background image

Il lampo con estremità a freccia contenuto 

in un triangolo equilatero rappresenta 

un allerta per l’utilizzatore, a signifi care 

la presenza di “corrente pericolosa” non 

isolata all’interno del cabinet del prodotto, 

corrente che potrebbe essere di magnitudine 

suffi ciente a costituire un elemento di rischio 

di shock elettrico per le persone. 

ATTENZIONE: Onde ridurre il rischio di 

shock elettrici, mai rimuovere il coperchio ( 

o i fondelli) dell’apparecchio. Non ci sono 

parti riparabili dall’utilizzatore all’interno. 

personnel.

Il punto esclamativo all’interno di un 

triangolo equilatero rappresenta un allerta 

per l’utilizzatore, a signifi care la presenza 

di importanti istruzioni operative e di 

manutenzione ( assistenza) nella letteratura 

che accompagna l’apparecchiatura. 

1. Leggete queste istruzioni. 
2. Conservate il Manuale. 
3. Osservate tutte le Precauzioni. 
4. Seguite tutte le Istruzioni. 
5.  Non  impiegate  questo  apparato  in 
prossimità di acqua.
6. Pulitelo solo con un panno asciutto. 
7.  Non  ostruite  alcuna  fessurazione  di 
raffreddamento. 

Installate 

l’apparecchio 

in  osservanza  delle  istruzioni  fornite  dal 
costruttore.
8. Non installare l’apparecchio in prossimità 
di  fonti  di  calore,  quali  termosifoni,  stufe  o 
altri  apparati  (  inclusi  gli  amplifi catori)  che 
producono calore. 
9.  Non  mancate  di  osservare  le  precauzioni 
di  sicurezza  rappresentate  dagli  elementi 
delle spine polarizzate o del tipo con messa 
a terra. Una spina polarizzata è costituita da 
due lamelle di cui una più grande dell’altra , 
una  spina  con  messa  a  terra  è  costituita  da 
due  lamelle  o  da  due  connettori  tubolari. 
La  lamella  più  grande  o  il  terzo  connettore 
sono  impiegati  per  la  vostra  sicurezza.  Se 
la  spina  fornita  non  si  adatta  alla  vostra 
presa,  consultate  un  elettricista  affi nché  tale 
presa, obsoleta, venga sostituita. da un terzo 
connettore  di  terra,  una  spina  con  messa 
a  terra  Impiegate  solo  staffe  o  accessori 
consigliati dal costruttore.
10.  Proteggete  i  cordoni  di  rete  in 
maniera  tale  che  non  vengano  calpestati, 
interrotti  o  bucati  da  oggetti  posti  su  di 
essi,  con  particolare  attenzione  ai  punti  di 
inserimento nelle prese elettriche e nel telaio 
dell’apparecchio.
11. Usate solo staffe/accessori specifi cati dal 
costruttore.
12.  Impiegate  solo  quei  carrelli,  piedistalli, 
treppiedi,  staffe  o  tavoli  raccomandati  dal 
costruttore  o  venduti  assieme  al  prodotto. 
Quando  usate  un  carrello  per  il  trasporto, 
spostate  con  cautela  l’insieme  carrello/
apparecchio  così  da  evitare  possibili  danni 
alla  persona  derivanti  da  ribaltamento. 
Periodi di Non Impiego
13.  Scollegate  l’apparecchio  dalla  rete  in 
caso  di  temporali,  tempeste  magnetiche, 
o  quando  si  ipotizza  di  non  impiegare 
l’apparecchio per lunghi periodi di tempo. 

14.  Fate  effettuare  eventuali  interventi  di 
assistenza  solo  da  personale  autorizzato 
e  qualifi cato.  L’assistenza  va  richiesta  ogni 
volta  che  l’apparecchio  presenta  un  danno 
di  qualsiasi  genere:  cordone  di  rete  o 
spina  danneggiati,  nel  caso  che  liquidi  o 
piccoli  oggettio  siano  penetrati  all’interno 
dell’apparecchio, ove l’apparecchio sia stato 
esposto all’umidità o alla pioggia, risulti non 
funzionare propriamente o sia caduto.
15.  Non  impiegare  staffe  o  altri  similari 
accessori  che  non  siano  stati  espressamente 
consigliati dal costruttore. Potrebbero rivelarsi 
pericolosi.  Calore.  Il  prodotto  dovrebbe 
essere  posizionato  lontano  da  sorgenti  di 
calore,  come  caloriferi,  pompe  di  calore, 
essiccatori  o  altri  prodotti  (  inclusi  gli 
amplifi catori) che producano calore.
16.  Questo  prodotto  dovrebbe  essere 
impiegato  solo  con  alimentazione  a  230V. 
come  indicato  sull’apposita  etichetta.  Se 
non  siete  sicuri  del  valore  di  corrente  di 
alimentazione  nella  vostra  zona,  consultate 
il  vostro  rivenditore  o  l’ente  fornitore  di 
energia.  Per  prodotti  il  cui  funzionamento 
è  previsto  a  batteria,  fate  riferimento  alle 
istruzioni operative.
17.  Se  all’apparecchio  viene  collegato 
ad  un’antenna  esterna  o  ad  un  sistema 
di  ricezione  via  cavo,  assicuratevi  che 
l’antenna  o  il  sistema  via  cavo  siano 
correttamente  messi  a  terra,  così  da  fornire 
possibile  protezione  contro  i  picchi  di 
corrente  e  le  cariche  statiche.  L’Articolo 
810  del  National  Electrical  Code,  contiene 
informazioni  riguardanti  la  corretta  messa 
a  terra  dell’impianto  di  antenna  e  delle 
sue  strutture  di  supporto,  la  messa  a  terra 
del  cavo  interno  ad  un’unità  di  scarico 
dell’antenna,  le  dimensioni  dei  connettori  di 
terra,  il  posizionamento  dell’unità  di  scarico 
dell’antenna, il collegamento agli elettrodi di 
messa a terra, e le specifi che per l’elettrodo 
di messa a terra. 

18.  Un  sistema  d’antenna  esterno  non 
dovrebbe  mai  essere  posizionato  nelle 
vicinanze  di  linee  ad  alta  tensione  o  di 
impianti  d’illuminazione  o  altre  circuitazioni 
di  potenza,  né  in  luoghi  ove  nell’eventualità 
di  caduta  del  sistema,  esso  possa  fi nire 
sulle  gà  menzionate  installazioni.  Quando 
si  monta  un  sistema  di  antenna  esterna,  va 
usata  estrema  cautela  nel  non  rischiare  mai 
di toccare tali installazioni, dal momento che 
il contatto con esse può risultare fatale.
19.  Mai  sovraccaricare  le  prese  di  rete,  le 
prolunghe  o  i  ricettacoli  dei  cordon,  dal 
momento  che  ciò  può  comportare  rischi 
d’incendio o di shock elettrico.
20.  Mai  inserire  oggetti  di  alcun  tipo  nelle 
fessure  del  mobile  dell’apparecchio,  dal 
momento che potrebbero entrare in contatto 
con  punti  di  corrente  pericolosi  o  creare 
corto-circuiti  che  possono  essere  causa 
d’incendio  o  di  shock  elettrico.  Mai  far 
entrare liquidi nell’apparecchio.
21. Mai tentare di riparare l’apparecchio per 
proprio conto, dal momento che l’apertura o 
la  rimozione  delle  coperture  può  esporvi  a 
scariche di corrente ed altri rischi. Rivolgetevi 
a personale qualifi cato.
22.  Ove  occorrano  parti  di  ricambio, 
assicuratevi  che  il  servizio  tecnico  impieghi 
quelle  parti  specifi cate  dal  costruttore  o  che 
abbiano  le  medesime  caratteristiche  delle 
parti originali. Sostituzioni arbitrarie possono 
essere  causa  di  incendio,  shock  elettrico  o 
altri danni. 
23.  Dopo  l’effettuazione  di  qualsiasi 
intervento  di  assistenza  o  di  riparazione, 
domandate  al  tecnico  di  effettuare  una 
verifi ca  di  sicurezza,  onde  determinare  che 
l’apparecchio  sia  nelle  corrette  condizioni 
operative. 
24.  Il  prodotto  dovrebbe  essere  montato  a 
parete  o  a  soffi tto  solo  se  espressamente 
raccomandato dal costruttore.

LEGGERE PRIMA DELL’USO!
IMPORTANI PRECAUZIONI DI SICUREZZA!

I

06

safety notice sub chorus v   5

15/05/06, 15:00:25

Содержание CHORUS V - SUBWOOFERS SW 800 V & SW 700 V

Страница 1: ...ces Focal reserves its right to modify specifications without notice Images may not conform exactly to specific product Focal JMlab BP 374 108 rue de l Avenir 42353 La Talaudi re cedex France www foca...

Страница 2: ...prong The wide blade or the third prong are provided for your safety If the provided plug does not t into your outlet consult an electrician for replacement of the obsolete outlet 10 Protect the powe...

Страница 3: ...e l appareil a n d viter tout risque 16 Ce produit doit tre raccord uniquement au type d alimentation secteur indiqu sur l tiquette gurant sur l appareil En cas d h sitation sur le type d alimentation...

Страница 4: ...kt w hrend eines Gewitters oder einer l ngeren Zeitspanne in der es nicht verwendet wird z B w hrend des Urlaub vom Stromnetz trennen 13 berlassen Sie bitte Reparaturen unbedingt quali zierten Service...

Страница 5: ...que no hayan sido recomendados por el fabricante 16 Este producto deber alimentarse nicamente con el suministro indicado en el etiquetado Si no est seguro del tipo de suministro de su hogar consulte...

Страница 6: ...midit o alla pioggia risulti non funzionare propriamente o sia caduto 15 Non impiegare staffe o altri similari accessori che non siano stati espressamente consigliati dal costruttore Potrebbero rivela...

Страница 7: ...objectos ca rem no aparelho o aparelho for exposto chuva ou humidade n o funciona normalmente ou ter ca do no ch o 15 N o utilize acess rios n o recomendados pelo fabricante podem causar avarias 16 Es...

Страница 8: ...on p ssyt vieras esine tai nestett laite on kastunut laite ei toimi normaalisti vaikka noudatat kaikkia k ytt ohjeita tai jos laite on pudonnut 15 l k yt muita kuin valmistajan suosittelemia lis tarv...

Страница 9: ...ten eller att den har blivit utsatt f r regn 15 Om inte tillverkaren har angivit n got b r du inte f sta n got p produkten 16 Denna produkt skall enbart drivas med den n tsp nning som angivet p baksid...

Страница 10: ...dsat for slag eller fald 14 Brug aldrig tilbeh r m m som ikke er anbefalet af producenten da det kan udg re fare 15 Produktet m kun str mf des med lysnetsp nding som beskrevet bag p produktet Hvis du...

Страница 11: ...od we advise you to let your subwoofer operate for about twenty hours at medium level playing standard music programs but with a large amount of bass Once the components of the loudspeaker are complet...

Страница 12: ...A B C D E F 12...

Страница 13: ...s difficult or impossible coupling with the other loudspeakers If you put the sub in a corner the resonant frequencies of the room will be more linear and predictable In such a configuration you will...

Страница 14: ...I G H 14 J K SW 800 V SW 800 V...

Страница 15: ...e the sound appears to be deep and sonorous The higher the frequency is the more you will feel a dynamic bass impact The right settings are obtained when all these previously stated conditions are ful...

Страница 16: ...ng the conditions of guarantee Guarantee cover extends at least to that granted by the legal guarantee in force in the country where the original purchase invoice was issued 16 Chorus SW 800 V Chorus...

Страница 17: ...ous conseillons de faire fonctionner ce caisson de grave une vingtaine d heures niveau moyen sur des programmes musicaux riches en grave Une fois les caract ristiques de l enceinte totalement stabilis...

Страница 18: ...A B C D E F 18...

Страница 19: ...ifficile ou impossible avec les autres enceintes utilis es En plaquant ce subwoofer dans un angle les r sonances de la pi ce seront excit es de fa on plus lin aire et pr visible Non seulement la perce...

Страница 20: ...I G H 20 J K SW 800 V SW 800 V...

Страница 21: ...autour de 100 Hz Plus cette valeur sera r gl e bas plus le grave semblera profond et ample Plus elle sera lev e plus les impacts seront percutants Le bon r glage est obtenu lorsque toutes ses caract...

Страница 22: ...oivent tre limin s s par ment des ordures m nag res Veuillez rapporter cet appareil la d chetterie communale ou un centre de recyclage Vous contribuez ainsi la pr servation de l environnement SP CIFIC...

Страница 23: ...ue este equipamento ao respectivo ecoponto local ou comunal ou ao centro de reciclagem competente Por favor ajude nos a preservar o meio ambiente em que vivemos DK Deres Focal JMlab produkt er designe...

Страница 24: ...omponenter som kan tervinnas och teranv ndas Symbolen inneb r att uttj nade elektriska och elektroniska apparater m ste tas om hand separerat fr n hush llsavfallet L mna apparaten p kommunens insamlin...

Страница 25: ...Date Comment Commentaire NOTES 25...

Страница 26: ...Date Comment Commentaire NOTES 26...

Страница 27: ...DVD Autres l ments Conseil du revendeur Conseil d amis relation Visite d exposition salon Article de presse Ecoute en auditorium Poss de d j Focal Fiabilit Qualit Catalogues R putation Mat riel Fran...

Страница 28: ...il address Cassette CD Tuner Satellite cable DVD Amp Preamp Receiver CD DVD recorder Other elements Dealer s advice Friend s advice Visit to an exhibition show Press article Listening in auditorium Al...

Отзывы: