparatet m tilkoples jordet stikkontakt Apparaten skall...

Страница 60: ...Focal JMlab BP 374 108 rue de l Avenir 42353 La Talaudi re cedex France www focal com Tel 33 04 77 43 57 00 Fax 33 04 77 43 57 04 SCBC180524 2 codo1531...

Отзывы: