background image

Kolmion sisällä oleva salamatunnus varoittaa 

käyttäjää kotelon sisäisistä eristämättömistä 

jännitteistä. Jännitteet saattavat olla niin 

voimakkaita, että ne aiheuttavat vakavan 

sähköiskun vaaran.

VAROITUS: Vältä sähköiskun vaara älä 

avaa laitteen koteloa. Laitteen sisällä ei ole 

käyttäjän huollettavia osia. Anna valtuutetun 

huoltoliikkeen suorittaa kaikki huoltotyöt.

Kolmion sisällä oleva huutomerkki ilmoittaa, 

että käyttöohjeissa on erityisen tärkeitä 

kyseessä olevaan kohteeseen liittyviä käyttö- 

tai huolto-ohjeita.

1. Tutustu käyttöohjeeseen. 
2. Säilytä käyttöohje. 
3. Huomioi varoitukset. 
4. Noudata käyttöohjeita. 
5. Älä käytä tätä laitetta veden läheisyydessä.
6. Käytä puhdistukseen vain kuivaa liinaa.
7. Älä tuki laitteen ilmastointiaukkoja. Sijoita 
laite käyttöpaikkaansa valmistajan ohjeiden 
mukaisesti.
8. Älä sijoita laitetta lämmönlähteiden 
läheisyyteen. Sellaisia ovat esimerkiksi 
lämmittimet, lämminilmaritilät, takat ja lämpöä 
tuottavat elektroniset laitteet, esimerkiksi 
vahvistimet.
9. Muista maadoituksen merkitys. Joissakin 
laitteissa on maadoitettu virtajohto. 
Maadoitetun pistokkeen tunnet siitä, että 
siinä on kahden kontaktipiikin lisäksi 
kaksi vastakkaisilla puolilla olevaa 
metalliliuskaa. Jos laitteesi sähköpistoke 
ei sovi seinäkoskettimeen, ota yhteyttä 
myyjäliikkeeseen tai sähköasentajaan.
10. Varmista, ettei virtajohto ole alttiina 
ulkoisille, esimerkiksi ihmisten tai eläinten 
kulkemisen aiheuttamille vaurioille, ja että 
johto ei jää kalusteiden alle puristukseen. 
Erityisen arkoja kohtia ovat pistokkeet ja 
virtajohdon läpimeno laitteen koteloon.
11. Käytä vain valmistajan hyväksymiä 
tarvikkeita ja lisälaitteita.
12. Käytä laitteen sijoituksessa vain laitteen 
valmistajan hyväksymiä, valmistamia tai 
myymiä telineitä, hyllyjä, pöytiä, kiinnikkeitä 
ja pidikkeitä. Jos sijoitat laitteen pyörillä 
varustetulle laitehyllylle, varo liikuttamisen 
aikana laitteen pudottamista.
13. Irrota laite sähköverkosta ukkosen ajaksi 
tai jos poistut kotoa pidemmäksi ajaksi. Kytke 
laite irti myös antenni- tai kaapeliverkosta. 

14. Jos laite kaipaa huoltoa, toimita se 
valtuutettuun huoltoliikkeeseen. Huolto 
on tarpeen, jos laite on jollakin tavalla 
vaurioitunut (esimerkiksi sen virtajohto tai 
pistotulppa on rikkoutunut), laitteen sisään 
on päässyt vieras esine tai nestettä, laite on 
kastunut, laite ei toimi normaalisti, vaikka 
noudatat kaikkia käyttöohjeita, tai jos laite on 
pudonnut. 
15. Älä käytä muita kuin valmistajan 
suosittelemia lisätarvikkeita. Muut lisätarvikkeet 
saattavat aiheuttaa vaaratilanteen.
16. Laitteen saa kytkeä vain tyyppikilvessä 
mainittuun virtalähteeseen. Ellet ole varma 
kotisi verkkojännitteestä, kysy ohjeita 
jälleenmyyjältäsi tai sähköntoimittajaltasi. 
Paristo-tai akkukäyttöisten laitteiden yhteydessä 
toimintaohjeet löytyvät käyttöohjeesta.
17. Jos kytket laitteen ulkoantenniin tai 
kaapeliverkkoon varmista, että järjestelmä 
on maadoitettu jännitepiikkien ja 
staattisen sähkön varalle. Saat lisätietoa 
antenniasennuksista esimerkiksi viranomaisten 
ja jakeluoperaattoreiden kirjallisista 
ohjeista (esimerkkinä luku 810 oppaassa 
National Electrical Code, ANSI/NFPA 
70). Niissä kerrotaan, miten antennimasto 
pitää maadoittaa, tarvittavien johtimien ja 
tarvikkeiden mitoituksesta ja muista asiaan 
vaikuttavista seikoista. 
18. Älä asenna ulkoantennia ylikulkevien 
sähkölinjojen tai muiden virtajohtojen 
läheisyyteen tai paikkaan, missä antenni 
saattaa pudotessaan koskettaa virtajohtoa. 
Varo myös koskettamasta virtajohtoja 
asentaessasi antennia, koska kosketus voi olla 
tappava.

19. Varmista, ettet ylikuormita takalevyn 
pistorasioita, jatkojohtoja tai seinäpistorasioita 
eli älä kytke niihin
liian suurta virtaa kuluttavia laitteita. 
Ylikuormitus saattaa aiheuttaa tulipalon tai 
sähköiskun vaaran. 
20. Älä koskaan työnnä mitään esineitä 
laitteen aukkoihin. Ne saattavat osua 
jännitteellisiin osiin tai aiheuttaa oikosulun, 
mikä voi puolestaan aiheuttaa tulipalon tai 
sähköiskun vaaran. Älä koskaan läikytä mitään 
nestettä laitteen päälle.
21. Älä yritä huoltaa laitetta itse, koska kotelon 
avaaminen altistaa sinut sähköiskun vaaraan. 
Jätä kaikenlainen huoltaminen valtuutetuille 
ammattilaisille.
22. Jos laite kaipaa huoltoa varmista,että 
asentaja käyttää vain alkuperäisvaraosia tai 
varaosia, joilla on samat ominaisuudet kuin 
alkuperäisvaraosilla.Väärien osien käyttö 
saattaa aiheuttaa tulipalon,sähköiskun tai 
muun vaaratilanteen
23. Pyydä asentajaa suorittamaan tarvittavat 
turvallisuus tarkastukset kaikkien korjaus-ja 
huoltotoimenpiteiden jälkeen. 
24. Sijoita tuote seinälle tai kattoon vain siinä 
tapauksessa, että sellainen sijoitusvaihtoehto 
on mukana laitteen valmistajan sijoitusohjeissa.

LUE TÄMÄ ENSIN!

TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA!

FIN

08

Содержание CHORUS V

Страница 1: ...nces Focal reserves its right to modify specifications without notice Images may not conform exactly to specific product Focal JMlab BP 374 108 rue de l Avenir 42353 La Talaudière cedex France www focal fr com Tel 33 04 77 43 57 00 Fax 33 04 77 43 57 04 English page 11 Français page 17 ...

Страница 2: ... prong The wide blade or the third prong are provided for your safety If the provided plug does not fit into your outlet consult an electrician for replacement of the obsolete outlet 10 Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs convenience receptacles and the point where they exit from the apparatus 11 Only use attachments accessories specified by the manufacturer ...

Страница 3: ...reil afin d éviter tout risque 16 Ce produit doit être raccordé uniquement au type d alimentation secteur indiqué sur l étiquette figurant sur l appareil En cas d hésitation sur le type d alimentation de votre installation électrique consultez le vendeur de votre produit ou votre fournisseur d électricité Pour les appareils prévus pour une utilisation à partir d une batterie ou d une autre source d ...

Страница 4: ...kt während eines Gewitters oder einer längeren Zeitspanne in der es nicht verwendet wird z B während des Urlaub vom Stromnetz trennen 13 Überlassen Sie bitte Reparaturen unbedingt qualifizierten Servicetechnikern Bei den folgenden Beschädigungen trennen Sie bitte das Gerät vom Stromnetz und suchen Sie eine autorisierte Werkstatt auf defektes Netzkabel oder Netzstecker Ins Gehäuse sind Gegenstände o...

Страница 5: ...que no hayan sido recomendados por el fabricante 16 Este producto deberá alimentarse únicamente con el suministro indicado en el etiquetado Si no está seguro del tipo de suministro de su hogar consulte al distribuidor del equipo o a su compañía eléctrica En el caso de los productos concebidos para funcionar con pilas u otras fuentes de alimentación consulte las instrucciones de uso 17 Si se conect...

Страница 6: ...idità o alla pioggia risulti non funzionare propriamente o sia caduto 15 Non impiegare staffe o altri similari accessori che non siano stati espressamente consigliati dal costruttore Potrebbero rivelarsi pericolosi Calore Il prodotto dovrebbe essere posizionato lontano da sorgenti di calore come caloriferi pompe di calore essiccatori o altri prodotti inclusi gli amplificatori che producano calore 1...

Страница 7: ...amado ou objectos caírem no aparelho o aparelho for exposto à chuva ou à humidade não funciona normalmente ou ter caído no chão 15 Não utilize acessórios não recomendados pelo fabricante podem causar avarias 16 Este produto deve ser utilizado apenas com o tipo de fonte de alimentação indicado na etiqueta da marca Se não está certo do tipo de aprovisionamento eléctrico da sua casa consulte o seu re...

Страница 8: ...än on päässyt vieras esine tai nestettä laite on kastunut laite ei toimi normaalisti vaikka noudatat kaikkia käyttöohjeita tai jos laite on pudonnut 15 Älä käytä muita kuin valmistajan suosittelemia lisätarvikkeita Muut lisätarvikkeet saattavat aiheuttaa vaaratilanteen 16 Laitteen saa kytkeä vain tyyppikilvessä mainittuun virtalähteeseen Ellet ole varma kotisi verkkojännitteestä kysy ohjeita jälle...

Страница 9: ...eller att den har blivit utsatt för regn 15 Om inte tillverkaren har angivit något bör du inte fästa något på produkten 16 Denna produkt skall enbart drivas med den nätspänning som angivet på baksidan Om du inte är klar över viken nätspänning du har i ditt hus bör du kontrollera med husvärden eller elbolaget Om det är en produkt som skll drivas med batteri eller en annan typ av nätadapter skall du...

Страница 10: ... udsat for slag eller fald 14 Brug aldrig tilbehør m m som ikke er anbefalet af producenten da det kan udgøre fare 15 Produktet må kun strømfødes med lysnetspænding som beskrevet bag på produktet Hvis du ikke er bekendt med boligens strømforhold kontakt din forhandler eller din el leverandør Hvis produktet benytter batteri eller anden strømkilde se brugsvejledningen 16 Hvis udendørsantenne eller k...

Страница 11: ...iod we advise you to let your subwoofer operate for about twenty hours at medium level playing standard music programs but with a large amount of bass Once the components of the loudspeaker are completely stabilized it is possible to enjoy the real performances of your self powered subwoofer The Focal JMlab guarantee only applies if the enclosed guarantee card is returned to us within 10 days of p...

Страница 12: ...A B C D E F 12 ...

Страница 13: ...ss difficult or impossible coupling with the other loudspeakers If you put the sub in a corner the resonant frequencies of the room will be more linear and predictable In such a configuration you will not only benefit from an optimum perception of the bass frequency range but the bass level will also increase by 6dB fig D If a particular disposition of the room does not allow placement of the subw...

Страница 14: ...I G H 14 J K SW 800 V SW 800 V ...

Страница 15: ...re the sound appears to be deep and sonorous The higher the frequency is the more you will feel a dynamic bass impact The right settings are obtained when all these previously stated conditions are fulfilled 4 Re adjust if necessary the volume control 5 The settings must be adjusted each time that the subwoofer is moved from its initial place Night mode Weak signals are increased so that the bass ...

Страница 16: ...g the conditions of guarantee Guarantee cover extends at least to that granted by the legal guarantee in force in the country where the original purchase invoice was issued 16 Chorus SW 800 V Chorus SW 700 V Type Active bass reflex subwoofer Active bass reflex subwoofer Drivers 27cm 11 Polyglass woofer 27cm 11 Polyglass woofer Cut off frequency 6dB 27Hz 29Hz Frequency response 3 dB 32Hz 160Hz 36Hz...

Страница 17: ... vous conseillons de faire fonctionner ce caisson de grave une vingtaine d heures à niveau moyen sur des programmes musicaux riches en grave Une fois les caractéristiques de l enceinte totalement stabilisées vous pourrez profiter intégralement des performances de votre subwoofer actif Pour validation de la garantie Focal JMlab merci de nous retourner la garantie jointe dans les 10 jours Caractéris...

Страница 18: ...A B C D E F 18 ...

Страница 19: ...ifficile ou impossible avec les autres enceintes utilisées En plaquant ce subwoofer dans un angle les résonances de la pièce seront excitées de façon plus linéaire et prévisible Non seulement la perception du grave sera optimale mais en plus cette disposition permettra d accroître le niveau de grave de 6 dB fig G Si pour des questions de contraintes d aménagement vous ne pouvez pas placer le caiss...

Страница 20: ...I G H 20 J K SW 800 V SW 800 V ...

Страница 21: ...ur de 100 Hz Plus cette valeur sera réglée bas plus le grave semblera profond et ample Plus elle sera élevée plus les impacts seront percutants Le bon réglage est obtenu lorsque toutes ses caractéristiques sont simultanément atteintes 4 Réajuster au besoin le réglage du volume 5 Cette procédure devra être reproduite chaque fois que le caisson de grave changera de place Mode Night Les niveaux faibl...

Страница 22: ...oivent être éliminés séparément des ordures ménagères Veuillez rapporter cet appareil à la déchetterie communale ou à un centre de recyclage Vous contribuez ainsi à la préservation de l environnement SPÉCIFICATIONS fig I J Conditions de garantie En cas de problème adressez vous à votre revendeur Focal JMlab La garantie pour la France sur tout matériel Focal JMlab est de 10 ans pour les pièces méca...

Страница 23: ...o ao respectivo ecoponto local ou comunal ou ao centro de reciclagem competente Por favor ajude nos a preservar o meio ambiente em que vivemos DK Deres Focal JMlab produkt er designet og fremstillet med materialer og komponenter af høj kvalitet som kan recycles og genbruges Dette symbol betyder at elektriske og elektroniske apparater skal bortskaffes adskilt fra det almindelige husholdningsaffald ...

Страница 24: ...mponenter som kan återvinnas och återanvändas Symbolen innebär att uttjänade elektriska och elektroniska apparater måste tas om hand separerat från hushållsavfallet Lämna apparaten på kommunens insamlingsställen eller återvinningscentraler Hjälp oss att skydda vår miljö CZ LV SE Teie Focal JMlab toode on välja töötatud ning toodetud kõrgkvaliteetsest materjalist ning osades mida on võimalik ümber ...

Страница 25: ...Date Comment Commentaire NOTES 25 ...

Страница 26: ...Date Comment Commentaire NOTES 26 ...

Страница 27: ...VD Autres éléments Conseil du revendeur Conseil d amis relation Visite d exposition salon Article de presse Ecoute en auditorium Possède déjà Focal Fiabilité Qualité Catalogues Réputation Matériel Français Garantie Rapport qualité prix Esthétique Finition Autre Son Composition de votre installation marque modèle Votre choix pour l achat de ce modèle Focal s est fait en fonction de En cas de renouv...

Страница 28: ...ail address Cassette CD Tuner Satellite cable DVD Amp Preamp Receiver CD DVD recorder Other elements Dealer s advice Friend s advice Visit to an exhibition show Press article Listening in auditorium Already own Focal products Reliability Quality Documentation Reputation French produce Guarantee Quality Price ratio Design Finishes Other Sound Details of your installation brand model Your decision f...

Отзывы: