background image

18

Einstellung des Hochtöners (300 ICW 6 und 300 ICW 8)

Der  Hochtönerpegel  kann  mit  dem  Schalter  eingestellt  werden,  der  sich  auf  der  Rückseite  des  Lautsprechers 

befindet (

Abb. B

).

Ausrichtung des Hochtöners (300 ICW 6 und 300 ICW 8

)

Der Hochtöner kann um ±20° geneigt und auf 360° ausgerichtet werden: Richten Sie ihn auf den Hörbereich, um eine 

größere Präzision der Höhen und des Stereobildes zu erhalten (

Abb. C

).

Platzierung der Hauptlautsprecher beim Wandeinbau

Ihre Lautsprecher wurden für höchstmögliche Klangtreue bei der Wiedergabe aller Arten von Musik und Heimkinoton 

entwickelt.  Wir  empfehlen  jedoch  die  Beachtung  folgender  Regeln,  um  tonale  Balance  und  ein  realistisches 

Klangbild zu gewährleisten. Die Lautsprecher sollten symmetrisch zum Hörplatz installiert werden und idealerweise 

ein gleichseitiges Dreieck mit diesem bilden. 

Wenn die Einrichtung es nicht zulässt, kann von diesem Ideal abgewichen werden (Abb. D). Die Lautsprecher sollten 

vertikal und horizontal gleich ausgerichtet sein. Idealerweise befindet sich der Hochtöner auf derselben Höhe wie 

die Ohren des Zuhörers (

Abb. E

). 

Platzierung des Center-Lautsprechers und der Surround-Lautsprecher

Die Komplexität von Filmtonspuren ermöglicht es heute, eine große Vielfalt an Surround-Effekten zu erzielen. Für 

einen realistischen, dreidimensionalen Raumklang ist die Lautsprecherplatzierung entscheidend (

Abb. F

). 

Der Center-Lautsprecher muss in der Nähe des Bildschirms platziert werden, um eine realistische Wiedergabe der 

Dialoge zu erreichen (

Abb. Fa

). Wenn eine mikroperforierte (akustisch transparente) Projektionsleinwand verwendet 

wird, kann der Center-Lautsprecher hinter der Leinwand platziert werden.

Wenn Sie die Produkte 300 ICW des Sortiments SERIE 300 als Wandeinbau-Lautsprecher verwenden, installieren Sie 

die Surround-Lautsprecher in ausreichender Höhe über den Ohren der Zuhörer. Vermeiden Sie es, die Surround-

Lautsprecher zu weit hinten zu installieren, da die Wahrnehmung dadurch beeinträchtigt wird. Bevorzugen Sie eine 

Platzierung an den Seitenwänden neben den Zuhörern oder direkt hinter ihnen, um ausgeprägte Klangeffekte zu 

erzielen (

Abb. Fb, Fd

).

Wenn Sie die Produkte 300 ICW des Sortiments SERIE 300 als Deckeneinbau-Lautsprecher verwenden, installieren 

Sie sie in ausreichender Entfernung zueinander und direkt hinter den Zuhörern (

Abb. Fc

).

In 6.1- oder 7.1-Multikanal-Systemen können die Lautsprecher der SERIE 300 als Wandeinbau- oder Deckeneinbau-

Lautsprecher kombiniert werden.

Besondere Vorsichtsmaßnahmen

Die Pflege der SERIE-300-Lautsprecher beschränkt sich auf gelegentliches Abstauben mit einem trockenen Tuch. 

Flecken am Lautsprechergehäuse sollten mit einem feuchten Tuch entfernt werden.

Verwenden Sie niemals Lösungs- bzw. Reinigungsmittel, Alkohole, Ätzmittel, Schaber oder Schleifmittel, um die 

Oberfläche des Gehäuses zu reinigen. Halten Sie die Lautsprecher von Wärmequellen fern.

Lack

Wenn Sie möchten, kann das Gitter Ihrer Produkte 300 ICW so lackiert werden, dass es zu Ihrer Umgebung passt. 

Wir empfehlen Ihnen, zuerst das Gitter vom Produkt zu entfernen und es mit einem Farbsprüher zu lackieren. Der 

verwendete Lack kann von derselben Art sein wie der Wandanstrich (

Abb. G

).

Wenn Sie die Decke/Wand streichen möchten, ohne Ihr Produkt 300 ICW abzumontieren, empfehlen wir Ihnen, die 

mitgelieferte Schutzmaske zu verwenden. Die Befestigung am Befestigungsrahmen erfolgt magnetisch (

Abb. G

).

300 SERIES

G e b r a u c h s a n l e i t u n g

Содержание 300 ICW 4

Страница 1: ...S 300 ICW 4 300 ICW 6 300 ICW 8 Manuel d utilisation User manual Fran ais page 7 Anglais page 11 Deutsch seite 15 Italiano pagina 19 Espa ol p gina 23 Portugu s p gina 27 Nederlands pagina 31 35 page...

Страница 2: ...2 300 SERIES Manuel d utilisati on U s er manual 5 4 3 2 1 A...

Страница 3: ...3 10 8 9 6 7 300 SERIES Manuel d utilisati on U s er manual...

Страница 4: ...n 0 Position Position 3 dB 0 dB 3 dB Ajustement du niveau du Tweeter sur 300 ICW 6 et 300 ICW 8 uniquement Commutateur positionn l arri re du produit Tweeter level adjustment 300 ICW 6 and 300 ICW 8 m...

Страница 5: ...5 300 SERIES Manuel d uti lis ation User manual F D E G...

Страница 6: ...0 mm Poids total en carton 2 3 kg 3 9 kg 5 1 kg 300 ICW 4 300 ICW 6 300 ICW 8 Type 2 ways 2 ways 2 ways Sensitivity 2 83V 1m 88dB 89dB 89dB Frequency response 3dB 80Hz 28kHz 65Hz 28kHz 48Hz 28kHz Low...

Страница 7: ...gie sandwich Flax Le Flax Lin est un cotextile aux propri t s structurelles tonnantes l ger rigide et bien amorti pour une plus grande neutralit des timbres et une meilleure d finition Grille de prote...

Страница 8: ...des amplificateurs qui leur seront associ s Votre revendeur saura aiguiller votre choix en fonction de vos go ts et de votre budget Installation Construction existante Avant d installer les enceintes...

Страница 9: ...poussez la vers le haut puis rel chez la 6 Connectez le c ble d enceinte pr alablement d nud aux bornes ressorts de l enceinte Il est imp ratif que la polarit de connexion de chaque enceinte soit cor...

Страница 10: ...icro perfor est utilis transparent acoustiquement on pourra pr voir l implantation de l enceinte centrale derri re cet cran Si vous utilisez les produits 300 ICW de la gamme 300 SERIES comme enceintes...

Страница 11: ...it is light rigid and well damped for providing greater neutrality of the timbre and better definition Magnetically attached protective grille easy to fit and improved integration OPC Optimum Phase Cr...

Страница 12: ...a lack of power Moreover if the volume is turned too high the amplifier saturates and generates parasite signals that may destroy the tweeter The dynamic capacity and definition of Integration 300 SER...

Страница 13: ...e 6 Connect the previously stripped loudspeaker wires to the spring loaded terminals on the loudspeaker It is essential to connect the loudspeakers respecting the correct polarity the cable connected...

Страница 14: ...or realistic reproduction of dialogue fig Fa If you re using a micro perforated projection screen acoustically transparent you can consider placing a centre loudspeaker behind it If you plan to use th...

Страница 15: ...dwichtechnologie hergestellt Flachs ist ein kotextil mit erstaunlichen Struktureigenschaften leicht und fest mit hoher innerer D mpfung um eine gr ere Neutralit t der Klangfarben und eine bessere Defi...

Страница 16: ...erreicht der Verst rker den S ttigungsbereich und erzeugt St rsignale die den Hocht ner besch digen k nnen Die dynamische Kapazit t und das Aufl sungsverm gen der SERIE 300 Lautsprecher sind gro genu...

Страница 17: ...r cken Sie sie nach oben und lassen Sie sie dann los 6 Schlie en Sie das zuvor freigelegte Lautsprecherkabel an die Federanschl sse der Lautsprecher an Achten Sie unbedingt sowohl lautsprecher als auc...

Страница 18: ...er Center Lautsprecher hinter der Leinwand platziert werden Wenn Sie die Produkte 300 ICW des Sortiments SERIE 300 als Wandeinbau Lautsprecher verwenden installieren Sie die Surround Lautsprecher in a...

Страница 19: ...te con la tecnologia sandwich Flax Il Flax Lino un eco tessuto dalle strabilianti propriet strutturali leggero rigido e ben smorzato per una pi grande neutralit dei timbri e per una migliore definizio...

Страница 20: ...e il volume troppo alto l amplificatore satura e genera dei segnali parassiti che rischiano di distruggere il diffusore La capacit dinamica e la definizione dei diffusori Integration 300 SERIES sono s...

Страница 21: ...alto quindi rilasciatelo 6 Collegate il cavo del diffusore gi spellato ai morsetti a molla del diffusore Sar necessario che la polarit di connessione di ogni diffusore sia corretta il cavo connesso a...

Страница 22: ...listica dei dialoghi fig Fa Se uno schermo di proiezione micro perforato viene utilizzato acusticamente trasparente si potr prevedere il posizionamento del centrale dietro questo schermo Se utilizzate...

Страница 23: ...Focal JMlab BP 374 108 rue de l Avenir 42353 La Talaudi re cedex France www focal com Tel 33 04 77 43 57 00 Fax 33 04 77 43 57 04 SCAB 150226 1 codo1423...

Отзывы: